PATAGONIA - Patagonia2
Instances of yn for speaker AVR

3AVRa dylai bod fi wedi mynd i_lawr yn syth .
  aand.CONJ dylaiought_to.V.3S.IMPERF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN i_lawrdown.ADV ynPRT sythstraight.ADJ .
  and I should have gone straight down.
4AVR(ta)swn i wedi mynd (.) i [/] i EsquelCS neu i (y)r dyffryn yn syth (ba)sai fo lot gwell (.) ar ei cyfer nhw hefyd .
  taswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Esquelname neuor.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ynPRT sythstraight.ADJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S lotlot.QUAN gwellbetter.ADJ.COMP aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S cyferdirection.N.M.SG nhwthey.PRON.3P hefydalso.ADV .
  if I'd gone straight to Esquel, or to the valley, it would have been a lot better for them too.
10AVRond sefyll fan hyn dw i meddwl bod nhw (y)n cael xxx +/.
  ondbut.CONJ sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN .
  but standing here I think they have...
18AVRneu dylai bod fi wedi mynd (be)causeE mae (y)n hwyr rŵan .
  neuor.CONJ dylaiought_to.V.3S.IMPERF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN becausebecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT hwyrlate.ADJ rŵannow.ADV .
  or I should have gone, because it's late now.
21AVRmae (y)n hwyr i codi pac a xxx a wedyn <mynd i fan (a)cw> [?] +/.
  maebe.V.3S.PRES ynPRT hwyrlate.ADJ ito.PREP codilift.V.INFIN pacpack.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  it's too late to raise [...] .
23AVR(ba)swn i mynd i fan (a)cw (ba)swn i (y)n hunain wedyn achos mae un ferch yn MendozaCS a (y)r llall yn BarilocheCS .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynin.PREP hunainself.PRON.PL wedynafterwards.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM ynin.PREP Mendozaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynin.PREP Barilochename .
  if I went there I'd be alone then, because one daughter is in Mendoza and the other in Bariloche.
23AVR(ba)swn i mynd i fan (a)cw (ba)swn i (y)n hunain wedyn achos mae un ferch yn MendozaCS a (y)r llall yn BarilocheCS .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynin.PREP hunainself.PRON.PL wedynafterwards.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM ynin.PREP Mendozaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynin.PREP Barilochename .
  if I went there I'd be alone then, because one daughter is in Mendoza and the other in Bariloche.
23AVR(ba)swn i mynd i fan (a)cw (ba)swn i (y)n hunain wedyn achos mae un ferch yn MendozaCS a (y)r llall yn BarilocheCS .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynin.PREP hunainself.PRON.PL wedynafterwards.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM ynin.PREP Mendozaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynin.PREP Barilochename .
  if I went there I'd be alone then, because one daughter is in Mendoza and the other in Bariloche.
33AVRwel wyt ti (y)n um +...
  welwell.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT umum.IM .
  well, you're...
35AVRpob tro dw i (y)n mynd i EsquelCS dw i (y)n meddwl am LeaCS ond byth yn ei gweld hi .
  pobeach.PREQ troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Leaname ondbut.CONJ bythnever.ADV ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  every time I go to Esquel I think of Lea, but never see her.
35AVRpob tro dw i (y)n mynd i EsquelCS dw i (y)n meddwl am LeaCS ond byth yn ei gweld hi .
  pobeach.PREQ troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Leaname ondbut.CONJ bythnever.ADV ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  every time I go to Esquel I think of Lea, but never see her.
35AVRpob tro dw i (y)n mynd i EsquelCS dw i (y)n meddwl am LeaCS ond byth yn ei gweld hi .
  pobeach.PREQ troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Leaname ondbut.CONJ bythnever.ADV ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  every time I go to Esquel I think of Lea, but never see her.
40AVR&au <xxx ddest ti> [//] pryd ddest gynta (y)n y dyffryn ?
  ddestcome.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S prydwhen.INT ddestcome.V.2S.PAST+SM gyntafirst.ORD+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ?
  when did you first come to the valley?
56AVRo(eddw)n i (y)n meddwl (he)fyd [?] ond +...
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN hefydalso.ADV ondbut.CONJ .
  I thought so too, but...
84AVRa neb yn ateb ?
  aand.CONJ nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN ?
  and no one replied?
89AVRoedd o (y)n bwysig i ti .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  it was important to you.
93AVR+< ti [/] ti oedd yr unig uh wyres oedd yn sgwennu ati ?
  tiyou.PRON.2S tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ uher.IM wyresgranddaughter.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S ?
  were you the only granddaughter who was writing to her?
108AVRdo mi fues i yn Mar_del_PlataCS .
  doyes.ADV.PAST miPRT.AFF fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP Mar_del_Plataname .
  oh, I went to [...].
109AVRdan ni (y)n agos at y môr ryw sgwâr o (y)r môr .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT agosnear.ADJ atto.PREP ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG rywsome.PREQ+SM sgwârsquare.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  we're close to the sea, about a square away from the sea.
114AVRyn bob man .
  ynin.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG .
  everywhere.
128AVRa wedyn oedd dada [/] teulu dada yn y dyffryn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG teulufamily.N.M.SG dadaDaddy.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  and then my father's family were in the valley.
134AVRa wedyn mi gaethon ni sefyll yn yr hotelS fan hyn <yn PlayaCS UníonCS> [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P sefyllstand.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Playaname Uníonname .
  and then we got to stand in the hotel here, in Playa Union.
134AVRa wedyn mi gaethon ni sefyll yn yr hotelS fan hyn <yn PlayaCS UníonCS> [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P sefyllstand.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Playaname Uníonname .
  and then we got to stand in the hotel here, in Playa Union.
141AVRna o(edde)n ni (y)n MadrynCS oedd y xxx UniónS hwnnw .
  nano.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynin.PREP Madrynname oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF Uniónname hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG .
  no, we were in Madryn; that's where that [...] union was.
144AVRa pan aethon ni i Madryn oedden ni (y)n aros yn yr hotel xxx .
  aand.CONJ panwhen.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Madrynname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.F.SG .
  and when we went to Madryn we were staying in the hotel [...].
144AVRa pan aethon ni i Madryn oedden ni (y)n aros yn yr hotel xxx .
  aand.CONJ panwhen.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Madrynname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.F.SG .
  and when we went to Madryn we were staying in the hotel [...].
145AVRa wedyn yn y nos (.) oedd (y)na ryw sŵn (.) <fel ryw> [/] (.) fel ryw um (...) gwartheg yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM sŵnnoise.N.M.SG fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM umum.IM gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT .
  and then in the night there was some sound like some cattle...
145AVRa wedyn yn y nos (.) oedd (y)na ryw sŵn (.) <fel ryw> [/] (.) fel ryw um (...) gwartheg yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM sŵnnoise.N.M.SG fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM umum.IM gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT .
  and then in the night there was some sound like some cattle...
147AVR+, ie yn brefu .
  ieyes.ADV ynPRT brefubleat.V.INFIN .
  ...yes, lowing.
151AVRa be oedd <i ti oedd> [?] llong yn o_fewn i (y)r porth .
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ito.PREP.[or].I.PRON.1S tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF llongship.N.F.SG ynPRT o_fewninside.ADV.[or].within.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF porthport.N.M.SG .
  and what it was, I'm telling you, there was a ship inside the port.
153AVRa wedyn i ti <oedd o> [//] oedd uh dada yn wneud inni godi (y)n syth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dadaDaddy.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM innito_us.PREP+PRON.1P godilift.V.INFIN+SM ynPRT sythstraight.ADJ .
  and then, I'm telling you, my father made us all get up immediately.
153AVRa wedyn i ti <oedd o> [//] oedd uh dada yn wneud inni godi (y)n syth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dadaDaddy.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM innito_us.PREP+PRON.1P godilift.V.INFIN+SM ynPRT sythstraight.ADJ .
  and then, I'm telling you, my father made us all get up immediately.
176AVRie ond <ni oedd> [/] ni oedd e ddim yn long fawr iawn .
  ieyes.ADV ondbut.CONJ niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT longship.N.F.SG+SM fawrbig.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  yes, but it wasn't a very big ship.
179AVRoe(ddwn) fi (y)n fach .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  I was little.
180AVRo(eddw)n i (y)n gweld hi (y)n fawr .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT fawrbig.ADJ+SM .
  I saw it as big.
180AVRo(eddw)n i (y)n gweld hi (y)n fawr .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT fawrbig.ADJ+SM .
  I saw it as big.
182AVRa wedyn i ti mae yn tŷ modryb ChristaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES ynPRT house.N.M.SG modrybaunt.N.F.SG Christaname .
  and then, it is Aunt Christa's house.
184AVRoedden ni (y)n mynd i (y)r ysgol (.) yn TrelewCS .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP Trelewname .
  we used to go to school in Trelew.
184AVRoedden ni (y)n mynd i (y)r ysgol (.) yn TrelewCS .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP Trelewname .
  we used to go to school in Trelew.
185AVRac um (.) fan (y)na wnes i nabod modryb ChristaCS oedd yn chwaer i (.) taid BobCS .
  acand.CONJ umum.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN modrybaunt.N.F.SG Christaname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT chwaersister.N.F.SG ito.PREP taidgrandfather.N.M.SG Bobname .
  and that's where I got to know Aunt Christa, who was Grandpa Bob's sister.
187AVR+< ac [?] oedd y ddau yn digon debyg i_w gilydd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ynPRT digonenough.QUAN debygsimilar.ADJ+SM i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gilyddother.N.M.SG+SM .
  and they were both quite similar to one another.
193AVRpopeth yn iawn ond dawel .
  popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV ondbut.CONJ dawelquiet.ADJ+SM .
  everything alright, but quiet.
222AVRy llun wedi cael ei tynnu yn Bryn Amlwch .
  ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S tynnudraw.V.INFIN ynin.PREP Brynname Amlwchname .
  the picture had been taken at Bryn Amlwch.
226AVRa xxx JackCS yn bach ?
  aand.CONJ Jackname ynPRT bachsmall.ADJ ?
  and [..] Jack was little?
263AVRo(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ?
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ?
  I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes?
265AVRmaen nhw arfer xxx yn y (y)sbyty (h)efo ti (.) DonCS ia ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P arferuse.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG hefowith.PREP+H tiyou.PRON.2S Donname iayes.ADV ?
  they used to [...] in the hospital with you, John yes?
271AVRclaroS dw i (y)n cofio ti (y)n gweld .
  claroof_course.E dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  right, I remember you see.
271AVRclaroS dw i (y)n cofio ti (y)n gweld .
  claroof_course.E dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  right, I remember you see.
272AVR<dw i (y)n mynd i wel(d)> [//] dw i (y)n mynd yn y ffwrn i weld beth (y)ma sut mae (y)r pethau (y)n cwcio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bethwhat.INT ymahere.ADV suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ynPRT cwciocook.V.INFIN .
  I'm going to the oven to see this thing, how things are cooking.
272AVR<dw i (y)n mynd i wel(d)> [//] dw i (y)n mynd yn y ffwrn i weld beth (y)ma sut mae (y)r pethau (y)n cwcio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bethwhat.INT ymahere.ADV suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ynPRT cwciocook.V.INFIN .
  I'm going to the oven to see this thing, how things are cooking.
272AVR<dw i (y)n mynd i wel(d)> [//] dw i (y)n mynd yn y ffwrn i weld beth (y)ma sut mae (y)r pethau (y)n cwcio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bethwhat.INT ymahere.ADV suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ynPRT cwciocook.V.INFIN .
  I'm going to the oven to see this thing, how things are cooking.
272AVR<dw i (y)n mynd i wel(d)> [//] dw i (y)n mynd yn y ffwrn i weld beth (y)ma sut mae (y)r pethau (y)n cwcio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bethwhat.INT ymahere.ADV suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ynPRT cwciocook.V.INFIN .
  I'm going to the oven to see this thing, how things are cooking.
279AVR+< xxx <(ba)sai fo (y)n> [/] (ba)sai fo (y)n llosgi .
  basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT llosgiburn.V.INFIN .
  [...] if it burned.
279AVR+< xxx <(ba)sai fo (y)n> [/] (ba)sai fo (y)n llosgi .
  basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT llosgiburn.V.INFIN .
  [...] if it burned.
283AVRdw i braidd yn ddiog i sgwennu dyddiau (y)ma .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S braiddrather.ADV ynPRT ddioglazy.ADJ+SM ito.PREP sgwennuwrite.V.INFIN dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV .
  I'm rather lazy about writing these days.
300AVRahCS so mae gen ti un arall yn barod .
  ahah.IM soso.CONJ maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S unone.NUM arallother.ADJ ynPRT barodready.ADJ+SM .
  ah, so you have a new one already?
323AVRa felly (dy)na fo mae o mynd yn (.) ry [/] ry ddrud .
  aand.CONJ fellyso.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM rytoo.ADJ+SM ddrudexpensive.ADJ+SM .
  and so there we go, it's getting too expensive.
329AVRfelly <mae o (y)n> [/] (.) mae o (y)n <go hanodd> [?] i ni .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gorather.ADV hanodddifficult.ADJ+H ito.PREP niwe.PRON.1P .
  so it's quite difficult for us.
329AVRfelly <mae o (y)n> [/] (.) mae o (y)n <go hanodd> [?] i ni .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gorather.ADV hanodddifficult.ADJ+H ito.PREP niwe.PRON.1P .
  so it's quite difficult for us.
333AVRdw i (y)n dechrau gyrru xxx cofio am gymaint o ffrindiau a bobl annwyl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN cofioremember.V.INFIN amfor.PREP gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM annwyldear.ADJ .
  I'm starting to send [...] remembering so many friends and loved ones.
337AVRfelly mae (y)n &h anodd yn y diwedd .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG .
  so it's difficult in the end.
337AVRfelly mae (y)n &h anodd yn y diwedd .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG .
  so it's difficult in the end.
358AVR+< AnnCS mae AnnCS yn dda iawn <medden nhw> [?] .
  Annname maebe.V.3S.PRES Annname ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV meddenown.V.3P.IMPER nhwthey.PRON.3P .
  Ann, Ann is very well, they said.
362AVRna dw i (y)n meddwl bydd hi (y)n dod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN .
  no, I think she will be coming.
362AVRna dw i (y)n meddwl bydd hi (y)n dod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN .
  no, I think she will be coming.
363AVRxxx yn mis MayCS fydd [?] yn dod .
  ynin.PREP mismonth.N.M.SG Mayname fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  [..] in May she will be coming.
363AVRxxx yn mis MayCS fydd [?] yn dod .
  ynin.PREP mismonth.N.M.SG Mayname fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  [..] in May she will be coming.
365AVRond mae (y)n smocio fel erioed .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT smociosmoke.V.INFIN fellike.CONJ erioednever.ADV .
  but she's smoking as much as ever.
366AVRfelly mae (y)n siŵr bod hi reit dda os mae hi [?] (y)n gallu smocio gymaint .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN smociosmoke.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM .
  so she must be very well if she's able to smoke so much.
366AVRfelly mae (y)n siŵr bod hi reit dda os mae hi [?] (y)n gallu smocio gymaint .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN smociosmoke.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM .
  so she must be very well if she's able to smoke so much.
372AVRmae raid ti ddangos bod ti wedi tyfu ti (y)n gweld bod ti ddim yn blentyn .
  maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S ddangosshow.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S wediafter.PREP tyfugrow.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT blentynchild.N.M.SG+SM .
  you have to show that you've grown up, you see, that you're not a child.
372AVRmae raid ti ddangos bod ti wedi tyfu ti (y)n gweld bod ti ddim yn blentyn .
  maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S ddangosshow.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S wediafter.PREP tyfugrow.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT blentynchild.N.M.SG+SM .
  you have to show that you've grown up, you see, that you're not a child.
373AVRa wedyn maen nhw (y)n dechrau smocio .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dechraubegin.V.INFIN smociosmoke.V.INFIN .
  and so they start to smoke.
375AVRa wedyn maen nhw [?] (y)n smocio +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  and then they smoke...
379AVRmaen nhw (y)n gafael ynddyn [?] nhw .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gafaelgrasp.V.INFIN ynddynin_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  they hold on to them.
381AVRachos wn i mae VeronicaCS yn deud +"/.
  achosbecause.CONJ wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S maebe.V.3S.PRES Veronicaname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  because I know Veronica says:
393AVRa wedyn <mae (y)r> [/] mae (y)r tri bachgen (.) ddim yn smocio .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF trithree.NUM.M bachgenboy.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  and then the three boys don't smoke.
396AVRond mae NitaCS [///] mi oedd hi (y)n smocio pan oedd hi yn Gymru .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Nitaname miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT smociosmoke.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  but Nita, she used to smoke when she was in Wales.
396AVRond mae NitaCS [///] mi oedd hi (y)n smocio pan oedd hi yn Gymru .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Nitaname miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT smociosmoke.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  but Nita, she used to smoke when she was in Wales.
398AVRyn uh saith_deg dau oedd hi (y)n smocio .
  ynPRT uher.IM saith_degseventy.NUM dautwo.NUM.M oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  in seventy-two she used to smoke.
398AVRyn uh saith_deg dau oedd hi (y)n smocio .
  ynPRT uher.IM saith_degseventy.NUM dautwo.NUM.M oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  in seventy-two she used to smoke.
400AVRroedd (yn)a golwg ar NitaCS wedi teithio gymaint a [//] (.) ac yn nerfs i_gyd .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV golwgview.N.F.SG aron.PREP Nitaname wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM aand.CONJ acand.CONJ ynPRT nerfsnerve.N.F.PL i_gydall.ADJ .
  Nita looked a mess having travelled so much, and all nerves.
402AVRwedi smocio <mwy yn Gymru> [//] mwy nag oedd hi (y)n arfer .
  wediafter.PREP smociosmoke.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM mwymore.ADJ.COMP nagthan.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN .
  [she] had smoked more in Wales than she used to.
402AVRwedi smocio <mwy yn Gymru> [//] mwy nag oedd hi (y)n arfer .
  wediafter.PREP smociosmoke.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM mwymore.ADJ.COMP nagthan.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN .
  [she] had smoked more in Wales than she used to.
417AVR+< ie <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n lla(wn) [/] llawn o ffrwythau .
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT llawnfull.ADJ llawnfull.ADJ oof.PREP ffrwythaufruits.N.M.PL .
  yes, it was full of fruit.
417AVR+< ie <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n lla(wn) [/] llawn o ffrwythau .
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT llawnfull.ADJ llawnfull.ADJ oof.PREP ffrwythaufruits.N.M.PL .
  yes, it was full of fruit.
423AVRmae (y)r adar yn gwledda arnyn nhw meddylia di .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF adarbirds.N.M.PL ynPRT gwleddafeast.V.INFIN arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P meddyliathink.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM .
  the birds are feasting on them, think of it.
425AVRa ninnau (y)n edrych fan hyn yn rhy bell i &=clap +...
  aand.CONJ ninnauwe also.PRON.EMPH.1P ynPRT edrychlook.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT rhytoo.ADJ bellfar.ADJ+SM ito.PREP .
  and us watching from here too far away to...
425AVRa ninnau (y)n edrych fan hyn yn rhy bell i &=clap +...
  aand.CONJ ninnauwe also.PRON.EMPH.1P ynPRT edrychlook.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT rhytoo.ADJ bellfar.ADJ+SM ito.PREP .
  and us watching from here too far away to...
428AVRwyt ti (y)n gwybod pryd mae penblwydd SusanCS ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES penblwyddbirthday.N.M.SG Susanname ?
  do you know when Susan's birthday is?
441AVRmi fydd GwynethCS yn y steddfod siŵr .
  miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM Gwynethname ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG siŵrsure.ADJ .
  Gwyneth is sure to be at the Eisteddfod.
453AVRmae hi (y)n mynd rŵan ta ?
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN rŵannow.ADV tabe.IM ?
  she's going now then?
459AVRie mae o (y)n edrych ar ei ôl (.) Robert .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ôlrear.ADJ Robertname .
  yes he looks after him... Robert.
467AVRohCS ia mae RobertCS hi a RobertCS yn lot o gwmni i_w gilydd .
  ohoh.IM iayes.ADV maebe.V.3S.PRES Robertname hishe.PRON.F.3S aand.CONJ Robertname ynPRT lotlot.QUAN oof.PREP gwmnicompany.N.M.SG+SM i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gilyddother.N.M.SG+SM .
  oh yes, her Robert and Robert are good company to each other.
476AVRie ond uh dyna bentre [?] ei gartref o neu [?] mae o (y)n byw rŵan +/.
  ieyes.ADV ondbut.CONJ uher.IM dynathat_is.ADV bentrevillage.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S gartrefhome.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN rŵannow.ADV .
  yes, but that's his home town, or he's living now...
485AVRa nhw wedi marw yn ifanc i_gyd .
  aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP marwdie.V.INFIN ynPRT ifancyoung.ADJ i_gydall.ADJ .
  and they all died young.
486AVRdw i (ddi)m yn gwybod p(a) (y)r un farwodd (.) &s JaimeCS neu JagoCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pawhich.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM farwodddie.V.3S.PAST+SM Jaimename neuor.CONJ Jagoname .
  I don't know which died, Jaime or Jago.
489AVRond oedd InesCS yn fyw yn naw_deg tri .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Inesname ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT naw_degninety.NUM trithree.NUM.M .
  but Ines was alive in ninety-three.
489AVRond oedd InesCS yn fyw yn naw_deg tri .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Inesname ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT naw_degninety.NUM trithree.NUM.M .
  but Ines was alive in ninety-three.
490AVRpan o(eddw)n i yn Gymru oedd InesCS yn byw .
  panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Inesname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  when I was in Wales Ines was alive.
490AVRpan o(eddw)n i yn Gymru oedd InesCS yn byw .
  panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Inesname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  when I was in Wales Ines was alive.
491AVRond ges i ddim gwybod bod LeaCS yn ChesterE .
  ondbut.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Leaname ynin.PREP Chestername .
  but I didn't find out that Lea was in Chester.
506AVRoedd LindaCS yn byw yn WrexhamCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lindaname ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Wrexhamname .
  Linda lived in Wrexham.
506AVRoedd LindaCS yn byw yn WrexhamCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lindaname ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Wrexhamname .
  Linda lived in Wrexham.
517AVRoedd hi ddim yn bell o_gwbl o Gaer .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT bellfar.ADJ+SM o_gwblat_all.ADV ofrom.PREP Gaername .
  she wasn't at all far from Chester.
518AVRa wedyn &o oedden ni (y)n mynd wedyn uh trwy +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN wedynafterwards.ADV uher.IM trwythrough.PREP .
  and then we went after that through...
520AVR<dw (ddi)m yn gwybod taw> [?] LlangollenCS i ddechrau neu LlangollenCS wedyn ar_ôl WrexhamCS .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN tawthat.CONJ Llangollenname ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM neuor.CONJ Llangollenname wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP Wrexhamname .
  I don't know if it was Llangollen first or Llangollen after Wrexham.
524AVRa wedyn o(eddw)n i (y)n gweld LiverpoolE o bell .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Liverpoolname oof.PREP bellfar.ADJ+SM .
  and then I could see Liverpool in the distance.
531AVR<a mi buodd hi> [//] mi ddoth yn_ôl hyd yn oed ar_ôl colli ei [/] (.) ei portmanto ti (y)n cofio .
  aand.CONJ miPRT.AFF buoddbe.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ar_ôlafter.PREP collilose.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and she came back even after losing her suitcase, you remember.
531AVR<a mi buodd hi> [//] mi ddoth yn_ôl hyd yn oed ar_ôl colli ei [/] (.) ei portmanto ti (y)n cofio .
  aand.CONJ miPRT.AFF buoddbe.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ar_ôlafter.PREP collilose.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and she came back even after losing her suitcase, you remember.
532AVRti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  you remember?
542AVRahCS oeddech chi (y)n agos .
  ahah.IM oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT agosnear.ADJ .
  ah, you were close.
562AVRCarysCS mae (y)n priod efo xxx .
  Carysname maebe.V.3S.PRES ynPRT priodproper.ADJ efowith.PREP .
  Carys, she's married to [...].
570AVRachos mi roedden [?] nhw yn yr un ysgol â fi yn TrelewCS .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF roeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM ysgolschool.N.F.SG âas.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP Trelewname .
  because they were in the same school as me in Trelew.
570AVRachos mi roedden [?] nhw yn yr un ysgol â fi yn TrelewCS .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF roeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM ysgolschool.N.F.SG âas.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP Trelewname .
  because they were in the same school as me in Trelew.
574AVRohCS pan oeddet ti (y)n +...
  ohoh.IM panwhen.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT .
  oh, when you were...
578AVRoedd hi (y)n <sisterE yna> [?] ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG ynathere.ADV ?
  was she a sister there?
583AVRie dw i ddim yn siŵr os oedd hi (y)n hynnach na fi dw i ddim yn meddwl .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT hynnachold.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes, I'm not sure whether she was older than me; I don't think so.
583AVRie dw i ddim yn siŵr os oedd hi (y)n hynnach na fi dw i ddim yn meddwl .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT hynnachold.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes, I'm not sure whether she was older than me; I don't think so.
583AVRie dw i ddim yn siŵr os oedd hi (y)n hynnach na fi dw i ddim yn meddwl .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT hynnachold.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes, I'm not sure whether she was older than me; I don't think so.
585AVR+< <ychydig bach> [/] ychydig bach yn iengach .
  ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ynPRT iengachyoung.ADJ.COMP .
  a little bit younger
594AVRo(eddw)n i ddim yn gwybod bod RobertCS a IoanCS wedi bod yna (.) ar_ôl fi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Robertname aand.CONJ Ioanname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ar_ôlafter.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I didn't know that Robert and Ioan had been there after me.
603AVRyr ysgol uh yn GaimanCS yr ysgol +//.
  yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uher.IM ynin.PREP Gaimanname yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  the school in Gaiman, school...
613AVRoedd dada (y)n mynd i ysgol ganolraddol efo Henry_Wyn_LloydCS (.) a mam yn mynd amser mister HumphriesCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ganolraddolintermediate.ADJ+SM efowith.PREP Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN amsertime.N.M.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname .
  my father went to intermediate school with Henry Wyn lloyd, and my mother went in the time of Mr Humphries.
613AVRoedd dada (y)n mynd i ysgol ganolraddol efo Henry_Wyn_LloydCS (.) a mam yn mynd amser mister HumphriesCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ganolraddolintermediate.ADJ+SM efowith.PREP Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN amsertime.N.M.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname .
  my father went to intermediate school with Henry Wyn lloyd, and my mother went in the time of Mr Humphries.
621AVR+< na dw i ddim yn meddwl bod nhw (y)n talu yn drud .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ .
  no, I don't think they paid a lot.
621AVR+< na dw i ddim yn meddwl bod nhw (y)n talu yn drud .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ .
  no, I don't think they paid a lot.
621AVR+< na dw i ddim yn meddwl bod nhw (y)n talu yn drud .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ .
  no, I don't think they paid a lot.
622AVRoedd o (y)n ysgol da iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ysgolschool.N.F.SG dagood.ADJ iawnvery.ADV .
  it was a very good school.
624AVRdim xxx ti (y)n athro .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT athroteacher.N.M.SG .
  not [...] you were a teacher.
630AVRyn TrelewCS ?
  ynin.PREP Trelewname ?
  in Trelew?
632AVRges i yn yrru TrelewCS achos bod (y)na boardingE (y)na .
  gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT yrrudrive.V.INFIN+SM Trelewname achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV boardingboard.N.SG+ASV ynathere.ADV .
  I got sent to Trelew because there was boarding there.
633AVRachos yn y Gaiman na oedd mam yn aros yn lle TegwaredCS SeionCS +...
  achosbecause.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Tegwaredname Seionname .
  because in Gaiman, no, my mother stayed at Tegwared Puw's house.
633AVRachos yn y Gaiman na oedd mam yn aros yn lle TegwaredCS SeionCS +...
  achosbecause.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Tegwaredname Seionname .
  because in Gaiman, no, my mother stayed at Tegwared Puw's house.
633AVRachos yn y Gaiman na oedd mam yn aros yn lle TegwaredCS SeionCS +...
  achosbecause.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Tegwaredname Seionname .
  because in Gaiman, no, my mother stayed at Tegwared Puw's house.
634AVRa wedyn aros <yn y &t> [//] efo (y)r teulu oedden nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  and then they'd stay with family.
636AVRa felly dw i (y)n mynd i weld y ffwrn acw i +/.
  aand.CONJ fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG acwover there.ADV ito.PREP .
  and so I'm going to look at the oven there to...
672AVR+< efo pwy oeddet ti (y)n siarad ?
  efowith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN ?
  who did you speak it with?
676AVRahCS na o(eddw)n i ddim yn gwybod xxx +/.
  ahah.IM naPRT.NEG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  ah, no, I didn't know [...] ...
697AVRond o(eddw)n i yn y xxx (y)na .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynathere.ADV .
  but I was in that [...].
700AVR+< ohCS o(eddw)n i (y)n meddwl y diwrnod cynta xxx +/.
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG cyntafirst.ORD .
  oh, I thought on the first day [...]...
702AVR+, xxx bod yn diwedd y ddydd .
  bodbe.V.INFIN ynPRT diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF ddyddday.N.M.SG+SM .
  ...for it to be the end of the day.
704AVRyn EsquelCS .
  ynin.PREP Esquelname .
  in Esquel.
705AVRy copybookE [?] (.) bach coch dw i (y)n cofio (y)n iawn .
  ythe.DET.DEF copybookcopybook.N.SG bachsmall.ADJ cochred.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  I remember the little red copybook well.
705AVRy copybookE [?] (.) bach coch dw i (y)n cofio (y)n iawn .
  ythe.DET.DEF copybookcopybook.N.SG bachsmall.ADJ cochred.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  I remember the little red copybook well.
707AVRa wedyn mynd (.) heibio AngharadCS wrth bod hi fynd i (y)r ysgol a fi (y)n fynd (.) dipyn cyn hynny .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP Angharadname wrthby.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM cynbefore.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  and going past Angharad, since she went to school, and I went a bit before that.
712AVRa dw i ddim yn si(ŵr) [/] siŵr os oedd o wedi bod yn yr ysgol neu beidio .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG neuor.CONJ beidiostop.V.INFIN+SM .
  and I'm not sure whether he'd been at school or not.
712AVRa dw i ddim yn si(ŵr) [/] siŵr os oedd o wedi bod yn yr ysgol neu beidio .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG neuor.CONJ beidiostop.V.INFIN+SM .
  and I'm not sure whether he'd been at school or not.
716AVRond beth_bynnag i ti oedden ni (y)n cyrraedd yr ysgol .
  ondbut.CONJ beth_bynnaganyway.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  but anyway, I'm telling you, we used to arrive at the school.
721AVRdw i (ddi)m yn cofio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I don't remember.
722AVRond dw i (y)n cofio <&m yn> [?] iawn &ko yn cyrraedd yr ysgol (y)ma .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ymahere.ADV .
  but I remember well arriving at this school.
722AVRond dw i (y)n cofio <&m yn> [?] iawn &ko yn cyrraedd yr ysgol (y)ma .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ymahere.ADV .
  but I remember well arriving at this school.
722AVRond dw i (y)n cofio <&m yn> [?] iawn &ko yn cyrraedd yr ysgol (y)ma .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ymahere.ADV .
  but I remember well arriving at this school.
725AVRofn be dw i ddim yn gwybod .
  ofnfear.N.M.SG bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  afraid of what, I don't know.
727AVRo(eddw)n i mor siei yn dod xxx [//] dod o (y)r paith ti (y)n gweld .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S morso.ADV sieishy.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF paithprairie.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I was so shy, coming from the meadows you see.
727AVRo(eddw)n i mor siei yn dod xxx [//] dod o (y)r paith ti (y)n gweld .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S morso.ADV sieishy.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF paithprairie.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I was so shy, coming from the meadows you see.
733AVRyn yr ysgolion xxx +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolionschools.N.F.PL .
  in the schools...
739AVRyn yr ysgol ?
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  at school?
741AVRa sut [/] xxx sut oeddet ti (y)n mynd ?
  aand.CONJ suthow.INT suthow.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  and how did you used to go?
744AVRahCS oedd modryb ElsaCS yn TrevelinCS adeg hynny ?
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF modrybaunt.N.F.SG Elsaname ynin.PREP Trevelinname adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  ah, Auntie Elsa was in Trevelin back then?
749AVRac oedd hi (y)n byw yn TrevelinCS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Trevelinname ?
  and she lived in Trevelin?
749AVRac oedd hi (y)n byw yn TrevelinCS ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Trevelinname ?
  and she lived in Trevelin?
764AVRna dw i ddim yn cofio amdano fo .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  no, I don't remember him.
768AVRsut hwyl mae hi (y)n gael ?
  suthow.INT hwylfun.N.F.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gaelget.V.INFIN+SM ?
  how is she getting on?
770AVRond mi fuodd hi yn [/] yn delicet efo ei (.) iechyd yn_do ?
  ondbut.CONJ miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT ynPRT delicetdelicate.ADJ efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S iechydhealth.N.M.SG yn_dowasn't_it.IM ?
  but she was delicate with her health, wasn't she?
770AVRond mi fuodd hi yn [/] yn delicet efo ei (.) iechyd yn_do ?
  ondbut.CONJ miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT ynPRT delicetdelicate.ADJ efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S iechydhealth.N.M.SG yn_dowasn't_it.IM ?
  but she was delicate with her health, wasn't she?
771AVRoedd ddim yn +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  she wasn't...
799AVRyn yr Almaen oedd hi ?
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF AlmaenGermany.NAME.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  it was Germany she went to?
800AVRoedd hi yn [//] ddim yn JapanE hefyd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP Japanname hefydalso.ADV ?
  wasn't she in Japan as well?
800AVRoedd hi yn [//] ddim yn JapanE hefyd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP Japanname hefydalso.ADV ?
  wasn't she in Japan as well?
812AVRmae yn andros o neis rŵan yn EsquelCS siŵr o fod .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP neisnice.ADJ rŵannow.ADV ynin.PREP Esquelname siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  it's really nice now in Esquel, sure to be.
812AVRmae yn andros o neis rŵan yn EsquelCS siŵr o fod .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP neisnice.ADJ rŵannow.ADV ynin.PREP Esquelname siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  it's really nice now in Esquel, sure to be.
814AVRmae (y)r daffodils yn flodeuo [?] a (y)r xxx .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF daffodilsdaffodil.N.M.PL ynPRT flodeuoflower.V.INFIN+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  the daffodils are flowering, and the [...].
820AVRie oedden [?] deud nac [//] uh um bod [/] uh bod [//] <oedd (y)na> [//] oedd yn xxx uh deg centimetr .
  ieyes.ADV oeddenbe.V.13P.IMPERF deudsay.V.INFIN nac(n)or.CONJ.[or].PRT.NEG uher.IM umum.IM bodbe.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT uher.IM degten.NUM centimetrcentimeter.N.M.SG .
  yes, they were saying that... that it was [..] ten centimetres.
821AVRmae hynny (y)n go dda .
  maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT gorather.ADV ddagood.ADJ+SM .
  that's pretty good.
832AVRmaen nhw (y)n cael gwynt +/.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN gwyntwind.N.M.SG .
  they get wind...
834AVRond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma .
  ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV .
  but yes, it's still as dry as ever in the south of this province.
834AVRond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma .
  ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV .
  but yes, it's still as dry as ever in the south of this province.
834AVRond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma .
  ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV .
  but yes, it's still as dry as ever in the south of this province.
834AVRond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma .
  ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV .
  but yes, it's still as dry as ever in the south of this province.
834AVRond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma .
  ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV .
  but yes, it's still as dry as ever in the south of this province.
839AVRie nos wener oedd hi for [//] (.) mor hyll efo ninnau ac yn glawio gymaint .
  ieyes.ADV nosnight.N.F.SG wenersmile.V.0.IMPER+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S forso.ADV+SM morso.ADV hyllugly.ADJ efowith.PREP ninnauwe also.PRON.EMPH.1P acand.CONJ ynPRT glawiorain.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM .
  yes, it was Friday night that it was so horrible with us, raining so much.
841AVRac <oedd hi> [//] oedd (y)na (.) cymylau o lwch yn Bahia_BlancaCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV cymylauclouds.N.M.PL oof.PREP lwchdust.N.M.SG+SM ynin.PREP Bahia_Blancaname .
  and there were clouds of ash in Bahia Blanca.
855AVR<mae (y)n ryfedd> [?] .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT ryfeddstrange.ADJ+SM .
  it's strange.
856AVRmae (y)n glawio yn BrasilCS a wedyn be wneith y dŵr ond dod lawr rhynddon [?] ni .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT glawiorain.V.INFIN ynin.PREP Brasilname aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ondbut.CONJ dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV rhynddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  it rains in Brazil, and then what will the water do but come down amongst us?
856AVRmae (y)n glawio yn BrasilCS a wedyn be wneith y dŵr ond dod lawr rhynddon [?] ni .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT glawiorain.V.INFIN ynin.PREP Brasilname aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ondbut.CONJ dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV rhynddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  it rains in Brazil, and then what will the water do but come down amongst us?
861AVRwelwn ni ddim_byd felly mae (y)n debyg i ti .
  welwnsee.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddim_bydnothing.ADV+SM fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  we won't see anything then, most likely, I'm telling you.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.