PATAGONIA - Patagonia2
Instances of oedd for speaker CHT

59CHT+< ie oedd +//.
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, it was...
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
88CHT<ond oedden (ddi)m> [?] ateb fi oedd [/] oedd yn bwysig i fi .
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ddimnot.ADV+SM atebanswer.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  but they didn't reply to me, which was important to me.
88CHT<ond oedden (ddi)m> [?] ateb fi oedd [/] oedd yn bwysig i fi .
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF ddimnot.ADV+SM atebanswer.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bwysigimportant.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  but they didn't reply to me, which was important to me.
123CHTwel oedd yr un fach rhy fach i feddwl ond &=laugh +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM fachsmall.ADJ+SM rhytoo.ADJ fachsmall.ADJ+SM ito.PREP feddwlthink.V.INFIN+SM ondbut.CONJ .
  well the little one was too little to think so, but...
124CHToedd FernandoCS yn licio bod <yn yr> [//] yn y sandE ac ati neu +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Fernandoname ynPRT liciolike.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF sandsand.N.SG acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S neuor.CONJ .
  Fernando liked being in the sand and things, or...
125CHTa wedyn oedd o neis iawn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  and it was very nice.
175CHToedd o digon dyfn ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF oof.PREP digonenough.QUAN dyfndeep.ADJ ?
  was it deep enough?
181CHTxxx dyna oedd y peth .
  dynathat_is.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG .
  [...] that was the thing.
198CHTChristinaCS oedd hi ynde ChristaCS .
  Christinaname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S yndeisn't_it.IM Christaname .
  she was Christina wasn't she: Christa.
207CHToedd (y)na saith xxx cyn fi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV saithseven.NUM cynbefore.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  there were seven [...] before me.
218CHTdw (ddi)m yn cofio be oedd yr enw ond pentre bach yn agos i HarlechCS .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ondbut.CONJ pentrevillage.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP Harlechname .
  I can't remember what it was called, but a small village near Harlech.
220CHToedd y [/] &ti y llun [?] yna efo dada adre !
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ynathere.ADV efowith.PREP dadaDaddy.N.M.SG adrehome.ADV !
  my father had that picture at home!
223CHTdw i ddim yn gwybod lle oedd gae(l) dynnu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF gaelget.V.INFIN+SM dynnudraw.V.INFIN+SM .
  I don't know where it was taken.
233CHTohCS ie <oedd o> [/] oedd o (y)n syndod i mi cwrdd â ryw lun felly de .
  ohoh.IM ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT syndodamazement.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP rywsome.PREQ+SM lunpicture.N.M.SG+SM fellyso.ADV debe.IM+SM .
  oh yes, it was a shock for me to come across a picture like that.
233CHTohCS ie <oedd o> [/] oedd o (y)n syndod i mi cwrdd â ryw lun felly de .
  ohoh.IM ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT syndodamazement.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP rywsome.PREQ+SM lunpicture.N.M.SG+SM fellyso.ADV debe.IM+SM .
  oh yes, it was a shock for me to come across a picture like that.
238CHToedd (dy)na pam oeddwn i (y)n (.) gwybod be oedd y llun yn deud yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, that's why I knew what the picture was to tell the truth.
238CHToedd (dy)na pam oeddwn i (y)n (.) gwybod be oedd y llun yn deud yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, that's why I knew what the picture was to tell the truth.
242CHToedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes.
243CHTia a dwy chwaer oedd yn byw <yn y> [/] yn y cartre bach (y)ma yn perthyn i ni ynde o bell [?] .
  iayes.ADV aand.CONJ dwytwo.NUM.F chwaersister.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP niwe.PRON.1P yndeisn't_it.IM ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  yes, there were two sisters living in this little home, related to us, distantly.
248CHTuh oedd y brawd wedi priodi +/.
  uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF brawdbrother.N.M.SG wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN .
  the brother had married...
257CHToedd o (ddi)m debyg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM debygsimilar.ADJ+SM .
  he didn't look similar.
258CHTa wedyn oedd y gwraig [//] um (.) gwraig a dau o blant efo nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG umum.IM gwraigwife.N.F.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and then there was the wife, and two children with them.
318CHTpedwar a hanner oedd o i [/] i Gymru ia ?
  pedwarfour.NUM.M aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ito.PREP ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM iayes.ADV ?
  it was four and a half to Wales, wasn't it?
353CHToedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  she was.
360CHToedd hi (y)n meddwl dod .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN .
  she was thinking of coming.
361CHToedd hi (y)n meddwl dod eleni <i eisteddfod> [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN elenithis year.ADV ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  she was thinking of coming this year, to the Eisteddfod.
416CHTohCS achos oedd hi (y)n cyrraedd yn (.) uchel iawn doedd ?
  ohoh.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT uchelhigh.ADJ iawnvery.ADV doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ?
  oh, because it was getting very high wasn't it?
479CHTti (y)n cofio fo (y)n dod i chwarae (y)r pianoCS fan hyn pan oedd RaquelCS yma ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN yrthe.DET.DEF pianopiano.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Raquelname ymahere.ADV ?
  do you remember him coming here to play the piano, when Raquel was here?
494CHTbe oedd ChesterE yn Gymraeg ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF Chestername ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ?
  what was Chester in Welsh?
505CHTa lle oedd LindaCS yn byw ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF Lindaname ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  and where did Linda live?
515CHTuh o fan (hy)nny oedd [///] dw i (y)n credu mai o fan (hy)nny oedd Aled_Lloyd_DaviesCS .
  uher.IM oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF Aled_Lloyd_Daviesname .
  I think that's where Aled Lloyd Davies is from.
515CHTuh o fan (hy)nny oedd [///] dw i (y)n credu mai o fan (hy)nny oedd Aled_Lloyd_DaviesCS .
  uher.IM oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF Aled_Lloyd_Daviesname .
  I think that's where Aled Lloyd Davies is from.
539CHToedd efo hi gartre bach neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP hishe.PRON.F.3S gartrehome.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ neisnice.ADJ .
  she had a nice little home.
545CHTac oedd &e [/] oedd hi ddim yn siŵr iawn sut i fynd (.) os mae hi am ffordd acw neu ffordd acw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ iawnvery.ADV suthow.INT ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S amfor.PREP fforddway.N.F.SG acwover there.ADV neuor.CONJ fforddway.N.F.SG acwover there.ADV .
  and she wasn't quite sure where to go, whether she wanted to go this way or that way.
545CHTac oedd &e [/] oedd hi ddim yn siŵr iawn sut i fynd (.) os mae hi am ffordd acw neu ffordd acw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ iawnvery.ADV suthow.INT ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM osif.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S amfor.PREP fforddway.N.F.SG acwover there.ADV neuor.CONJ fforddway.N.F.SG acwover there.ADV .
  and she wasn't quite sure where to go, whether she wanted to go this way or that way.
546CHTa sydyn iawn oedd hi (y)n penderfynu troi ar pobl .
  aand.CONJ sydynsudden.ADJ iawnvery.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT penderfynudecide.V.INFIN troiturn.V.INFIN aron.PREP poblpeople.N.F.SG .
  and all of a sudden she would decide to turn on people.
547CHTohCS oedd hi (y)n beryg .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT berygdanger.N.M.SG+SM .
  oh, it was dangerous.
571CHTia a wedyn oedd hi yn sisterE yn yr ysbyty (..) Prydeinig .
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG PrydeinigBritish.ADJ .
  yes, and then she was a sister at the British hospital.
572CHTpan [///] oedd hi (y)n sisterE pan o(eddw)n i (y)n dysgu yn [/] yn yr ysbyty .
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG .
  she was a sister while I was learning at the hospital.
579CHToedd hi (y)n sisterE oedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  she was a sister, yes yes.
579CHToedd hi (y)n sisterE oedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  she was a sister, yes yes.
579CHToedd hi (y)n sisterE oedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  she was a sister, yes yes.
580CHToedd dipyn mwy na fi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dipynlittle_bit.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  she was a bit bigger than me.
597CHTuh ysgol [/] ysgol mister CharlesCS oedd honno ie ?
  uher.IM ysgolschool.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Charlesname oeddbe.V.3S.IMPERF honnothat.PRON.DEM.F.SG ieyes.ADV ?
  that was Mr Charles' school, right?
618CHToedd o (y)n dipyn o beth cael mynd i (y)r ysgolion yna .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP bethwhat.INT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolionschools.N.F.PL ynathere.ADV .
  it was quite a thing being able to go to those schools.
619CHTachos oedden nhw (y)n [///] oedd rhaid talu yn drud amdanyn nhw oedd ?
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  because they were... you had to pay a lot for them, didn't you?
619CHTachos oedden nhw (y)n [///] oedd rhaid talu yn drud amdanyn nhw oedd ?
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  because they were... you had to pay a lot for them, didn't you?
658CHTdyna oedd PeredurCS yn deud wrtha i .
  dynathat_is.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Peredurname ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S .
  that's what peredur was telling me.
671CHT<oedd y> [/] oedd y plant mwya +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP .
  the eldest children...
671CHT<oedd y> [/] oedd y plant mwya +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP .
  the eldest children...
686CHTa oedd y plant mwya wedi dysgu hefyd .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and the older children had also learned.
687CHTa wedyn oedd o (di)m_byd i fi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S dim_bydnothing.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and so it was nothing to me.
688CHTond (.) mi oedd LeriCS (y)n gallu &s Cymraeg [//] uh Sbaeneg hefyd .
  ondbut.CONJ miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF Leriname ynPRT gallube_able.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM SbaenegSpanish.N.F.SG hefydalso.ADV .
  but Leri knew Welsh... Spanish too.
690CHTa oedd (y)na rhai yn deud wel bod y (.) plant yn cael sbort am eu pennau nhw achos bod nhw ddim +/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rhaisome.PRON ynPRT deudsay.V.INFIN welwell.IM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT caelget.V.INFIN sbortsport.N.M.SG amfor.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P pennauheads.N.M.PL nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  and there were some who said, well, that the children were made fun of because they didn't...
726CHTwel na oedd o rywbeth wel +...
  welwell.IM nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM welwell.IM .
  well no, it was something, well...
730CHTa oedd &be [///] o(eddw)n i (y)n ddeuddeg oed yn mynd i orffen yr ysgol yn TrevelinCS achos bod dim [/] (.) dim um +//.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ddeuddegtwelve.NUM+SM oedage.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP Trevelinname achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG umum.IM .
  I was twelve and was going to finish school at Trevelin because there was no...
731CHToedd hi (y)n bosib gorffen yna .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bosibpossible.ADJ+SM gorffencomplete.V.INFIN ynathere.ADV .
  it was possible to finish there.
745CHToedd uh JimCS wedi priodi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Jimname wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN .
  Jim was married.
752CHTa wedyn uh <mi oedd> [//] mi wnaeth hi uh um gynnig i mam a dada os o(edde)n nhw (y)n dewis uh anfon fi i (y)r ysgol i orffen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S uher.IM umum.IM gynnigoffer.V.INFIN+SM ito.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM anfonsend.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM .
  and then she offered my mother and father whether they chose to send me to school to finish off.
784CHTyn Bahia_BlancaCS oedd hi .
  ynin.PREP Bahia_Blancaname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she was in Bahia Blanca.
808CHToedd o JapaneseE dw i (y)n credu oedd efo nhw am &s [/] am un sbel (.) yn byw ar y ffarm efo (.) RosamariaCS a +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP Japanesename dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP nhwthey.PRON.3P amfor.PREP amfor.PREP unone.NUM sbelspell.N.F.SG ynPRT bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG efowith.PREP Rosamarianame aand.CONJ .
  it was the Japanese I think, who were with them for one period, living on the farm with Rosamaria and...
808CHToedd o JapaneseE dw i (y)n credu oedd efo nhw am &s [/] am un sbel (.) yn byw ar y ffarm efo (.) RosamariaCS a +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP Japanesename dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP nhwthey.PRON.3P amfor.PREP amfor.PREP unone.NUM sbelspell.N.F.SG ynPRT bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG efowith.PREP Rosamarianame aand.CONJ .
  it was the Japanese I think, who were with them for one period, living on the farm with Rosamaria and...
819CHToedd rywbeth ryfedd efo [?] hi !
  oeddbe.V.3S.IMPERF rywbethsomething.N.M.SG+SM ryfeddstrange.ADJ+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S !
  there was something strange about it!
826CHToedd o ddim yn sefyll ar y llawr (.) yn lle (y)na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT sefyllstand.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT ynathere.ADV .
  it wasn't staying on the ground, in that place.
827CHTond <oedd hi> [//] oedd o (y)n troelli .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT troellispin.V.INFIN .
  but it was swirling around.
827CHTond <oedd hi> [//] oedd o (y)n troelli .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT troellispin.V.INFIN .
  but it was swirling around.
828CHTac oedd (y)na rywbeth ryfedd efo hi .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ryfeddstrange.ADJ+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  and there was something strange about it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.