PATAGONIA - Patagonia2
Instances of mi for speaker AVR

108AVRdo mi fues i yn Mar_del_PlataCS .
  doyes.ADV.PAST miPRT.AFF fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP Mar_del_Plataname .
  oh, I went to [...].
129AVRa wedyn mi gaethon ni fynd ar lan y môr .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM aron.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  and then we got to go to the seaside.
134AVRa wedyn mi gaethon ni sefyll yn yr hotelS fan hyn <yn PlayaCS UníonCS> [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P sefyllstand.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Playaname Uníonname .
  and then we got to stand in the hotel here, in Playa Union.
143AVRmi aethon ni i PlayaCS UníonCS a wedyn mi aethon ni MadrynCS .
  miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Playaname Uníonname aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P Madrynname .
  we went to Playa Union and then we went to Madryn.
143AVRmi aethon ni i PlayaCS UníonCS a wedyn mi aethon ni MadrynCS .
  miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Playaname Uníonname aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P Madrynname .
  we went to Playa Union and then we went to Madryn.
396AVRond mae NitaCS [///] mi oedd hi (y)n smocio pan oedd hi yn Gymru .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Nitaname miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT smociosmoke.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  but Nita, she used to smoke when she was in Wales.
399AVRmi ddoth yn_ôl .
  miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV .
  she came back.
407AVRdo mi ddoth y claroS ["] .
  doyes.ADV.PAST miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF claroof_course.E .
  yes, the claro came.
412AVRmi ddaw xxx +/.
  miPRT.AFF ddawcome.V.3S.PRES+SM .
  that will come [...] ...
441AVRmi fydd GwynethCS yn y steddfod siŵr .
  miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM Gwynethname ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG siŵrsure.ADJ .
  Gwyneth is sure to be at the Eisteddfod.
529AVRdo mi oedd hi yma aml i dro .
  doyes.ADV.PAST miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV amlfrequent.ADJ ito.PREP droturn.N.M.SG+SM .
  yes, she was here several times.
531AVR<a mi buodd hi> [//] mi ddoth yn_ôl hyd yn oed ar_ôl colli ei [/] (.) ei portmanto ti (y)n cofio .
  aand.CONJ miPRT.AFF buoddbe.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ar_ôlafter.PREP collilose.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and she came back even after losing her suitcase, you remember.
531AVR<a mi buodd hi> [//] mi ddoth yn_ôl hyd yn oed ar_ôl colli ei [/] (.) ei portmanto ti (y)n cofio .
  aand.CONJ miPRT.AFF buoddbe.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ar_ôlafter.PREP collilose.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and she came back even after losing her suitcase, you remember.
533AVRmi gollodd hi ei [/] (.) ei portmanto a [/] a dillad i_gyd yn_do ?
  miPRT.AFF golloddlose.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dilladclothes.N.M.PL i_gydall.ADJ yn_dowasn't_it.IM ?
  she lost her suitcase and all her clothes, didn't she?
536AVRa mi ddoth hi (y)n_ôl wedyn chwarae teg .
  aand.CONJ miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S yn_ôlback.ADV wedynafterwards.ADV chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ .
  and she came back afterwards, fair play.
570AVRachos mi roedden [?] nhw yn yr un ysgol â fi yn TrelewCS .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF roeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM ysgolschool.N.F.SG âas.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP Trelewname .
  because they were in the same school as me in Trelew.
615AVRa mi gaeth GeraldCS mynd i (y)r ysgol pan oedd mister HumphriesCS .
  aand.CONJ miPRT.AFF gaethget.V.3S.PAST+SM Geraldname myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Humphriesname .
  and Gerald was able to go to school while Mr Humphries was [there].
770AVRond mi fuodd hi yn [/] yn delicet efo ei (.) iechyd yn_do ?
  ondbut.CONJ miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT ynPRT delicetdelicate.ADJ efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S iechydhealth.N.M.SG yn_dowasn't_it.IM ?
  but she was delicate with her health, wasn't she?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.