10 | AVR | ond sefyll fan hyn dw i meddwl bod nhw (y)n cael xxx +/. |
| | ondbut.CONJ sefyllstand.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN . |
| | but standing here I think they have... |
35 | AVR | pob tro dw i (y)n mynd i EsquelCS dw i (y)n meddwl am LeaCS ond byth yn ei gweld hi . |
| | pobeach.PREQ troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP Leaname ondbut.CONJ bythnever.ADV ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | every time I go to Esquel I think of Lea, but never see her. |
56 | AVR | o(eddw)n i (y)n meddwl (he)fyd [?] ond +... |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN hefydalso.ADV ondbut.CONJ . |
| | I thought so too, but... |
250 | CHT | mm bellach dw i meddwl . |
| | mmmm.IM bellachfar.ADJ.COMP+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | more distant I think. |
263 | AVR | o(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ? |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ? |
| | I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes? |
308 | CHT | &jama dw i ddim yn meddwl am [/] am gyrru cerdyn [/] cerdyn i pawb leni na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP gyrrudrive.V.INFIN cerdyncard.N.M.SG cerdyncard.N.M.SG ito.PREP pawbeveryone.PRON lenithis year.ADV nano.ADV . |
| | I'm not thinking of sending eveyone a card this year, no. |
321 | AVR | dw i meddwl bod o (we)di codi pesoCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP codilift.V.INFIN pesoweight.N.M.SG.[or].weigh.V.1S.PRES . |
| | I think it's gone up by a peso. |
360 | CHT | oedd hi (y)n meddwl dod . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN . |
| | she was thinking of coming. |
361 | CHT | oedd hi (y)n meddwl dod eleni <i eisteddfod> [?] . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN elenithis year.ADV ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | she was thinking of coming this year, to the Eisteddfod. |
362 | AVR | na dw i (y)n meddwl bydd hi (y)n dod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN . |
| | no, I think she will be coming. |
455 | AVR | ac o(eddw)n i meddwl sut mae SallyCS tybed . |
| | acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES Sallyname tybedI wonder.ADV . |
| | and I was wondering, how is Sally, I wonder. |
488 | CHT | JagoCS i ddechrau dw i meddwl . |
| | Jagoname ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | Jago to begin with, I think. |
503 | AVR | ond doedd o (dd)im posib meddwl am dri o bopeth oedd ar y bwrdd . |
| | ondbut.CONJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM posibpossible.ADJ meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP drithree.NUM.M+SM oof.PREP bopetheverything.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF aron.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG . |
| | but it was impossible to think about three of everything on the table. |
513 | CHT | ia dw i (y)n meddwl mai MoldE ydy o ? |
| | iayes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS Moldname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ? |
| | yes I think it's Mold. |
583 | AVR | ie dw i ddim yn siŵr os oedd hi (y)n hynnach na fi dw i ddim yn meddwl . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT hynnachold.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, I'm not sure whether she was older than me; I don't think so. |
586 | CHT | ia tua oed AngelaCS dw i meddwl . |
| | iayes.ADV tuatowards.PREP oedage.N.M.SG Angelaname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, around Angela's age I think. |
621 | AVR | +< na dw i ddim yn meddwl bod nhw (y)n talu yn drud . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT talupay.V.INFIN ynPRT drudexpensive.ADJ . |
| | no, I don't think they paid a lot. |
661 | CHT | meddwl di . |
| | meddwlthink.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM . |
| | think. |
700 | AVR | +< ohCS o(eddw)n i (y)n meddwl y diwrnod cynta xxx +/. |
| | ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG cyntafirst.ORD . |
| | oh, I thought on the first day [...]... |
756 | CHT | a o(eddw)n i meddwl y byd o modryb ElsaCS . |
| | aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG oof.PREP modrybaunt.N.F.SG Elsaname . |
| | and I thought the world of Auntie Elsa. |