62 | CHT | felly uh dw i isio gweld y llythyron yna . |
fellyso.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN ythat.PRON.REL llythyronletters.N.M.PL.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST ynathere.ADV . | ||
so I want to see those letters. | ||
276 | RES | cario ymlaen os dach chi isio ! |
cariocarry.V.INFIN ymlaenforward.ADV osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P isiowant.N.M.SG ! | ||
carry on if you like! | ||
343 | CHT | isio sgwennu i AlanCS LloydCS . |
isiowant.N.M.SG sgwennuwrite.V.INFIN ito.PREP Alanname Lloydname . | ||
want to write to Alan Lloyd. | ||
701 | CHT | ++ dim isio fynd ragor ? |
dimnot.ADV isiowant.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM ragormore.QUAN+SM ? | ||
...that you didn't want to go any more? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.