41 | CHT | +< wel ie . |
| | welwell.IM ieyes.ADV . |
| | well, yes. |
59 | CHT | +< ie oedd +//. |
| | ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | yes, it was... |
147 | AVR | +, ie yn brefu . |
| | ieyes.ADV ynPRT brefubleat.V.INFIN . |
| | ...yes, lowing. |
156 | CHT | ohCS (y)r goleuadau i_gyd ie ? |
| | ohoh.IM yrthe.DET.DEF goleuadaulights.N.M.PL i_gydall.ADJ ieyes.ADV ? |
| | oh, all the lights? |
166 | CHT | um ie <mae o> [/] mae o (y)n gry:(f) a mae o (y)n hir yn_dydy ? |
| | umum.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gryfstrong.ADJ+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | um, yes it's strong and long isn't it? |
168 | CHT | ie dw i ddim yn cofio be (y)dy enw fo . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S . |
| | yes, I don't remember what it's called. |
176 | AVR | ie ond <ni oedd> [/] ni oedd e ddim yn long fawr iawn . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT longship.N.F.SG+SM fawrbig.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | yes, but it wasn't a very big ship. |
177 | CHT | +< ie efallai . |
| | ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . |
| | yes, perhaps. |
186 | CHT | ie ia . |
| | ieyes.ADV iayes.ADV . |
| | yes yes. |
202 | CHT | ie xxx . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes [...]. |
215 | CHT | un_deg pedwar ie . |
| | un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M ieyes.ADV . |
| | fourteen, yes. |
233 | CHT | ohCS ie <oedd o> [/] oedd o (y)n syndod i mi cwrdd â ryw lun felly de . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT syndodamazement.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP rywsome.PREQ+SM lunpicture.N.M.SG+SM fellyso.ADV debe.IM+SM . |
| | oh yes, it was a shock for me to come across a picture like that. |
239 | AVR | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
240 | AVR | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
252 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
261 | AVR | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
263 | AVR | o(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ? |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ? |
| | I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes? |
263 | AVR | o(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ? |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ? |
| | I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes? |
374 | CHT | ie ia . |
| | ieyes.ADV iayes.ADV . |
| | yes, yes. |
417 | AVR | +< ie <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n lla(wn) [/] llawn o ffrwythau . |
| | ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT llawnfull.ADJ llawnfull.ADJ oof.PREP ffrwythaufruits.N.M.PL . |
| | yes, it was full of fruit. |
420 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
426 | CHT | ie ia . |
| | ieyes.ADV iayes.ADV . |
| | yes, yes. |
445 | CHT | ie o(edde)n nhw (we)di cwrdd â ei_gilydd diwrnod o_blaen ac yn (.) deud +"/. |
| | ieyes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP diwrnodday.N.M.SG o_blaenbefore.ADV acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | yes, they met together the other day and said: |
459 | AVR | ie mae o (y)n edrych ar ei ôl (.) Robert . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S ôlrear.ADJ Robertname . |
| | yes he looks after him... Robert. |
466 | CHT | ie ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes, yes. |
466 | CHT | ie ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes, yes. |
466 | CHT | ie ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes, yes. |
466 | CHT | ie ie ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes, yes. |
476 | AVR | ie ond uh dyna bentre [?] ei gartref o neu [?] mae o (y)n byw rŵan +/. |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ uher.IM dynathat_is.ADV bentrevillage.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S gartrefhome.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | yes, but that's his home town, or he's living now... |
559 | AVR | ie mae ferch arall CarysCS noS ? |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ferchgirl.N.F.SG+SM arallother.ADJ Carysname nonot.ADV ? |
| | yes, and the other daughter, Carys, no? |
583 | AVR | ie dw i ddim yn siŵr os oedd hi (y)n hynnach na fi dw i ddim yn meddwl . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT hynnachold.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, I'm not sure whether she was older than me; I don't think so. |
587 | AVR | ie achos maen nhw (we)di mynd i (y)r ysgol (y)na efo RobertCS siŵr o fod (.) ar_ôl i fi fod yna . |
| | ieyes.ADV achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynathere.ADV efowith.PREP Robertname siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fodbe.V.INFIN+SM ynathere.ADV . |
| | yes, because they must have gone to that school with Robert, after [..] was there. |
589 | AVR | Robert_RichardsCS ie . |
| | Robert_Richardsname ieyes.ADV . |
| | Robert Richards, yes. |
593 | CHT | ohCS na mae RobertCS yn llai ie ? |
| | ohoh.IM nano.ADV maebe.V.3S.PRES Robertname ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ieyes.ADV ? |
| | oh no, Robert is less [old], isn't he? |
597 | CHT | uh ysgol [/] ysgol mister CharlesCS oedd honno ie ? |
| | uher.IM ysgolschool.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Charlesname oeddbe.V.3S.IMPERF honnothat.PRON.DEM.F.SG ieyes.ADV ? |
| | that was Mr Charles' school, right? |
598 | AVR | ysgol mister CharlesCS ie . |
| | ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Charlesname ieyes.ADV . |
| | Mr Charles' school, yes. |
606 | AVR | ie ie yr ysgol CamwyCS oedd y +/. |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF . |
| | yes, yes, the Camwy school was the... |
606 | AVR | ie ie yr ysgol CamwyCS oedd y +/. |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF . |
| | yes, yes, the Camwy school was the... |
631 | AVR | ie oeddwn i yna pan ges i +//. |
| | ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynathere.ADV panwhen.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S . |
| | yes, I was there when i got... |
650 | CHT | ie wel a dyma +//. |
| | ieyes.ADV welwell.IM aand.CONJ dymathis_is.ADV . |
| | yes, well, and this... |
684 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
691 | AVR | ie roedden nhw siei . |
| | ieyes.ADV roeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P sieishy.ADJ . |
| | yes, they were shy. |
692 | CHT | ie ond +... |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ . |
| | yes, but... |
696 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
706 | CHT | +< ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes. |
706 | CHT | +< ie ie . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, yes. |
713 | CHT | wel GruffuddCS llai na ti ie ? |
| | welwell.IM Gruffuddname llaismaller.ADJ.COMP na(n)or.CONJ tiyou.PRON.2S ieyes.ADV ? |
| | well, Gruffudd's younger than you, right? |
751 | AVR | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
755 | CHT | a mi ges i fynd ie . |
| | aand.CONJ miPRT.AFF gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ieyes.ADV . |
| | and I got to go, yes. |
780 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
792 | AVR | ohCS (.) achos uh <mae hi> [//] hi (y)dy (y)r ienga ie ? |
| | ohoh.IM achosbecause.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF iengayoung.ADJ.SUP ieyes.ADV ? |
| | oh, because she's the youngest, right? |
805 | CHT | +< ahCS ie ie ie ia ! |
| | ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV iayes.ADV ! |
| | ah, yes yes yes! |
805 | CHT | +< ahCS ie ie ie ia ! |
| | ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV iayes.ADV ! |
| | ah, yes yes yes! |
805 | CHT | +< ahCS ie ie ie ia ! |
| | ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV iayes.ADV ! |
| | ah, yes yes yes! |
816 | AVR | a (y)r eira ar y mynydd ie . |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF eirasnow.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG ieyes.ADV . |
| | and the snow on the mountains, yes. |
820 | AVR | ie oedden [?] deud nac [//] uh um bod [/] uh bod [//] <oedd (y)na> [//] oedd yn xxx uh deg centimetr . |
| | ieyes.ADV oeddenbe.V.13P.IMPERF deudsay.V.INFIN nac(n)or.CONJ.[or].PRT.NEG uher.IM umum.IM bodbe.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT uher.IM degten.NUM centimetrcentimeter.N.M.SG . |
| | yes, they were saying that... that it was [..] ten centimetres. |
830 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
834 | AVR | ond ie mae (y)n dal mor sych ag erioed yn [/] yn [/] yn [/] yn y de (y)r (.) profins (y)ma . |
| | ondbut.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dalcontinue.V.INFIN morso.ADV sychdry.ADJ agwith.PREP erioednever.ADV ynPRT ynPRT ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG yrthe.DET.DEF profinsprovince.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | but yes, it's still as dry as ever in the south of this province. |
839 | AVR | ie nos wener oedd hi for [//] (.) mor hyll efo ninnau ac yn glawio gymaint . |
| | ieyes.ADV nosnight.N.F.SG wenersmile.V.0.IMPER+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S forso.ADV+SM morso.ADV hyllugly.ADJ efowith.PREP ninnauwe also.PRON.EMPH.1P acand.CONJ ynPRT glawiorain.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM . |
| | yes, it was Friday night that it was so horrible with us, raining so much. |
840 | CHT | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
857 | CHT | ohCS ie ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh, yes yes. |
857 | CHT | ohCS ie ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh, yes yes. |
857 | CHT | ohCS ie ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh, yes yes. |
858 | CHT | ond (ba)sen nhw (y)n gallu cadw fo uh xxx (.) ie mewn llyn a (.) defnyddio fo +... |
| | ondbut.CONJ basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN fohe.PRON.M.3S uher.IM ieyes.ADV mewnin.PREP llynlake.N.M.SG aand.CONJ defnyddiouse.V.INFIN fohe.PRON.M.3S . |
| | but if they could keep it [...] yes, in a lake and use it... |