400 | AVR | roedd (yn)a golwg ar NitaCS wedi teithio gymaint a [//] (.) ac yn nerfs i_gyd . |
roeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV golwgview.N.F.SG aron.PREP Nitaname wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM aand.CONJ acand.CONJ ynPRT nerfsnerve.N.F.PL i_gydall.ADJ . | ||
Nita looked a mess having travelled so much, and all nerves. | ||
485 | AVR | a nhw wedi marw yn ifanc i_gyd . |
aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP marwdie.V.INFIN ynPRT ifancyoung.ADJ i_gydall.ADJ . | ||
and they all died young. | ||
533 | AVR | mi gollodd hi ei [/] (.) ei portmanto a [/] a dillad i_gyd yn_do ? |
miPRT.AFF golloddlose.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dilladclothes.N.M.PL i_gydall.ADJ yn_dowasn't_it.IM ? | ||
she lost her suitcase and all her clothes, didn't she? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.