PATAGONIA - Patagonia2
Instances of gyrru for speaker CHT

270CHTmae rhaid &gda gyrru rywbeth rŵan yn agos &t i Nadolig (y)ma ynde ?
  maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG gyrrudrive.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM rŵannow.ADV ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP NadoligChristmas.N.M.SG ymahere.ADV yndeisn't_it.IM ?
  have to send something now, near Christmas isn't it?
308CHT&jama dw i ddim yn meddwl am [/] am gyrru cerdyn [/] cerdyn i pawb leni na .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP gyrrudrive.V.INFIN cerdyncard.N.M.SG cerdyncard.N.M.SG ito.PREP pawbeveryone.PRON lenithis year.ADV nano.ADV .
  I'm not thinking of sending eveyone a card this year, no.
330CHTydy acho(s) mae efo ni lot o bobl &s (ba)san ni (y)n licio gyrru .
  ydybe.V.3S.PRES achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES efowith.PREP niwe.PRON.1P lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM basanbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT liciolike.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN .
  yes, because we've got lots of people we'd like to send to.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.