PATAGONIA - Patagonia2
Instances of gwybod

94CHTdw i ddim yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
96CHTdw (ddi)m yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
223CHTdw i ddim yn gwybod lle oedd gae(l) dynnu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF gaelget.V.INFIN+SM dynnudraw.V.INFIN+SM .
  I don't know where it was taken.
238CHToedd (dy)na pam oeddwn i (y)n (.) gwybod be oedd y llun yn deud yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, that's why I knew what the picture was to tell the truth.
297CHTmae rywbeth wedi digwydd iddi a dw i ddim yn gwybod +...
  maebe.V.3S.PRES rywbethsomething.N.M.SG+SM wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  something's happened to it and I don't know...
350CHTdw i ddim yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
351CHTna dw i (ddi)m yn gwybod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  no, I don't know.
354CHTdw (ddi)m yn gwybod dim_byd amdani rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S rŵannow.ADV .
  I don't know anything about her now.
357CHTdw i (ddi)m yn gwybod sut mae AnnCS +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES Annname .
  I don't know how Ann is...
428AVRwyt ti (y)n gwybod pryd mae penblwydd SusanCS ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES penblwyddbirthday.N.M.SG Susanname ?
  do you know when Susan's birthday is?
432CHTAnitaCS (ba)sai (y)n gwybod hwnna sti .
  Anitaname basaibe.V.3S.PLUPERF ynPRT gwybodknow.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG stiyou_know.IM .
  Anita would know that, you know.
439CHT(ba)swn i (y)n gallu cael gwybod uh penblwydd uh GwynethCS efo EnlliCS (.) trwy (y)r teliffon .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN uher.IM penblwyddbirthday.N.M.SG uher.IM Gwynethname efowith.PREP Enlliname trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG .
  I could find out Gwyneth's birthday from Enlli, by telephone.
464CHTahCS dw i (ddi)m yn gwybod beth [//] sut mae hi .
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT suthow.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  oh, I don't know how she is.
473CHTdw i (ddi)m yn gwybod lle .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT .
  I don't know where.
486AVRdw i (ddi)m yn gwybod p(a) (y)r un farwodd (.) &s JaimeCS neu JagoCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pawhich.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM farwodddie.V.3S.PAST+SM Jaimename neuor.CONJ Jagoname .
  I don't know which died, Jaime or Jago.
491AVRond ges i ddim gwybod bod LeaCS yn ChesterE .
  ondbut.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Leaname ynin.PREP Chestername .
  but I didn't find out that Lea was in Chester.
520AVR<dw (ddi)m yn gwybod taw> [?] LlangollenCS i ddechrau neu LlangollenCS wedyn ar_ôl WrexhamCS .
  dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN tawthat.CONJ Llangollenname ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM neuor.CONJ Llangollenname wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP Wrexhamname .
  I don't know if it was Llangollen first or Llangollen after Wrexham.
563CHTahCS dw i ddim yn gwybod amdani hi .
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S .
  ah, I don't know about her.
567CHTohCS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  oh, I didn't know.
594AVRo(eddw)n i ddim yn gwybod bod RobertCS a IoanCS wedi bod yna (.) ar_ôl fi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Robertname aand.CONJ Ioanname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ar_ôlafter.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I didn't know that Robert and Ioan had been there after me.
596CHTo(eddw)n i (ddi)m yn gwybod chwaith .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN chwaithneither.ADV .
  I didn't know either.
651CHTwyt ti (y)n gwybod bod uh nhw yn [/] um yn BangorCS (.) lle maen nhw (y)n [/] yn dysgu pethau fel hyn ac yn &daθ [//] uh &nd um (.) yn siarad am y pethau yma ac ati +/?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM nhwthey.PRON.3P ynPRT umum.IM ynin.PREP Bangorname llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ynPRT dysguteach.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP acand.CONJ ynPRT uher.IM umum.IM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S ?
  do you know that those in Bangor where they teach things like this and talk about these things and such..?
676AVRahCS na o(eddw)n i ddim yn gwybod xxx +/.
  ahah.IM naPRT.NEG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  ah, no, I didn't know [...] ...
725AVRofn be dw i ddim yn gwybod .
  ofnfear.N.M.SG bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  afraid of what, I don't know.
773CHTond uh dw i ddim yn gwybod .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  but, er, i don't know.
785CHTdw i ddim yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I don't know.
788CHT&m dw i (ddi)m yn gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  mm, I don't know.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.