753 | AVR | +< a fo ar y ffarm . |
aand.CONJ fohe.PRON.M.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG . | ||
and him on the farm. | ||
758 | AVR | meddylia di o(eddw)n i nabod dy modryb ElsaCS ar y ffarm . |
meddyliathink.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S modrybaunt.N.F.SG Elsaname aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG . | ||
just think, I knew your Auntie Elsa on the farm. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.