62 | CHT | felly uh dw i isio gweld y llythyron yna . |
fellyso.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG gweldsee.V.INFIN ythat.PRON.REL llythyronletters.N.M.PL.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.1P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST.[or].correspond.V.3P.PAST ynathere.ADV . | ||
so I want to see those letters. | ||
233 | CHT | ohCS ie <oedd o> [/] oedd o (y)n syndod i mi cwrdd â ryw lun felly de . |
ohoh.IM ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT syndodamazement.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP rywsome.PREQ+SM lunpicture.N.M.SG+SM fellyso.ADV debe.IM+SM . | ||
oh yes, it was a shock for me to come across a picture like that. | ||
384 | CHT | na ddim felly mae hi . |
nano.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S . | ||
no, it's not like that. | ||
474 | CHT | um dyffryn oer rywbeth felly . |
umum.IM dyffrynvalley.N.M.SG oercold.ADJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV . | ||
um, a cold valley, something like that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.