PATAGONIA - Patagonia2
Instances of es

45CHTxxx es i efo mam a FabioCS (.) i weld uh nain a [/] (.) a modryb AnaCS .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ Fabioname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Ananame .
  [..] I went with my mother and Fabio to see Granny and Auntie Ana.
126AVRtro cynta es i i (y)r môr o(eddw)n i tua saith oed .
  troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF môrsea.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S tuatowards.PREP saithseven.NUM oedage.N.M.SG .
  the first time I went to the sea I was about seven.
538CHT<es i &n> [?] aros efo hi .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S aroswait.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  I went to stay with her.
669CHTwel o(eddw)n i yn (.) gallu Sbaeneg pan es i (y)r ysgol .
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  well I did know Spanish when I went to school.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.