8 | CHT | ajáS (e)fallai wir ! |
ajáaha.IM efallaiperhaps.CONJ wirtrue.ADJ+SM ! | ||
ah, maybe so, indeed! | ||
95 | CHT | (e)fallai bod AngelaCS (y)n sgrifennu (he)fyd . |
efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN hefydalso.ADV . | ||
perhaps Angela wrote too. | ||
177 | CHT | +< ie efallai . |
ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . | ||
yes, perhaps. | ||
178 | CHT | (e)fallai . |
efallaiperhaps.CONJ . | ||
perhaps. | ||
689 | CHT | a dw i (y)n siŵr efallai bod AngelaCS a [?] NiaCS ddim yn gallu . |
aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname aand.CONJ Nianame ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN . | ||
and I'm sure that perhaps Angela and Nia could not. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.