PATAGONIA - Patagonia2
Instances of dysgu

572CHTpan [///] oedd hi (y)n sisterE pan o(eddw)n i (y)n dysgu yn [/] yn yr ysbyty .
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG .
  she was a sister while I was learning at the hospital.
651CHTwyt ti (y)n gwybod bod uh nhw yn [/] um yn BangorCS (.) lle maen nhw (y)n [/] yn dysgu pethau fel hyn ac yn &daθ [//] uh &nd um (.) yn siarad am y pethau yma ac ati +/?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM nhwthey.PRON.3P ynPRT umum.IM ynin.PREP Bangorname llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ynPRT dysguteach.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP acand.CONJ ynPRT uher.IM umum.IM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S ?
  do you know that those in Bangor where they teach things like this and talk about these things and such..?
655CHTmae (y)n dysgu (y)r pen .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dysguteach.V.INFIN yrthe.DET.DEF penhead.N.M.SG .
  it's learning about the head.
659CHT+, yn deud bod bobl sydd yn [/] yn dwyieithog (.) yn [/] uh yn gallu dysgu pethau eraill yn haws .
  ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT ynPRT dwyieithogbilingual.ADJ ynPRT uher.IM ynPRT gallube_able.V.INFIN dysguteach.V.INFIN pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON ynPRT hawseasier.ADJ .
  ...saying that people who are bilingual are able to learn other things more easily.
665CHTwel mae [/] mae hyn wedi bod yn hawdd iawn i ni (.) dysgu Cymraeg (.) a dysgu Sbaeneg yr un pryd .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hynthis.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hawddeasy.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM prydtime.N.M.SG .
  well it's been very easy for us, learning Welsh and learning Spanish at the same time.
665CHTwel mae [/] mae hyn wedi bod yn hawdd iawn i ni (.) dysgu Cymraeg (.) a dysgu Sbaeneg yr un pryd .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hynthis.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hawddeasy.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM prydtime.N.M.SG .
  well it's been very easy for us, learning Welsh and learning Spanish at the same time.
685CHTwedyn oeddwn i &s yn dysgu &k Sbaeneg yn naturiol iawn .
  wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG ynPRT naturiolnatural.ADJ iawnvery.ADV .
  so I learned Spanish very naturally.
686CHTa oedd y plant mwya wedi dysgu hefyd .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and the older children had also learned.
694AVRwel ti na achos bod ti wedi dysgu Sbaeneg .
  welwell.IM tiyou.PRON.2S na(n)or.CONJ achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG .
  well, you, no, because you'd learnt Spanish.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.