PATAGONIA - Patagonia2
Instances of dod

171CHTond [?] oedden nhw (y)n dod <at yr> [//] at y lan ?
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN atto.PREP yrthe.DET.DEF atto.PREP ythe.DET.DEF lanshore.N.F.SG+SM ?
  but did they come up to the coast?
195CHTum a o fan (y)na mae (y)r ChristinaCS yn dod i fi ynde .
  umum.IM aand.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Christinaname ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM yndeisn't_it.IM .
  um, and that's where I get Christina from, isn't it.
219CHTa [/] a (y)r ddynes yn dod <â (y)r> [/] â (y)r [//] um y llun y [/] y teulu i_gyd GriffithsCS i ddangos iddi .
  aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ Griffithsname ito.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  and the lady bringing the picture of the whole Griffiths family to show her.
360CHToedd hi (y)n meddwl dod .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN .
  she was thinking of coming.
361CHToedd hi (y)n meddwl dod eleni <i eisteddfod> [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dodcome.V.INFIN elenithis year.ADV ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  she was thinking of coming this year, to the Eisteddfod.
362AVRna dw i (y)n meddwl bydd hi (y)n dod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN .
  no, I think she will be coming.
363AVRxxx yn mis MayCS fydd [?] yn dod .
  ynin.PREP mismonth.N.M.SG Mayname fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  [..] in May she will be coming.
479CHTti (y)n cofio fo (y)n dod i chwarae (y)r pianoCS fan hyn pan oedd RaquelCS yma ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN yrthe.DET.DEF pianopiano.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Raquelname ymahere.ADV ?
  do you remember him coming here to play the piano, when Raquel was here?
727AVRo(eddw)n i mor siei yn dod xxx [//] dod o (y)r paith ti (y)n gweld .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S morso.ADV sieishy.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF paithprairie.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I was so shy, coming from the meadows you see.
727AVRo(eddw)n i mor siei yn dod xxx [//] dod o (y)r paith ti (y)n gweld .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S morso.ADV sieishy.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF paithprairie.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN .
  I was so shy, coming from the meadows you see.
845CHTac o(eddw)n i (y)n deall bod uh llawer o ddŵr yn dod <o &n un> [?] o (y)r afonydd mawr (y)ma .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM llawermany.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL mawrbig.ADJ ymahere.ADV .
  and I understood that a lot of water was coming from one of these big rivers.
850CHTmae (y)n dod â llawer o ddŵr dydy ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP llawermany.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM dydybe.V.3S.PRES.NEG ?
  it brings lots of water doesn't it?
856AVRmae (y)n glawio yn BrasilCS a wedyn be wneith y dŵr ond dod lawr rhynddon [?] ni .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT glawiorain.V.INFIN ynin.PREP Brasilname aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ondbut.CONJ dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV rhynddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  it rains in Brazil, and then what will the water do but come down amongst us?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.