PATAGONIA - Patagonia2
Instances of bod for speaker CHT

11CHT++ <bod angen> [/] bod angen tŷ arnyn nhw .
  bodbe.V.INFIN angenneed.N.M.SG bodbe.V.INFIN angenneed.N.M.SG house.N.M.SG arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  ...that they needed a house for themselves.
11CHT++ <bod angen> [/] bod angen tŷ arnyn nhw .
  bodbe.V.INFIN angenneed.N.M.SG bodbe.V.INFIN angenneed.N.M.SG house.N.M.SG arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  ...that they needed a house for themselves.
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
95CHT(e)fallai bod AngelaCS (y)n sgrifennu (he)fyd .
  efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN hefydalso.ADV .
  perhaps Angela wrote too.
124CHToedd FernandoCS yn licio bod <yn yr> [//] yn y sandE ac ati neu +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Fernandoname ynPRT liciolike.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF sandsand.N.SG acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S neuor.CONJ .
  Fernando liked being in the sand and things, or...
296CHTond uh beth sydd (y)n bod (y)ma rŵan dw i +//.
  ondbut.CONJ uher.IM bethwhat.INT syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN ymahere.ADV rŵannow.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  but what's wrong here now, I...
550CHTo(eddw)n i (y)n diolch [?] bod fi (we)di cyrraedd adre pan cyrraeson ni adre (y)n y nos .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT diolchthank.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN adrehome.ADV panwhen.CONJ cyrraesonarrive.V.1P.PAST niwe.PRON.1P adrehome.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG .
  I was thankful to get home when we got home at night.
651CHTwyt ti (y)n gwybod bod uh nhw yn [/] um yn BangorCS (.) lle maen nhw (y)n [/] yn dysgu pethau fel hyn ac yn &daθ [//] uh &nd um (.) yn siarad am y pethau yma ac ati +/?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM nhwthey.PRON.3P ynPRT umum.IM ynin.PREP Bangorname llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ynPRT dysguteach.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP acand.CONJ ynPRT uher.IM umum.IM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S ?
  do you know that those in Bangor where they teach things like this and talk about these things and such..?
657CHTa maen nhw (y)n gweld bod bobl +//.
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM .
  and they see that people...
659CHT+, yn deud bod bobl sydd yn [/] yn dwyieithog (.) yn [/] uh yn gallu dysgu pethau eraill yn haws .
  ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT ynPRT dwyieithogbilingual.ADJ ynPRT uher.IM ynPRT gallube_able.V.INFIN dysguteach.V.INFIN pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON ynPRT hawseasier.ADJ .
  ...saying that people who are bilingual are able to learn other things more easily.
665CHTwel mae [/] mae hyn wedi bod yn hawdd iawn i ni (.) dysgu Cymraeg (.) a dysgu Sbaeneg yr un pryd .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hynthis.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hawddeasy.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM prydtime.N.M.SG .
  well it's been very easy for us, learning Welsh and learning Spanish at the same time.
689CHTa dw i (y)n siŵr efallai bod AngelaCS a [?] NiaCS ddim yn gallu .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname aand.CONJ Nianame ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN .
  and I'm sure that perhaps Angela and Nia could not.
690CHTa oedd (y)na rhai yn deud wel bod y (.) plant yn cael sbort am eu pennau nhw achos bod nhw ddim +/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rhaisome.PRON ynPRT deudsay.V.INFIN welwell.IM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT caelget.V.INFIN sbortsport.N.M.SG amfor.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P pennauheads.N.M.PL nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  and there were some who said, well, that the children were made fun of because they didn't...
690CHTa oedd (y)na rhai yn deud wel bod y (.) plant yn cael sbort am eu pennau nhw achos bod nhw ddim +/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rhaisome.PRON ynPRT deudsay.V.INFIN welwell.IM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT caelget.V.INFIN sbortsport.N.M.SG amfor.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P pennauheads.N.M.PL nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  and there were some who said, well, that the children were made fun of because they didn't...
730CHTa oedd &be [///] o(eddw)n i (y)n ddeuddeg oed yn mynd i orffen yr ysgol yn TrevelinCS achos bod dim [/] (.) dim um +//.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ddeuddegtwelve.NUM+SM oedage.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP Trevelinname achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG umum.IM .
  I was twelve and was going to finish school at Trevelin because there was no...
750CHTia mi [/] mi aeth hi i TrevelinCS i fyw achos bod uh JimCS a (y)r teulu yna ynde erbyn hyn .
  iayes.ADV miPRT.AFF miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ito.PREP Trevelinname ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN uher.IM Jimname aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ynathere.ADV yndeisn't_it.IM erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  yes, she went to Trevelin to live because Jim and the family were there by then.
769CHTsiŵr bod hi (y)n iawn .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  I'm sure she's fine.
774CHTdw i (y)n credu bod hi (y)n iawn rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV rŵannow.ADV .
  I think she's alright now.
818CHToedden nhw (y)n deud bod (y)na ryw (.) glamp o darnau o <eira yn cwympo> [=! laughs] .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM glamppile.N.M.SG+SM oof.PREP darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL oof.PREP eirasnow.N.M.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN .
  they were saying there was a whole load of pieces of snow tumbling down.
845CHTac o(eddw)n i (y)n deall bod uh llawer o ddŵr yn dod <o &n un> [?] o (y)r afonydd mawr (y)ma .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM llawermany.QUAN oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL mawrbig.ADJ ymahere.ADV .
  and I understood that a lot of water was coming from one of these big rivers.
853CHTpeth ryfedd na [?] bod hi (y)n posib wneud rywbeth argae arall neu rywbeth i [/] (.) i roi dŵr i (y)r llefydd (y)ma .
  peththing.N.M.SG ryfeddstrange.ADJ+SM naPRT.NEG bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT posibpossible.ADJ wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM argaedam.N.M.SG arallother.ADJ neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP ito.PREP roigive.V.INFIN+SM dŵrwater.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL ymahere.ADV .
  it's strange that it's not possible to do something, a dam or something to bring water to these places.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.