144 | AVR | a pan aethon ni i Madryn oedden ni (y)n aros yn yr hotel xxx . |
aand.CONJ panwhen.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Madrynname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.F.SG . | ||
and when we went to Madryn we were staying in the hotel [...]. | ||
633 | AVR | achos yn y Gaiman na oedd mam yn aros yn lle TegwaredCS SeionCS +... |
achosbecause.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Tegwaredname Seionname . | ||
because in Gaiman, no, my mother stayed at Tegwared Puw's house. | ||
634 | AVR | a wedyn aros <yn y &t> [//] efo (y)r teulu oedden nhw . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P . | ||
and then they'd stay with family. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.