110 | CHT | ahCS . |
ahah.IM . | ||
142 | CHT | +< ahCS ohCS . |
ahah.IM ohoh.IM . | ||
196 | AVR | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
oh really? | ||
201 | AVR | ahCS . |
ahah.IM . | ||
237 | AVR | ahCS oedden ? |
ahah.IM oeddenbe.V.13P.IMPERF ? | ||
ah, did we? | ||
267 | CHT | ahCS ia HafCS a BeunoCS ! |
ahah.IM iayes.ADV Hafname aand.CONJ Beunoname ! | ||
oh, yes, Haf and Beuno! | ||
300 | AVR | ahCS so mae gen ti un arall yn barod . |
ahah.IM soso.CONJ maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S unone.NUM arallother.ADJ ynPRT barodready.ADJ+SM . | ||
ah, so you have a new one already? | ||
304 | AVR | ahCS xxx . |
ahah.IM . | ||
316 | CHT | &ai (.) ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
322 | CHT | ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
364 | CHT | ahCS . |
ahah.IM . | ||
388 | CHT | ahCS mae hi hefyd yn uh +... |
ahah.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ynPRT uher.IM . | ||
oh is she also... | ||
395 | CHT | ahCS lwcus . |
ahah.IM lwcuslucky.ADJ . | ||
ah, lucky. | ||
444 | AVR | ahCS . |
ahah.IM . | ||
448 | CHT | +" ahCS dw i hefyd ! |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S hefydalso.ADV ! | ||
ah, so am I! | ||
462 | CHT | ahCS SallyCS ! |
ahah.IM Sallyname ! | ||
464 | CHT | ahCS dw i (ddi)m yn gwybod beth [//] sut mae hi . |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT suthow.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S . | ||
oh, I don't know how she is. | ||
465 | AVR | ahCS SallyCS Sally_RichardsCS . |
ahah.IM Sallyname Sally_Richardsname . | ||
470 | AVR | +< ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
501 | CHT | ahCS . |
ahah.IM . | ||
516 | AVR | xxx ahCS . |
ahah.IM . | ||
542 | AVR | ahCS oeddech chi (y)n agos . |
ahah.IM oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT agosnear.ADJ . | ||
ah, you were close. | ||
555 | AVR | ahCS . |
ahah.IM . | ||
563 | CHT | ahCS dw i ddim yn gwybod amdani hi . |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S . | ||
ah, I don't know about her. | ||
565 | CHT | ahCS . |
ahah.IM . | ||
573 | AVR | ahCS . |
ahah.IM . | ||
588 | CHT | ahCS efo RobertCS uh +... |
ahah.IM efowith.PREP Robertname uher.IM . | ||
ah, with Robert... | ||
595 | CHT | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
623 | CHT | ahCS . |
ahah.IM . | ||
674 | AVR | ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
676 | AVR | ahCS na o(eddw)n i ddim yn gwybod xxx +/. |
ahah.IM naPRT.NEG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . | ||
ah, no, I didn't know [...] ... | ||
744 | AVR | ahCS oedd modryb ElsaCS yn TrevelinCS adeg hynny ? |
ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF modrybaunt.N.F.SG Elsaname ynin.PREP Trevelinname adegtime.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ? | ||
ah, Auntie Elsa was in Trevelin back then? | ||
747 | AVR | +< ahCS modryb Elsa_EvansCS ! |
ahah.IM modrybaunt.N.F.SG Elsa_Evansname ! | ||
ah, Auntie Elsa Evans! | ||
767 | AVR | ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
805 | CHT | +< ahCS ie ie ie ia ! |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV iayes.ADV ! | ||
ah, yes yes yes! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.