PATAGONIA - Patagonia2
Instances of a

3AVRa dylai bod fi wedi mynd i_lawr yn syth .
  aand.CONJ dylaiought_to.V.3S.IMPERF bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN i_lawrdown.ADV ynPRT sythstraight.ADJ .
  and I should have gone straight down.
14CHT+< a mae hynna wir .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hynnathat.PRON.DEM.SP wirtrue.ADJ+SM .
  ...and that's true
21AVRmae (y)n hwyr i codi pac a xxx a wedyn <mynd i fan (a)cw> [?] +/.
  maebe.V.3S.PRES ynPRT hwyrlate.ADJ ito.PREP codilift.V.INFIN pacpack.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  it's too late to raise [...] .
21AVRmae (y)n hwyr i codi pac a xxx a wedyn <mynd i fan (a)cw> [?] +/.
  maebe.V.3S.PRES ynPRT hwyrlate.ADJ ito.PREP codilift.V.INFIN pacpack.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  it's too late to raise [...] .
23AVR(ba)swn i mynd i fan (a)cw (ba)swn i (y)n hunain wedyn achos mae un ferch yn MendozaCS a (y)r llall yn BarilocheCS .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynin.PREP hunainself.PRON.PL wedynafterwards.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM ynin.PREP Mendozaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynin.PREP Barilochename .
  if I went there I'd be alone then, because one daughter is in Mendoza and the other in Bariloche.
24AVRa wedyn (ba)swn i wedi mynd i EsquelCS a +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname aand.CONJ .
  and then if I'd gone to Esquel and...
24AVRa wedyn (ba)swn i wedi mynd i EsquelCS a +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname aand.CONJ .
  and then if I'd gone to Esquel and...
26CHTwel mi fasai uh FelipaCS a RobinCS a JonCS a ElenCS (y)na ynde .
  welwell.IM miPRT.AFF fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM uher.IM Felipaname aand.CONJ Robinname aand.CONJ Jonname aand.CONJ Elenname ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  well, Felipa and Robin and Jon and Elen would be there.
26CHTwel mi fasai uh FelipaCS a RobinCS a JonCS a ElenCS (y)na ynde .
  welwell.IM miPRT.AFF fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM uher.IM Felipaname aand.CONJ Robinname aand.CONJ Jonname aand.CONJ Elenname ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  well, Felipa and Robin and Jon and Elen would be there.
26CHTwel mi fasai uh FelipaCS a RobinCS a JonCS a ElenCS (y)na ynde .
  welwell.IM miPRT.AFF fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM uher.IM Felipaname aand.CONJ Robinname aand.CONJ Jonname aand.CONJ Elenname ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  well, Felipa and Robin and Jon and Elen would be there.
45CHTxxx es i efo mam a FabioCS (.) i weld uh nain a [/] (.) a modryb AnaCS .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ Fabioname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Ananame .
  [..] I went with my mother and Fabio to see Granny and Auntie Ana.
45CHTxxx es i efo mam a FabioCS (.) i weld uh nain a [/] (.) a modryb AnaCS .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ Fabioname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Ananame .
  [..] I went with my mother and Fabio to see Granny and Auntie Ana.
45CHTxxx es i efo mam a FabioCS (.) i weld uh nain a [/] (.) a modryb AnaCS .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ Fabioname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Ananame .
  [..] I went with my mother and Fabio to see Granny and Auntie Ana.
46AVRa modryb AnaCS ?
  aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Ananame ?
  and Auntie Ana?
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
61CHToedd NataliaCS (y)n deud bod hi <wedi cael> [//] wedi &f [//] wedi cael uh hyd (.) o lythyron (.) i nain (.) uh RogersCS a bod hi yn andros o agos atan ni (.) a nac oedd y nain arall dim .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Natalianame ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN wediafter.PREP wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM hydlength.N.M.SG oof.PREP lythyronletters.N.M.PL+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.1P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM.[or].correspond.V.3P.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S naingrandmother.N.F.SG uher.IM Rogersname aand.CONJ bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP agosnear.ADJ atanto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P aand.CONJ nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF naingrandmother.N.F.SG arallother.ADJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  Natalia was saying she'd found some letters to Granny Rogers, and that she was really close to us, and that the other grandmother wasn't.
70AVR<a su(t)> [/] a sut wnest ti ddysgu uh +/?
  aand.CONJ suthow.INT aand.CONJ suthow.INT wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddysguteach.V.INFIN+SM uher.IM ?
  and how did you learn...
70AVR<a su(t)> [/] a sut wnest ti ddysgu uh +/?
  aand.CONJ suthow.INT aand.CONJ suthow.INT wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddysguteach.V.INFIN+SM uher.IM ?
  and how did you learn...
76CHTa <wedyn mi ddarllenais i (y)n [/]> [?] yn Gymraeg cyn darllen yn Sbaeneg .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddarllenaisread.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM cynbefore.PREP darllenread.V.INFIN ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  and so I read in Welsh before reading in Spanish.
78CHTia a wedyn o(eddw)n i (y)n gallu sgrifennu (i)ddi [?] (y)n fuan iawn .
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN sgrifennuwrite.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT fuansoon.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  yes, and then I was able to write to her very early on.
84AVRa neb yn ateb ?
  aand.CONJ nebanyone.PRON ynPRT atebanswer.V.INFIN ?
  and no one replied?
92CHTa dw i (y)n cofio +/.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and I remember...
101CHTa byth ar_ôl hynny dw i ddim yn llawer am y môr .
  aand.CONJ bythnever.ADV ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT llawermany.QUAN amfor.PREP ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  and ever since then I've not been keen on the sea.
118CHT+< ohCS [?] efo LuisaCS a (y)r gŵr a (y)r plant bach .
  ohoh.IM efowith.PREP Luisaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL bachsmall.ADJ .
  with Luisa and [?her] husband and the little children.
118CHT+< ohCS [?] efo LuisaCS a (y)r gŵr a (y)r plant bach .
  ohoh.IM efowith.PREP Luisaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL bachsmall.ADJ .
  with Luisa and [?her] husband and the little children.
125CHTa wedyn oedd o neis iawn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  and it was very nice.
128AVRa wedyn oedd dada [/] teulu dada yn y dyffryn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG teulufamily.N.M.SG dadaDaddy.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  and then my father's family were in the valley.
129AVRa wedyn mi gaethon ni fynd ar lan y môr .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM aron.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  and then we got to go to the seaside.
134AVRa wedyn mi gaethon ni sefyll yn yr hotelS fan hyn <yn PlayaCS UníonCS> [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gaethonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P sefyllstand.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Playaname Uníonname .
  and then we got to stand in the hotel here, in Playa Union.
143AVRmi aethon ni i PlayaCS UníonCS a wedyn mi aethon ni MadrynCS .
  miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Playaname Uníonname aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P Madrynname .
  we went to Playa Union and then we went to Madryn.
144AVRa pan aethon ni i Madryn oedden ni (y)n aros yn yr hotel xxx .
  aand.CONJ panwhen.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP Madrynname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hotelhotel.N.F.SG .
  and when we went to Madryn we were staying in the hotel [...].
145AVRa wedyn yn y nos (.) oedd (y)na ryw sŵn (.) <fel ryw> [/] (.) fel ryw um (...) gwartheg yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM sŵnnoise.N.M.SG fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM fellike.CONJ rywsome.PREQ+SM umum.IM gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT .
  and then in the night there was some sound like some cattle...
151AVRa be oedd <i ti oedd> [?] llong yn o_fewn i (y)r porth .
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ito.PREP.[or].I.PRON.1S tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF llongship.N.F.SG ynPRT o_fewninside.ADV.[or].within.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF porthport.N.M.SG .
  and what it was, I'm telling you, there was a ship inside the port.
153AVRa wedyn i ti <oedd o> [//] oedd uh dada yn wneud inni godi (y)n syth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dadaDaddy.N.M.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM innito_us.PREP+PRON.1P godilift.V.INFIN+SM ynPRT sythstraight.ADJ .
  and then, I'm telling you, my father made us all get up immediately.
166CHTum ie <mae o> [/] mae o (y)n gry:(f) a mae o (y)n hir yn_dydy ?
  umum.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gryfstrong.ADJ+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  um, yes it's strong and long isn't it?
170AVRa felly [/] felly +/.
  aand.CONJ fellyso.ADV fellyso.ADV .
  and so...
182AVRa wedyn i ti mae yn tŷ modryb ChristaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES ynPRT house.N.M.SG modrybaunt.N.F.SG Christaname .
  and then, it is Aunt Christa's house.
195CHTum a o fan (y)na mae (y)r ChristinaCS yn dod i fi ynde .
  umum.IM aand.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Christinaname ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM yndeisn't_it.IM .
  um, and that's where I get Christina from, isn't it.
213AVRa wedyn oedd (yn)a saith wedyn erioed .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV saithseven.NUM wedynafterwards.ADV erioednever.ADV .
  and then there have been seven since then.
219CHTa [/] a (y)r ddynes yn dod <â (y)r> [/] â (y)r [//] um y llun y [/] y teulu i_gyd GriffithsCS i ddangos iddi .
  aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ Griffithsname ito.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  and the lady bringing the picture of the whole Griffiths family to show her.
219CHTa [/] a (y)r ddynes yn dod <â (y)r> [/] â (y)r [//] um y llun y [/] y teulu i_gyd GriffithsCS i ddangos iddi .
  aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF llunpicture.N.M.SG ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ Griffithsname ito.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  and the lady bringing the picture of the whole Griffiths family to show her.
226AVRa xxx JackCS yn bach ?
  aand.CONJ Jackname ynPRT bachsmall.ADJ ?
  and [..] Jack was little?
243CHTia a dwy chwaer oedd yn byw <yn y> [/] yn y cartre bach (y)ma yn perthyn i ni ynde o bell [?] .
  iayes.ADV aand.CONJ dwytwo.NUM.F chwaersister.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF cartrehome.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP niwe.PRON.1P yndeisn't_it.IM ofrom.PREP bellfar.ADJ+SM .
  yes, there were two sisters living in this little home, related to us, distantly.
245CHTond uh [///] a wedyn o(eddw)n i (y)n mynd at y brawd .
  ondbut.CONJ uher.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN atto.PREP ythe.DET.DEF brawdbrother.N.M.SG .
  but, and then I went to the brother.
249AVR+< a be oedden nhw &k cefnderwyr i dy dad ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P cefnderwyrcousin.N.M.PL ito.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM ?
  and what were they, cousins of your father?
258CHTa wedyn oedd y gwraig [//] um (.) gwraig a dau o blant efo nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG umum.IM gwraigwife.N.F.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and then there was the wife, and two children with them.
258CHTa wedyn oedd y gwraig [//] um (.) gwraig a dau o blant efo nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG umum.IM gwraigwife.N.F.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and then there was the wife, and two children with them.
262CHTbachgen a merch .
  bachgenboy.N.M.SG aand.CONJ merchgirl.N.F.SG .
  a boy and a girl.
263AVRo(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ?
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ?
  I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes?
264CHTHafCS a BeunoCS ?
  Hafname aand.CONJ Beunoname ?
  Haf and Beuno?
267CHTahCS ia HafCS a BeunoCS !
  ahah.IM iayes.ADV Hafname aand.CONJ Beunoname !
  oh, yes, Haf and Beuno!
273CHTia a be ?
  iayes.ADV aand.CONJ bewhat.INT ?
  yes, so what?
287CHTa mae (y)n fach fel hyn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT fachsmall.ADJ+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  and its small like this.
297CHTmae rywbeth wedi digwydd iddi a dw i ddim yn gwybod +...
  maebe.V.3S.PRES rywbethsomething.N.M.SG+SM wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  something's happened to it and I don't know...
298CHTmae hi efo fi ers ryw ddeg o flynyddoedd a (e)rioed wedi digwydd ddim_byd iddi .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM erssince.PREP rywsome.PREQ+SM ddegten.NUM+SM oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM aand.CONJ erioednever.ADV wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN ddim_bydnothing.ADV+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  I've had it for about ten years and nothing has ever happened to it.
299CHTa fydd raid i gael roid nhw fewn <yn yr> [/] <yn yr> [/] um yn y masîn arall .
  aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF masînmachine.N.F.SG arallother.ADJ .
  and I'll have to get them put into the other machine.
307AVR<a rŵan eith ddim> [?] +...
  aand.CONJ rŵannow.ADV eithgo.V.ES.PRES ddimnot.ADV+SM .
  and now it won't go...
312CHT+< a mae (y)r cerdyn yn drud .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cerdyncard.N.M.SG ynPRT drudexpensive.ADJ .
  and the card is expensive.
318CHTpedwar a hanner oedd o i [/] i Gymru ia ?
  pedwarfour.NUM.M aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ito.PREP ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM iayes.ADV ?
  it was four and a half to Wales, wasn't it?
319CHTpedwar a hanner .
  pedwarfour.NUM.M aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG .
  four and a half.
323AVRa felly (dy)na fo mae o mynd yn (.) ry [/] ry ddrud .
  aand.CONJ fellyso.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ynPRT rytoo.ADJ+SM rytoo.ADJ+SM ddrudexpensive.ADJ+SM .
  and so there we go, it's getting too expensive.
324CHT+< dw i (we)di talu pedwar a hanner .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP talupay.V.INFIN pedwarfour.NUM.M aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG .
  I've paid four and a half.
325AVRa bob tro +/.
  aand.CONJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG .
  and each time.
326CHTa mae (y)r &kai cerdyn &tabm [///] pa mor syml fydd o mae o ryw bum pesoCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cerdyncard.N.M.SG pawhich.ADJ morso.ADV symlsimple.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rywsome.PREQ+SM bumfive.NUM+SM pesoweight.N.M.SG.[or].weigh.V.1S.PRES .
  and the card is, no matter how simple it is, it's about five pesos.
333AVRdw i (y)n dechrau gyrru xxx cofio am gymaint o ffrindiau a bobl annwyl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN cofioremember.V.INFIN amfor.PREP gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM annwyldear.ADJ .
  I'm starting to send [...] remembering so many friends and loved ones.
370CHTmerched a bechgyn bach ifanc iawn .
  merchedgirl.N.F.PL aand.CONJ bechgynboys.N.M.PL bachsmall.ADJ ifancyoung.ADJ iawnvery.ADV .
  very young little women and boys.
373AVRa wedyn maen nhw (y)n dechrau smocio .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dechraubegin.V.INFIN smociosmoke.V.INFIN .
  and so they start to smoke.
375AVRa wedyn maen nhw [?] (y)n smocio +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  and then they smoke...
376CHT+< a wedyn maen nhw methu gadael nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P methufail.V.INFIN gadaelleave.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  and then they can't give them up.
378CHTa mae mynd yn +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES myndgo.V.INFIN ynPRT .
  and it gets...
387AVRmae rhaid ti bod â dipyn o benderfyniad a mae PamelaCS yr un peth .
  maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN âwith.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP benderfyniaddecision.N.M.SG+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Pamelaname yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  you have to have quite a lot of determination, and Pamela is the same.
393AVRa wedyn <mae (y)r> [/] mae (y)r tri bachgen (.) ddim yn smocio .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF trithree.NUM.M bachgenboy.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT smociosmoke.V.INFIN .
  and then the three boys don't smoke.
400AVRroedd (yn)a golwg ar NitaCS wedi teithio gymaint a [//] (.) ac yn nerfs i_gyd .
  roeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV golwgview.N.F.SG aron.PREP Nitaname wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM aand.CONJ acand.CONJ ynPRT nerfsnerve.N.F.PL i_gydall.ADJ .
  Nita looked a mess having travelled so much, and all nerves.
401AVRa wedyn oedd y smocio (y)ma claroS [?] .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF smociosmoke.V.INFIN ymahere.ADV claroof_course.E .
  and then there was this smoking, right.
409CHT<a nawr mae raid i> [?] buenoS ["] ddod &=laugh !
  aand.CONJ nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP buenowell.E ddodcome.V.INFIN+SM !
  and now bueno has to come!
421AVRa mae (y)na rei nawr hyd ar yr +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV reisome.PRON+SM nawrnow.ADV hydlength.N.M.SG aron.PREP yrthe.DET.DEF .
  and there are some along on the...
425AVRa ninnau (y)n edrych fan hyn yn rhy bell i &=clap +...
  aand.CONJ ninnauwe also.PRON.EMPH.1P ynPRT edrychlook.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT rhytoo.ADJ bellfar.ADJ+SM ito.PREP .
  and us watching from here too far away to...
434AVRa be (y)dy (y)r penblwydd GwynethCS ta ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG Gwynethname tabe.IM ?
  and what's Gwyneth's birthday then?
458CHTia a (y)n_ôl a (y)mlaen efo RobertCS de .
  iayes.ADV aand.CONJ yn_ôlback.ADV aand.CONJ ymlaenforward.ADV efowith.PREP Robertname debe.IM+SM .
  yes, and back and forth with Robert.
458CHTia a (y)n_ôl a (y)mlaen efo RobertCS de .
  iayes.ADV aand.CONJ yn_ôlback.ADV aand.CONJ ymlaenforward.ADV efowith.PREP Robertname debe.IM+SM .
  yes, and back and forth with Robert.
467AVRohCS ia mae RobertCS hi a RobertCS yn lot o gwmni i_w gilydd .
  ohoh.IM iayes.ADV maebe.V.3S.PRES Robertname hishe.PRON.F.3S aand.CONJ Robertname ynPRT lotlot.QUAN oof.PREP gwmnicompany.N.M.SG+SM i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gilyddother.N.M.SG+SM .
  oh yes, her Robert and Robert are good company to each other.
472CHTa wedyn mae o mynd allan i SunicaS neu +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP Sunicaname neuor.CONJ .
  and then he goes out to Sunica or...
475CHTa wel (..) mae hi (y)n aros ei hunan amser hynny ond +...
  aand.CONJ welwell.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT aroswait.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ondbut.CONJ .
  and, well, she stays by herself then, but...
483AVRa rei o blynyddoedd oedd hynny noS ?
  aand.CONJ reisome.PRON+SM oof.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP nonot.ADV ?
  and that was many years [ago] wasn't it?
485AVRa nhw wedi marw yn ifanc i_gyd .
  aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP marwdie.V.INFIN ynPRT ifancyoung.ADJ i_gydall.ADJ .
  and they all died young.
487AVRa InesCS +/.
  aand.CONJ Inesname .
  and Ines...
500AVRa wedyn i fan (hy)nny ddoth um AnnCS i gwrdd hynny efo ElisaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP ddothcome.V.3S.PAST+SM umum.IM Annname ito.PREP gwrddmeet.V.INFIN+SM hynnythat.PRON.DEM.SP efowith.PREP Elisaname .
  and then Ann came there to meet her with Elisa.
502AVRa wedyn mynd i gael te i le LindaCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM tetea.N.M.SG ito.PREP leplace.N.M.SG+SM Lindaname .
  and then went to have tea at Linda's place.
505CHTa lle oedd LindaCS yn byw ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF Lindaname ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  and where did Linda live?
508AVRa felly oedd hynna o +/.
  aand.CONJ fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and so she was from...
518AVRa wedyn &o oedden ni (y)n mynd wedyn uh trwy +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN wedynafterwards.ADV uher.IM trwythrough.PREP .
  and then we went after that through...
524AVRa wedyn o(eddw)n i (y)n gweld LiverpoolE o bell .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Liverpoolname oof.PREP bellfar.ADJ+SM .
  and then I could see Liverpool in the distance.
531AVR<a mi buodd hi> [//] mi ddoth yn_ôl hyd yn oed ar_ôl colli ei [/] (.) ei portmanto ti (y)n cofio .
  aand.CONJ miPRT.AFF buoddbe.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV hydlength.N.M.SG ynPRT oedage.N.M.SG ar_ôlafter.PREP collilose.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and she came back even after losing her suitcase, you remember.
533AVRmi gollodd hi ei [/] (.) ei portmanto a [/] a dillad i_gyd yn_do ?
  miPRT.AFF golloddlose.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dilladclothes.N.M.PL i_gydall.ADJ yn_dowasn't_it.IM ?
  she lost her suitcase and all her clothes, didn't she?
533AVRmi gollodd hi ei [/] (.) ei portmanto a [/] a dillad i_gyd yn_do ?
  miPRT.AFF golloddlose.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S eihis.ADJ.POSS.M.3S portmantoportmanteau.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dilladclothes.N.M.PL i_gydall.ADJ yn_dowasn't_it.IM ?
  she lost her suitcase and all her clothes, didn't she?
536AVRa mi ddoth hi (y)n_ôl wedyn chwarae teg .
  aand.CONJ miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S yn_ôlback.ADV wedynafterwards.ADV chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ .
  and she came back afterwards, fair play.
540CHTa mi aethon ni i [/] i [/] i Lerpwl .
  aand.CONJ miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP ito.PREP ito.PREP Lerpwlname .
  and we went to Liverpool.
546CHTa sydyn iawn oedd hi (y)n penderfynu troi ar pobl .
  aand.CONJ sydynsudden.ADJ iawnvery.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT penderfynudecide.V.INFIN troiturn.V.INFIN aron.PREP poblpeople.N.F.SG .
  and all of a sudden she would decide to turn on people.
558CHTMaggieCS MelissaCS (..) a ballu .
  Maggiename Melissaname aand.CONJ ballusuchlike.PRON .
  Maggie, Melissa... and so on.
564AVRa wedyn y bachgen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG .
  and then the boy.
571CHTia a wedyn oedd hi yn sisterE yn yr ysbyty (..) Prydeinig .
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sistersister.N.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG PrydeinigBritish.ADJ .
  yes, and then she was a sister at the British hospital.
582CHTBobbyCS (y)n glamp o hogan fawr a gry ynde ?
  Bobbyname ynPRT glamppile.N.M.SG+SM oof.PREP hogangirl.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM aand.CONJ grystrong.ADJ+SM yndeisn't_it.IM ?
  a great hulk of a girl, and strong, right?
594AVRo(eddw)n i ddim yn gwybod bod RobertCS a IoanCS wedi bod yna (.) ar_ôl fi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Robertname aand.CONJ Ioanname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ar_ôlafter.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I didn't know that Robert and Ioan had been there after me.
600AVRia achos ysgol mister HumphriesCS a (ei)ch [?] mam (.) a ysgol Henry_Wyn_LloydCS (.) a dada .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname aand.CONJ eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG .
  yes, because [it was] the school of Mr Humphries and your mother, and Henry Wyn lloyd and my father.
600AVRia achos ysgol mister HumphriesCS a (ei)ch [?] mam (.) a ysgol Henry_Wyn_LloydCS (.) a dada .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname aand.CONJ eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG .
  yes, because [it was] the school of Mr Humphries and your mother, and Henry Wyn lloyd and my father.
600AVRia achos ysgol mister HumphriesCS a (ei)ch [?] mam (.) a ysgol Henry_Wyn_LloydCS (.) a dada .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ ysgolschool.N.F.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname aand.CONJ eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG .
  yes, because [it was] the school of Mr Humphries and your mother, and Henry Wyn lloyd and my father.
613AVRoedd dada (y)n mynd i ysgol ganolraddol efo Henry_Wyn_LloydCS (.) a mam yn mynd amser mister HumphriesCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadaDaddy.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ysgolschool.N.F.SG ganolraddolintermediate.ADJ+SM efowith.PREP Henry_Wyn_Lloydname aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN amsertime.N.M.SG mistermr.N.M.SG Humphriesname .
  my father went to intermediate school with Henry Wyn lloyd, and my mother went in the time of Mr Humphries.
615AVRa mi gaeth GeraldCS mynd i (y)r ysgol pan oedd mister HumphriesCS .
  aand.CONJ miPRT.AFF gaethget.V.3S.PAST+SM Geraldname myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mistermr.N.M.SG Humphriesname .
  and Gerald was able to go to school while Mr Humphries was [there].
627AVRa wedyn wel peil [?] go dda o +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV welwell.IM peilpile.N.F.SG gorather.ADV ddagood.ADJ+SM oof.PREP .
  and then, well, a good bunch of...
634AVRa wedyn aros <yn y &t> [//] efo (y)r teulu oedden nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aroswait.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  and then they'd stay with family.
636AVRa felly dw i (y)n mynd i weld y ffwrn acw i +/.
  aand.CONJ fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG acwover there.ADV ito.PREP .
  and so I'm going to look at the oven there to...
640CHT(ba)sai <raid i PeredurCS a fi fynd> [=! laughs] i [/] i gael (.) rywbeth i fwyta allan !
  basaibe.V.3S.PLUPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP Peredurname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM allanout.ADV !
  Peredur and I would have to go out to get something to eat!
650CHTie wel a dyma +//.
  ieyes.ADV welwell.IM aand.CONJ dymathis_is.ADV .
  yes, well, and this...
657CHTa maen nhw (y)n gweld bod bobl +//.
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM .
  and they see that people...
665CHTwel mae [/] mae hyn wedi bod yn hawdd iawn i ni (.) dysgu Cymraeg (.) a dysgu Sbaeneg yr un pryd .
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hynthis.PRON.DEM.SP wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT hawddeasy.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM prydtime.N.M.SG .
  well it's been very easy for us, learning Welsh and learning Spanish at the same time.
675CHTChrysannCS a SolCS .
  Chrysannname aand.CONJ Solname .
  Chrysann ans Sol.
677CHTa AlitaCS hogan um &em &e [/] hogan +//.
  aand.CONJ Alitaname hogangirl.N.F.SG umum.IM hogangirl.N.F.SG .
  and Alita, daughter of...
686CHTa oedd y plant mwya wedi dysgu hefyd .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL mwyabiggest.ADJ.SUP wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and the older children had also learned.
687CHTa wedyn oedd o (di)m_byd i fi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S dim_bydnothing.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and so it was nothing to me.
689CHTa dw i (y)n siŵr efallai bod AngelaCS a [?] NiaCS ddim yn gallu .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname aand.CONJ Nianame ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN .
  and I'm sure that perhaps Angela and Nia could not.
689CHTa dw i (y)n siŵr efallai bod AngelaCS a [?] NiaCS ddim yn gallu .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN Angelaname aand.CONJ Nianame ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN .
  and I'm sure that perhaps Angela and Nia could not.
690CHTa oedd (y)na rhai yn deud wel bod y (.) plant yn cael sbort am eu pennau nhw achos bod nhw ddim +/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV rhaisome.PRON ynPRT deudsay.V.INFIN welwell.IM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT caelget.V.INFIN sbortsport.N.M.SG amfor.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P pennauheads.N.M.PL nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  and there were some who said, well, that the children were made fun of because they didn't...
707AVRa wedyn mynd (.) heibio AngharadCS wrth bod hi fynd i (y)r ysgol a fi (y)n fynd (.) dipyn cyn hynny .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP Angharadname wrthby.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM cynbefore.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  and going past Angharad, since she went to school, and I went a bit before that.
707AVRa wedyn mynd (.) heibio AngharadCS wrth bod hi fynd i (y)r ysgol a fi (y)n fynd (.) dipyn cyn hynny .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP Angharadname wrthby.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM cynbefore.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  and going past Angharad, since she went to school, and I went a bit before that.
709AVRa wir i ti oedd AngharadCS wedi mynd .
  aand.CONJ wirtrue.ADJ+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF Angharadname wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  and, I'm telling you, Angharad had gone.
710AVRwir i ti oedd rhaid i ni fynd ymlaen ein hunain ArwynCS a fi .
  wirtrue.ADJ+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ymlaenforward.ADV einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL Arwynname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  I'm telling you we had to carry on ouselves, Arwyn and me.
712AVRa dw i ddim yn si(ŵr) [/] siŵr os oedd o wedi bod yn yr ysgol neu beidio .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ siŵrsure.ADJ osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG neuor.CONJ beidiostop.V.INFIN+SM .
  and I'm not sure whether he'd been at school or not.
720AVRdiwedd y byd a [/] a wedyn +...
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  the end of the world, and then...
720AVRdiwedd y byd a [/] a wedyn +...
  diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  the end of the world, and then...
730CHTa oedd &be [///] o(eddw)n i (y)n ddeuddeg oed yn mynd i orffen yr ysgol yn TrevelinCS achos bod dim [/] (.) dim um +//.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ddeuddegtwelve.NUM+SM oedage.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ynin.PREP Trevelinname achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG umum.IM .
  I was twelve and was going to finish school at Trevelin because there was no...
741AVRa sut [/] xxx sut oeddet ti (y)n mynd ?
  aand.CONJ suthow.INT suthow.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  and how did you used to go?
746CHTa oedden +/.
  aand.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF .
  and they...
750CHTia mi [/] mi aeth hi i TrevelinCS i fyw achos bod uh JimCS a (y)r teulu yna ynde erbyn hyn .
  iayes.ADV miPRT.AFF miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ito.PREP Trevelinname ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN uher.IM Jimname aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ynathere.ADV yndeisn't_it.IM erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  yes, she went to Trevelin to live because Jim and the family were there by then.
752CHTa wedyn uh <mi oedd> [//] mi wnaeth hi uh um gynnig i mam a dada os o(edde)n nhw (y)n dewis uh anfon fi i (y)r ysgol i orffen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S uher.IM umum.IM gynnigoffer.V.INFIN+SM ito.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM anfonsend.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM .
  and then she offered my mother and father whether they chose to send me to school to finish off.
752CHTa wedyn uh <mi oedd> [//] mi wnaeth hi uh um gynnig i mam a dada os o(edde)n nhw (y)n dewis uh anfon fi i (y)r ysgol i orffen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S uher.IM umum.IM gynnigoffer.V.INFIN+SM ito.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM anfonsend.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ito.PREP orffencomplete.V.INFIN+SM .
  and then she offered my mother and father whether they chose to send me to school to finish off.
753AVR+< a fo ar y ffarm .
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  and him on the farm.
755CHTa mi ges i fynd ie .
  aand.CONJ miPRT.AFF gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ieyes.ADV .
  and I got to go, yes.
756CHTa o(eddw)n i meddwl y byd o modryb ElsaCS .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG oof.PREP modrybaunt.N.F.SG Elsaname .
  and I thought the world of Auntie Elsa.
762CHTmodryb RhianCS fan (y)na (.) a modryb Elsa yr ochr yma (.) a QuintoCS .
  modrybaunt.N.F.SG Rhianname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Elsaname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG ymahere.ADV aand.CONJ Quintoname .
  Auntie Rhian there, and Auntie Elsa on this side, and Quinto.
762CHTmodryb RhianCS fan (y)na (.) a modryb Elsa yr ochr yma (.) a QuintoCS .
  modrybaunt.N.F.SG Rhianname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aand.CONJ modrybaunt.N.F.SG Elsaname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG ymahere.ADV aand.CONJ Quintoname .
  Auntie Rhian there, and Auntie Elsa on this side, and Quinto.
783AVRa (y)r ferch sut mae hi ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM suthow.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  and the daughter, how's she?
794AVRa mae hi wedi teithio yn_do [?] ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN yn_dowasn't_it.IM ?
  and she has travelled, hasn't she?
804AVRmaen [?] nhw mynd draw a (y)r [/] yr myfyrwyr +/.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN drawyonder.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF myfyrwyrstudents.N.M.PL .
  they go over and the students...
808CHToedd o JapaneseE dw i (y)n credu oedd efo nhw am &s [/] am un sbel (.) yn byw ar y ffarm efo (.) RosamariaCS a +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP Japanesename dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP nhwthey.PRON.3P amfor.PREP amfor.PREP unone.NUM sbelspell.N.F.SG ynPRT bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG efowith.PREP Rosamarianame aand.CONJ .
  it was the Japanese I think, who were with them for one period, living on the farm with Rosamaria and...
814AVRmae (y)r daffodils yn flodeuo [?] a (y)r xxx .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF daffodilsdaffodil.N.M.PL ynPRT flodeuoflower.V.INFIN+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  the daffodils are flowering, and the [...].
815CHTa (y)r eira ar y mynydd .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF eirasnow.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG .
  and the snow on the mountains.
816AVRa (y)r eira ar y mynydd ie .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF eirasnow.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF mynyddmountain.N.M.SG ieyes.ADV .
  and the snow on the mountains, yes.
833CHTa <mae (y)r &geir> [//] mae (y)r gaea wedi pasio rŵan .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN rŵannow.ADV .
  +< and the winter has passed now.
838CHTa digonedd o ddŵr yn yr afonydd (y)na !
  aand.CONJ digoneddabundance.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF afonyddrivers.N.F.PL ynathere.ADV !
  and plenty of water in those rivers!
843AVRa (y)r gwynt mwya ofnadwy a (y)r llwch (y)ma .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF llwchdust.N.M.SG ymahere.ADV .
  and the most awful wind, and this ash.
843AVRa (y)r gwynt mwya ofnadwy a (y)r llwch (y)ma .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG mwyabiggest.ADJ.SUP ofnadwyterrible.ADJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF llwchdust.N.M.SG ymahere.ADV .
  and the most awful wind, and this ash.
856AVRmae (y)n glawio yn BrasilCS a wedyn be wneith y dŵr ond dod lawr rhynddon [?] ni .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT glawiorain.V.INFIN ynin.PREP Brasilname aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ondbut.CONJ dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV rhynddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  it rains in Brazil, and then what will the water do but come down amongst us?
858CHTond (ba)sen nhw (y)n gallu cadw fo uh xxx (.) ie mewn llyn a (.) defnyddio fo +...
  ondbut.CONJ basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN fohe.PRON.M.3S uher.IM ieyes.ADV mewnin.PREP llynlake.N.M.SG aand.CONJ defnyddiouse.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  but if they could keep it [...] yes, in a lake and use it...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.