63 | CHT | achos o(eddw)n i (y)n sgrifennu nain RichardsCS mam mam pan o(eddw)n i (y)n fach iawn . |
achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT sgrifennuwrite.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG Richardsname mammother.N.F.SG mammother.N.F.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM iawnvery.ADV . | ||
because I used to write to Granny Richards, my mother's mother, when I was very little. | ||
83 | CHT | nain RichardsCS . |
naingrandmother.N.F.SG Richardsname . | ||
Granny Richards. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.