263 | AVR | o(eddw)n i (y)n meddwl bod yna am um HafCS ie a Beu(no)CS [/] BeunoCS ie ? |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV amfor.PREP umum.IM Hafname ieyes.ADV aand.CONJ Beunoname Beunoname ieyes.ADV ? | ||
I was thinking of going there for Haf, right, and Beuno, yes? | ||
264 | CHT | HafCS a BeunoCS ? |
Hafname aand.CONJ Beunoname ? | ||
Haf and Beuno? | ||
267 | CHT | ahCS ia HafCS a BeunoCS ! |
ahah.IM iayes.ADV Hafname aand.CONJ Beunoname ! | ||
oh, yes, Haf and Beuno! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.