491 | AVR | ond ges i ddim gwybod bod LeaCS yn ChesterE . |
ondbut.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Leaname ynin.PREP Chestername . | ||
but I didn't find out that Lea was in Chester. | ||
492 | AVR | achos i ChesterE ddaru ni gyrraedd . |
achosbecause.CONJ ito.PREP Chestername ddarudo.V.123SP.PAST niwe.PRON.1P gyrraeddarrive.V.INFIN+SM . | ||
because it was to Chester that we arrived. | ||
494 | CHT | be oedd ChesterE yn Gymraeg ? |
bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF Chestername ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ? | ||
what was Chester in Welsh? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.