PATAGONIA - Patagonia19
Instances of pam

28EDUpam est ti i gysgu ?
  pamwhy?.ADV estgo.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM ?
  why did you go to sleep?
103EDUpam wnest ti gysgu ?
  pamwhy?.ADV wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S gysgusleep.V.INFIN+SM ?
  why did you sleep?
106EDUpiyamaCS partyCS <o [/] o> [//] pam ?
  piyamapyjamas.N.F.SG partyparty.N.M.SG oof.PREP ohe.PRON.M.3S pamwhy?.ADV ?
  why a pyjama party?
107MLApa(m) be ?
  pamwhy?.ADV bewhat.INT ?
  
108EDUpam oedd [/] oedd (y)na piyamaCS partyCS ?
  pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV piyamapyjamas.N.F.SG partyparty.N.M.SG ?
  why was there a pyjama party?
132EDUpam mai [/] <mai hi> [/] mai hi [/] hi ydy (y)r gorau ?
  pamwhy?.ADV maithat_it_is.CONJ.FOCUS maithat_it_is.CONJ.FOCUS hishe.PRON.F.3S maithat_it_is.CONJ.FOCUS hishe.PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF goraubest.ADJ.SUP ?
  why is she the best?
133EDUpam ?
  pamwhy?.ADV ?
  why?
165EDUpam ?
  pamwhy?.ADV ?
  why?
168EDUpam ?
  pamwhy?.ADV ?
  why?
169EDUpam wyt ti (ddi)m yn hoffi nhw ?
  pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ?
  why don't you like them?
180EDUpam aethoch chi neithiwr ?
  pamwhy?.ADV aethochgo.V.2P.PAST chiyou.PRON.2P neithiwrlast_night.ADV ?
  why did you go last night?
182EDUpam dach chi (y)n mynd eto fory ?
  pamwhy?.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN etoagain.ADV forytomorrow.ADV ?
  why are you going again tomorrow?
221EDUpam oedd gen ti datŵ yn fan (y)na ?
  pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP tiyou.PRON.2S datŵtattoo.N.M.SG+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ?
  why did you have a tattoo there
228EDUpam oedd mam yn deud bod [/] bod dy sbectol ti (we)di torri ?
  pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S sbectolglasses.N.F.PL tiyou.PRON.2S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN ?
  why did your mum say that your glasses had broken?
373EDUheCS gwranda pam wyt ti (y)n mynd i yr ysgol feithrin erbyn hyn ?
  hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES gwrandalisten.V.2S.IMPER pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG feithrinnurture.V.INFIN+SM erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP ?
  hey listen, why are you going to the nursery school nowadays?
383EDUpam ?
  pamwhy?.ADV ?
  why
392EDUgwranda pam oedd isio help arnyn nhw ?
  gwrandalisten.V.2S.IMPER pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF isiowant.N.M.SG helphelp.N.SG arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ?
  listen, why did they need help?
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  aand.CONJ aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ pamwhy?.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gadaelleave.V.INFIN ito.PREP nhwthey.PRON.3P ynPRT penitenciapenance.N.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT eisteddsit.V.INFIN iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF cadairchair.N.F.SG .
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
450EDUpam wyt ti (y)n bwyta cymaint ?
  pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bwytaeat.V.INFIN cymaintso much.ADJ ?
  why do you eat so much?
469EDUpam wyt ti yn hoffi wy wedi ffrio ?
  pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT hoffilike.V.INFIN wyegg.N.M.SG wediafter.PREP ffriofry.V.INFIN ?
  why do you like fried eggs?
472EDUpam ti (ddi)m hoffi cig ?
  pamwhy?.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM hoffilike.V.INFIN cigmeat.N.M.SG ?
  why don't you like meat?
1083EDUa pam .
  aand.CONJ pamwhy?.ADV .
  and why

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.