24 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
62 | EDU | ia ti (y)n gwybod amdanyn nhw ? |
| | iayes.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ? |
| | yes, do you know them? |
110 | EDU | ia [/] ia da iawn . |
| | iayes.ADV iayes.ADV dagood.ADJ iawnvery.ADV . |
| | yes, yes very good |
110 | EDU | ia [/] ia da iawn . |
| | iayes.ADV iayes.ADV dagood.ADJ iawnvery.ADV . |
| | yes, yes very good |
126 | EDU | SilviaCS (.) ia . |
| | Silvianame iayes.ADV . |
| | Silvia, yes |
178 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
184 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
188 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
192 | MLA | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
241 | EDU | ia dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | iayes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | yeah, I don't know |
259 | EDU | ia (.) <lle ti ble [/] ble [/] ble mae hi i &p i &p i> [///] gyda pwy oeddet ti wedi bod yn siarad am y peth ? |
| | iayes.ADV llewhere.INT tiyou.PRON.2S blewhere.INT blewhere.INT blewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ito.PREP ito.PREP ito.PREP gydawith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG ? |
| | yes [...] who have you been talking to about this thing? |
267 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
269 | MLA | ia ac oeddwn i ddim wedi gofyn i ti . |
| | iayes.ADV acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | yes, and I hadn't asked you |
298 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
308 | MLA | ia oilE . |
| | iayes.ADV oiloil.N.SG . |
| | yes, oil |
311 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
327 | EDU | dach chi (we)di dorri yn darnau fach gynta ia ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP dorribreak.V.INFIN+SM ynPRT darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL fachsmall.ADJ+SM gyntafirst.ORD+SM iayes.ADV ? |
| | you cut it into small pieces first yes? |
328 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
335 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
337 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
353 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
359 | EDU | a wnaethoch chi paentio fo fel yna ia ? |
| | aand.CONJ wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P paentiopaint.V.INFIN fohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ? |
| | and you painted it like that? |
360 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
382 | MLA | weithiau ia . |
| | weithiautimes.N.F.PL+SM iayes.ADV . |
| | sometimes they do |
387 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
417 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
420 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
436 | MLA | ia a <mae (y)n> [//] mae JesusaCS yn eistedd nhw +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES Jesusaname ynPRT eisteddsit.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | yes and Jesusa sits them... |
442 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
463 | MLA | ia tatws a [/] a wy . |
| | iayes.ADV tatwspotatoes.N.F.PL aand.CONJ aand.CONJ wyegg.N.M.SG . |
| | yes, potatoes and egg |
465 | MLA | ia a wy wedi ffrio . |
| | iayes.ADV aand.CONJ wyegg.N.M.SG wediafter.PREP ffriofry.V.INFIN . |
| | yes and a fried egg |
492 | MLA | ahCS ia ehCS Coca_ColaCS . |
| | ahah.IM iayes.ADV eheh.IM Coca_Colaname . |
| | ah, yes, eh, Coca Cola |
525 | MLA | ia [?] . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
527 | MLA | ia edrych . |
| | iayes.ADV edrychlook.V.INFIN . |
| | yes, look |
529 | EDU | xxx ia llawer ohonyn nhw . |
| | iayes.ADV llawermany.QUAN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P . |
| | [...] yes, many of them |
538 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
540 | EDU | ia wel (.) tipyn bach yn hwyrach faswn i (y)n deud . |
| | iayes.ADV welwell.IM tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT hwyrachlate.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | yes, well, a lit bit later I would say |
541 | MLA | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | |
542 | EDU | hanner awr wedi chwech ia ? |
| | hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP chwechsix.NUM iayes.ADV ? |
| | half past six yes? |
543 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | |
546 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
547 | EDU | ia (.) a wedyn +/. |
| | iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | yes, and then... |
557 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
563 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
570 | MLA | ia weithiau facturasS . |
| | iayes.ADV weithiautimes.N.F.PL+SM facturasinvoice.N.F.PL.[or].invoice.V.2S.PRES . |
| | yes, sometimes croissants. |
578 | MLA | ia bara menyn neu bara gyda (.) jam llaeth . |
| | iayes.ADV barabread.N.M.SG menynbutter.N.M.SG neuor.CONJ barabread.N.M.SG gydawith.PREP jamjam.N.M.SG llaethmilk.N.M.SG . |
| | yes, bread and butter or bread with jam, milk |
583 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
596 | MLA | ia am ddeg . |
| | iayes.ADV amfor.PREP ddegten.NUM+SM . |
| | yes at ten |
606 | MLA | ia a wedyn <ar_ôl ehCS (.) dan ni &a> [//] ar_ôl dan ni yn cael cinio dan ni gyda +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ar_ôlafter.PREP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN ciniodinner.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P gydawith.PREP . |
| | yes, and then after we have lunch we have... |
608 | EDU | ia amser rhydd . |
| | iayes.ADV amsertime.N.M.SG rhyddfree.ADJ . |
| | yes, free time |
609 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
613 | MLA | ia a wedyn mae (y)na unS quiosquitoS . |
| | iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV unone.DET.INDEF.M.SG quiosquitokiosk.N.M.SG.DIM . |
| | yes and there's a little shop. |
621 | MLA | ia a (.) lolipop [=! whisper] [/] lolipop . |
| | iayes.ADV aand.CONJ lolipoplollipop.N.M.SG lolipoplollipop.N.M.SG . |
| | yes and a lollipop |
624 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
635 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
671 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
676 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
689 | MLA | ia cerddoriaeth (.) a +/. |
| | iayes.ADV cerddoriaethmusic.N.F.SG aand.CONJ . |
| | yes, music and... |
696 | EDU | ia ahCS dw i (y)n gweld . |
| | iayes.ADV ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN . |
| | yes, ah, I see |
698 | MLA | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
710 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
712 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
726 | EDU | ond caneuon plant bach ia ? |
| | ondbut.CONJ caneuonsongs.N.F.PL plantchild.N.M.PL bachsmall.ADJ iayes.ADV ? |
| | but they're little children's songs yes? |
727 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
742 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
744 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
753 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
760 | MLA | ia ond mae HortensiaCS yr un oed (.) ApolinarCS . |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Hortensianame yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG Apolinarname . |
| | yes but Hortensia is the same age as Apolinar |
764 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
774 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
789 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
804 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
805 | EDU | a (..) wel gwranda (.) uh dach chi gyd yn siarad Gymraeg (.) achos dach chi gyd yn dod o teuluoedd Cymraeg ia ? |
| | aand.CONJ welwell.IM gwrandalisten.V.2S.IMPER uher.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P gydjoint.ADJ+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN GymraegWelsh.N.F.SG+SM achosbecause.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P gydjoint.ADJ+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S teuluoeddfamilies.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG iayes.ADV ? |
| | and, well, listen, er, you all speak Welsh because you all come from Welsh families don't you? |
806 | MLA | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
809 | MLA | +< ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
810 | MLA | ia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach . |
| | iayes.ADV aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF waithwork.N.M.SG+SM cartrefhome.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ . |
| | yes, and we do the home work and then we can play a little |
819 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
833 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
835 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
881 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
883 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
897 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
898 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
899 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
903 | EDU | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
905 | EDU | a (.) mae [/] (.) mae eu taid nhw (.) yn byw yng Nghymru (.) ia ? |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P taidgrandfather.N.M.SG nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM iayes.ADV ? |
| | and their grandfather lives in Wales right? |
906 | MLA | ia byw gyda xxx (.) eu taid (.) nhw . |
| | iayes.ADV bywlive.V.INFIN gydawith.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P taidgrandfather.N.M.SG nhwthey.PRON.3P . |
| | yes they live with [...] their grandfather |
907 | EDU | ia be (y)dy enw fo ? |
| | iayes.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S ? |
| | yes, what's his name? |
911 | MLA | ahCS ia . |
| | ahah.IM iayes.ADV . |
| | ah, yes |
916 | EDU | ia dw i (y)n gwybod am y llyfr . |
| | iayes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG . |
| | yes, I know about the book |
932 | EDU | ia a xxx yn y tref . |
| | iayes.ADV aand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF treftown.N.F.SG . |
| | yes, and [...] in the town |
949 | EDU | &=sniff a hon ydy (y)r mam ia ? |
| | aand.CONJ honthis.PRON.DEM.F.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF mammother.N.F.SG iayes.ADV ? |
| | and this is the mother isn't it? |
985 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
988 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
993 | MLA | <ia ydw> [?] . |
| | iayes.ADV ydwbe.V.1S.PRES . |
| | yes I do |
1005 | EDU | &an ia anti ElinCS a ei gŵr . |
| | iayes.ADV antiaunt.N.F.SG Elinname aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S gŵrman.N.M.SG . |
| | yes, auntie Elin and her husband |
1010 | MLA | ahCS ia <mae mam CarysCS> [?] . |
| | ahah.IM iayes.ADV maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG Carysname . |
| | ah yes, [...] is... |
1028 | EDU | hwnna (y)dy capel ia ? |
| | hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ydybe.V.3S.PRES capelchapel.N.M.SG iayes.ADV ? |
| | that's the chapel, yes? |
1044 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1085 | EDU | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
1099 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1124 | EDU | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
1157 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1162 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1183 | MLA | +< ahCS ia HeleddCS a AmyCS . |
| | ahah.IM iayes.ADV Heleddname aand.CONJ Amyname . |
| | ah, yes, Heledd and Amy |
1184 | EDU | ia wyt ti (y)n cofio nhw . |
| | iayes.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | yes, you remember them |
1186 | EDU | oedd ei mam nhw yn athrawes Cymraeg ia ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG nhwthey.PRON.3P ynPRT athrawesteacher.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG iayes.ADV ? |
| | there mother was a Welsh teacher yes? |
1187 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1196 | EDU | ia o(edde)n nhw (y)n dod atat ti <i &k> [//] i [/] i holi +"/. |
| | iayes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN atatto_you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S ito.PREP ito.PREP ito.PREP holiask.V.INFIN . |
| | yes, they would come to you to ask |
1199 | EDU | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
1200 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1202 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1208 | EDU | dwy flynedd yn_ôl ia ? |
| | dwytwo.NUM.F flyneddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV iayes.ADV ? |
| | two years ago yes? |
1209 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1217 | MLA | ia maen nhw (y)n siarad yn iawn . |
| | iayes.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV . |
| | yes, they do speak properly |
1222 | EDU | ia ? |
| | iayes.ADV ? |
| | yes? |
1237 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1238 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1244 | MLA | ia RogerCS (y)n dweud (.) helo ["] weithiau . |
| | iayes.ADV Rogername ynPRT dweudsay.V.INFIN helohunt.V.3S.SUBJ weithiautimes.N.F.PL+SM . |
| | yes, Rodger says hello sometimes |
1247 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1249 | MLA | ia mae o (y)n gwybod dweud pethau yn Gymraeg . |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN dweudsay.V.INFIN pethauthings.N.M.PL ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | yes, he knows how to say things in Welsh |
1253 | EDU | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |
1264 | EDU | nain BertaCS yn siarad Cymraeg efo ti ia ? |
| | naingrandmother.N.F.SG Bertaname ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP tiyou.PRON.2S iayes.ADV ? |
| | Berta's grandmother speaks Welsh to you yes? |
1270 | EDU | ia beth arall ? |
| | iayes.ADV beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ? |
| | yes, what else? |
1281 | EDU | a dan ni (we)di wneud hanner awr ia ? |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG iayes.ADV ? |
| | and we've done half an hour yes? |
1301 | EDU | ia dan ni (we)di wneud camgymeriad . |
| | iayes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM camgymeriadmistake.N.M.SG . |
| | yes, we made a mistake |
1302 | MLA | ia . |
| | iayes.ADV . |
| | yes |