1 | EDU | agor hwn yn fan (a)cw . |
| | agoropen.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV . |
| | open this there |
89 | EDU | uh MaleiraCS stop gyda (y)r fwyd achos mae hwn [//] peiriant yma (y)n recordio ti (y)n deall ? |
| | uher.IM Maleiraname stopstop.N.M.SG gydawith.PREP yrthe.DET.DEF fwydfood.N.M.SG+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG peiriantmachine.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT recordiorecord.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT deallunderstand.V.INFIN ? |
| | er, Maleira, stop with the food because this machine is recording, understand? |
232 | EDU | xxx wyt ti (y)n gallu dangos hwn i fi ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dangosshow.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ? |
| | [...] can you show this to me? |
243 | MLA | xxx a mae o (we)di dod i ffwrdd a <mae hwn> [//] oedd hwn (we)di agor a mae hwn wedi dod allan . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP ffwrddway.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP agoropen.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV . |
| | [...] and it's come off, and this had opened, and this came out |
243 | MLA | xxx a mae o (we)di dod i ffwrdd a <mae hwn> [//] oedd hwn (we)di agor a mae hwn wedi dod allan . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP ffwrddway.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP agoropen.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV . |
| | [...] and it's come off, and this had opened, and this came out |
243 | MLA | xxx a mae o (we)di dod i ffwrdd a <mae hwn> [//] oedd hwn (we)di agor a mae hwn wedi dod allan . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP ffwrddway.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP agoropen.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV . |
| | [...] and it's come off, and this had opened, and this came out |
245 | MLA | a wedyn maen nhw (we)di roi hwn a maen nhw (we)di wneud fel (y)na . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and then they've put this and they've done like this |
292 | MLA | ond [?] (.) CatrinCS biau hwn . |
| | ondbut.CONJ Catrinname biauown.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | but Catrin owns this |
293 | MLA | AledCS biau hwn . |
| | Aledname biauown.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | Aled owns this |
294 | MLA | a fi biau hwn . |
| | awho.PRON.REL fiI.PRON.1S+SM biauown.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | and I own this |
483 | MLA | hwn ? |
| | hwnthis.PRON.DEM.M.SG ? |
| | this? |
864 | MLA | hwn dw i (we)di ffindio . |
| | hwnthis.PRON.DEM.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ffindiofind.V.INFIN . |
| | I found this |
865 | MLA | a hwn yn un penblwydd . |
| | aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT unone.NUM penblwyddbirthday.N.M.SG . |
| | this is a birthday one |
866 | MLA | hwn (.) xxx dw i (we)di ffeindio yn elS cajónS xxx . |
| | hwnthis.PRON.DEM.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ffeindiofind.V.INFIN ynin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cajóndrawer.N.M.SG . |
| | this [...] I've found in the box [...] |
868 | MLA | a hwn xxx . |
| | aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | and this [...] |
920 | EDU | +< edrych hwn [?] . |
| | edrychlook.V.2S.IMPER hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | look at this |
995 | MLA | hwn . |
| | hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | this |
998 | MLA | na pwy (y)dy hwn ? |
| | nano.ADV pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ? |
| | no, who is this? |
1035 | MLA | hwn (.) BethelCS . |
| | hwnthis.PRON.DEM.M.SG Bethelname . |
| | this, Bethel |
1036 | EDU | mae hwn yn y stryd (.) Philip_Jones (.) nawr . |
| | maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG Philip_Jonesname nawrnow.ADV . |
| | this is on Philip Jones's street now |
1045 | MLA | a hwn ydy +... |
| | aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG ydybe.V.3S.PRES . |
| | and this is... |