PATAGONIA - Patagonia19
Instances of dy

127EDUSilviaCS ydy dy hoff cyfnither di ynde ?
  Silvianame ydybe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ cyfnithercousin.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM yndeisn't_it.IM ?
  Silvia is your favourite female cousin isn't she?
219EDUbe sy (y)n bod ar dy fraich yn fan hyn ?
  bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fraicharm.N.F.SG+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  what's wrong with your arm here?
228EDUpam oedd mam yn deud bod [/] bod dy sbectol ti (we)di torri ?
  pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S sbectolglasses.N.F.PL tiyou.PRON.2S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN ?
  why did your mum say that your glasses had broken?
459EDUbe (y)dy dy hoff fwyd ti ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ fwydfood.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S ?
  what's your favourite drink?
478EDUa beth ydy dy hoff (.) diod ti ?
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG tiyou.PRON.2S ?
  and what's your favourite drink?
487EDUhwnna yw dy hoff diod ?
  hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ywbe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG ?
  that's your favourite drink?
495EDUahCS felly dy hoff diod ydy sudd oren ?
  ahah.IM fellyso.ADV dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES suddjuice.N.M.SG orenorange.N.MF.SG ?
  ah, so your favourite drink is orange juice?
731EDUdy ffrindiau ti ?
  dyyour.ADJ.POSS.2S ffrindiaufriends.N.M.PL tiyou.PRON.2S ?
  your friends?
882EDUdy ffrindiau ti .
  dyyour.ADJ.POSS.2S ffrindiaufriends.N.M.PL tiyou.PRON.2S .
  your friends
946EDUefo ni mae (y)na lluniau dy ffrindiau (.) sef (.) AledCS ac Catrin_MaiCS .
  efowith.PREP niwe.PRON.1P maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lluniaupictures.N.M.PL dyyour.ADJ.POSS.2S ffrindiaufriends.N.M.PL sefnamely.CONJ Aledname acand.CONJ Catrin_Mainame .
  we have pictures of your friends, Aled and Catrin Mai
1052EDUa ges i un (.) yn (.) anrheg achos wnaeth dy dad (.) adrodd (.) yn yr eisteddfod .
  aand.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S unone.NUM ynPRT anrhegpresent.N.F.SG achosbecause.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM adroddrecite.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and I got one as gift because your father did a recital at the Eisteddfod
1151EDUpwy sy (we)di wneud hwnna ar dy talcen di ?
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S talcenforehead.N.M.SG diyou.PRON.2S+SM ?
  who did that to your forehead?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.