478 | EDU | a beth ydy dy hoff (.) diod ti ? |
aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG tiyou.PRON.2S ? | ||
and what's your favourite drink? | ||
479 | MLA | um (..) diod o <deS satsumaCS> [?] . |
umum.IM dioddrink.N.F.SG ohe.PRON.M.3S deof.PREP satsumasatsuma.N.F.SG . | ||
um, a drink of, of satsumas | ||
481 | EDU | na diod . |
nano.ADV dioddrink.N.F.SG . | ||
no, drink | ||
487 | EDU | hwnna yw dy hoff diod ? |
hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ywbe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG ? | ||
that's your favourite drink? | ||
495 | EDU | ahCS felly dy hoff diod ydy sudd oren ? |
ahah.IM fellyso.ADV dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES suddjuice.N.M.SG orenorange.N.MF.SG ? | ||
ah, so your favourite drink is orange juice? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.