PATAGONIA - Patagonia19
Instances of bach

300MLA<dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gyntaffirst.ORD+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP torribreak.V.INFIN ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG house.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  first we cut the toilet paper
310MLAdipyn bach o dŵr .
  dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP dŵrwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM .
  a little bit of water
415EDU+" plant bach (.) dewch yma i eistedd .
  plantchild.N.M.PL bachsmall.ADJ dewchcome.V.2P.IMPER ymahere.ADV ito.PREP eisteddsit.V.INFIN .
  little children, come and sit here
503EDUmae fel radio bach yndy ?
  maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ radioradio.N.M.SG bachsmall.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's like a little radio isn't it?
505EDUbe wyt ti (.) yr hen radio bach ?
  bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF henold.ADJ radioradio.N.M.SG bachsmall.ADJ ?
  what are you, you little old radio?
540EDUia wel (.) tipyn bach yn hwyrach faswn i (y)n deud .
  iayes.ADV welwell.IM tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT hwyrachlate.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  yes, well, a lit bit later I would say
568EDUa rywbeth bach i fwyta ?
  aand.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM ?
  and a little something to eat?
617MLAum (.) hufen iâ bach (.) fel (y)na .
  umum.IM hufencream.N.M.SG ice.N.M.SG bachsmall.ADJ fellike.CONJ ynathere.ADV .
  a little ice cream like that
726EDUond caneuon plant bach ia ?
  ondbut.CONJ caneuonsongs.N.F.PL plantchild.N.M.PL bachsmall.ADJ iayes.ADV ?
  but they're little children's songs yes?
810MLAia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach .
  iayes.ADV aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF waithwork.N.M.SG+SM cartrefhome.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  yes, and we do the home work and then we can play a little
1076EDUy dyn sy (y)n (.) perchen ar y peiriant bach yma .
  ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT perchenowner.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF peiriantmachine.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV .
  the man who is the owner of this little machine
1167EDUgwranda (.) tyrd yma i dweud wrth y peiriant bach yma (.) faint o plant sy (y)n siarad Cymraeg yn [/] yn yr ysgol ti ?
  gwrandalisten.V.2S.IMPER tyrdcome.V.2S.IMPER ymahere.ADV ito.PREP dweudsay.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF peiriantmachine.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG tiyou.PRON.2S ?
  listen, come here and tell this little machine how many children speak Welsh at your school?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.