PATAGONIA - Patagonia19
Instances of Gymru

297MLAa (.) mae mam o (y)n Gymru nawr .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG ohe.PRON.M.3S ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM nawrnow.ADV .
  and his mum is in Wales now
511EDUmae gen ti hen ffrind (.) yng (G)ymru .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S henold.ADJ ffrindfriend.N.M.SG yngmy.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  you have an old friend in Wales
827EDUyr athrawes o Gymru ?
  yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ?
  the teacher from Wales?
888MLAo Gymru .
  oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  from Wales
1180EDUmi oedd (y)na ddwy hogan fach o Gymru (we)di dod (.) i aros (.) uh (.) yn y GaimanCS .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddwytwo.NUM.F+SM hogangirl.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  there were two little girls from Wales who had come to stay, er, in the Gaiman

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.