PATAGONIA - Patagonia18
Instances of yn for speaker ALB

1ALBteulu yn y teulu ie yn y teulu .
  teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ieyes.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  family, in the family, yes, in the family
1ALBteulu yn y teulu ie yn y teulu .
  teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ieyes.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  family, in the family, yes, in the family
6ALBoedd taid yn uh John_JonesCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF taidgrandfather.N.M.SG ynPRT uher.IM John_Jonesname .
  the father was John Jones
8ALBclaroS yr hwn sydd yn BryncrwnCS man (h)yn .
  claroof_course.E yrthe.DET.DEF hwnthis.PRON.DEM.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Bryncrwnname manplace.N.MF.SG hynthis.ADJ.DEM.SP .
  of course, the one who is in Bryncrwn here
22ALBmae hwnnw (y)n (h)ogyn iddi .
  maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ynPRT hogynlad.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  he's a son of hers
70ALByn lle <cael fo> [?] yn TreorciCS ia ?
  ynin.PREP llewhere.INT caelget.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynin.PREP Treorciname iayes.ADV ?
  in the place to get it in Treorci, right?
70ALByn lle <cael fo> [?] yn TreorciCS ia ?
  ynin.PREP llewhere.INT caelget.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynin.PREP Treorciname iayes.ADV ?
  in the place to get it in Treorci, right?
117ALB+< uh lawr yn man (h)yn yn BethesdaCS ?
  uher.IM lawrdown.ADV ynPRT manplace.N.MF.SG hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Bethesdaname ?
  er, down here in Bethesda?
117ALB+< uh lawr yn man (h)yn yn BethesdaCS ?
  uher.IM lawrdown.ADV ynPRT manplace.N.MF.SG hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Bethesdaname ?
  er, down here in Bethesda?
124ALBbaset ti (y)n mynd (y)n_ôl rŵan (.) dilyn (.) heibio ysgol BethesdaCS (.) lawr a pasio o flaen capel BryncrwnCS .
  basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV rŵannow.ADV dilynfollow.V.3S.PRES.[or].follow.V.INFIN heibiopast.PREP ysgolschool.N.F.SG Bethesdaname lawrdown.ADV aand.CONJ pasiopass.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM capelchapel.N.M.SG Bryncrwnname .
  you'd go back now, follow past Bethesda school, down and pass in front of Bryncrwn chapel
127ALBac wedyn wyt ti (y)n mynd yn syth <at yr asfaltoS newydd> [//] (.) at yr heol newydd .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ atto.PREP yrthe.DET.DEF asfaltotarmac.N.M.SG newyddnew.ADJ atto.PREP yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ .
  and then you go straight to the new tarmac... to the new road
127ALBac wedyn wyt ti (y)n mynd yn syth <at yr asfaltoS newydd> [//] (.) at yr heol newydd .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ atto.PREP yrthe.DET.DEF asfaltotarmac.N.M.SG newyddnew.ADJ atto.PREP yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ .
  and then you go straight to the new tarmac... to the new road
162ALBwel maen nhw (y)n gweithio rŵan yn fan (y)na .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN rŵannow.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  well, they're working there now
162ALBwel maen nhw (y)n gweithio rŵan yn fan (y)na .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN rŵannow.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  well, they're working there now
163ALBond (fa)sai ni (y)n gallu pasio .
  ondbut.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN pasiopass.V.INFIN .
  but we could pass
171ALBuh ryw ffermydd sy (y)n fan (y)na &=laugh .
  uher.IM rywsome.PREQ+SM ffermyddfarms.N.F.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  er, some farms that are there
173ALBa dach chi (y)n galw Pant_Y_March [/] uh Pant_Y_March yn +...
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT galwcall.V.INFIN Pant_Y_Marchname uher.IM Pant_Y_Marchname ynPRT .
  and you call Pant-y-March, er...
173ALBa dach chi (y)n galw Pant_Y_March [/] uh Pant_Y_March yn +...
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT galwcall.V.INFIN Pant_Y_Marchname uher.IM Pant_Y_Marchname ynPRT .
  and you call Pant-y-March, er...
177ALBa rŵan fan (y)na dan ni (y)n mynd i lle NerysCS .
  aand.CONJ rŵannow.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Nerysname .
  and now there we go to Nerys's place
178ALBdan ni (y)n croesi (y)r heol newydd .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT croesicross.V.INFIN yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ .
  we cross the new road
180ALBachos maen nhw wrthi (y)n gweithio fan (y)na (.) a gweithio fan (h)yn .
  achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aand.CONJ gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because they're busy working there, and working here
184ALBa wedyn troi (.) a dan ni (y)n mynd i (y)r uh (.) heol newydd (.) entoncesS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV troiturn.V.INFIN aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ entoncesthen.ADV .
  and then turn and we go to the new road then
185ALBpan gawson ni (y)r heol newydd wel oedden ni (y)n mynd fel &=laugh +...
  panwhen.CONJ gawsonget.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ welwell.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN fellike.CONJ .
  when we got the new road, well, we used to go like...
217ALBwyt ti (y)n clywed yn iawn ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ?
  can you hear ok?
217ALBwyt ti (y)n clywed yn iawn ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ?
  can you hear ok?
220ALBond yn deud dim_byd chwaith .
  ondbut.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN dim_bydnothing.ADV chwaithneither.ADV .
  but saying nothing, either
223ALBdwyt ti (y)n deud dim_byd .
  dwytbe.V.2S.PRES.NEG tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN dim_bydnothing.ADV .
  you're saying nothing
252ALBgranizóS (.) yn [/] yn Cdásymraeg be ydy o ?
  granizóhail.V.3S.PAST ynPRT ynin.PREP Cdásymraegname bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  hail, what is it in Welsh?
252ALBgranizóS (.) yn [/] yn Cdásymraeg be ydy o ?
  granizóhail.V.3S.PAST ynPRT ynin.PREP Cdásymraegname bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  hail, what is it in Welsh?
321ALBmae darn o fe (y)n xxx .
  maebe.V.3S.PRES darnpiece.N.M.SG oof.PREP fehe.PRON.M.3S ynPRT .
  a piece of it is [...]
324ALBna dw i ddim yn gwybod .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  no, I don't know
331ALBmasîn y vialidadS o(edde)n nhw yn pasio ar yr heolydd ers blynyddoedd yn_ôl .
  masînmachine.N.F.SG ythe.DET.DEF vialidadroads_service.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT pasiopass.V.INFIN aron.PREP yrthe.DET.DEF heolyddroad.N.F.PL erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL yn_ôlback.ADV .
  a road machine they used to pass along the roads years ago
400ALB+< cwbl buodd yn y galpónS .
  cwblall.ADJ buoddbe.V.3S.PAST ynin.PREP ythe.DET.DEF galpónshed.N.M.SG .
  everything was in the storehouse
401ALByn y muestraS agropecuariaS .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF muestrasample.N.F.SG agropecuariaagricultural.ADJ.F.SG .
  at the farming exhibition
404ALBwyt ti (y)n gwybod ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  do you know?
425ALBa (..) &hosjal fach dan ni (y)n galw hi .
  aand.CONJ fachsmall.ADJ+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  and, a little hosial, we call it
428ALBoedd yn hel y gwair .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG .
  that gathered the hay
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cribiniorake.V.INFIN fohe.PRON.M.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF cribinrake.N.F.SG ymahere.ADV .
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cribiniorake.V.INFIN fohe.PRON.M.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF cribinrake.N.F.SG ymahere.ADV .
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
452ALBo(edde)n nhw (y)n hel yr gwair i (y)r das gynta .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT helcollect.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF daspile.N.F.SG+SM gyntafirst.ORD+SM .
  they used to gather the hay for the first stack
454ALBa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio hi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT presiopress.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  and then they used to press it
465ALBond rŵan dan ni (y)n wneud o (y)n [//] ar y patsh yn xxx .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG ynPRT .
  but now we do on the patch in [...]
465ALBond rŵan dan ni (y)n wneud o (y)n [//] ar y patsh yn xxx .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG ynPRT .
  but now we do on the patch in [...]
465ALBond rŵan dan ni (y)n wneud o (y)n [//] ar y patsh yn xxx .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG ynPRT .
  but now we do on the patch in [...]
472ALBmae (y)r près yn dod yn wneud o (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF prèspress.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  the press comes, making it...
472ALBmae (y)r près yn dod yn wneud o (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF prèspress.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  the press comes, making it...
472ALBmae (y)r près yn dod yn wneud o (y)n +...
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF prèspress.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  the press comes, making it...
475ALBneu [?] yr rollosS maen nhw (y)n deud ia ?
  neuor.CONJ yrthe.DET.DEF rollosroll.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN iayes.ADV ?
  or the round bales, they say, right?
476ALBxxx <o (y)r> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n codi o .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  [...] it's from there that they pick them up
478ALBoes oes oes mae lot yn wneud rollosS .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rollosroll.N.M.PL .
  yes, yes many do make round bales
479ALBdw i ddim yn wneud o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  I don't do it
480ALBond mae (y)na lot o bobl yn wneud o .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  but a lot of people do it
485ALBwel maen nhw (y)n hel o (..) mwy hawdd .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT helcollect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S mwymore.ADJ.COMP hawddeasy.ADJ .
  well, they gather it more easily
487ALB(dy)dyn nhw ddim yn iwsio [?] (.) weiar na xxx i (.) glymu o .
  dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT iwsiouse.V.INFIN weiarwire.N.F.SG na(n)or.CONJ ito.PREP glymutie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  they don't use wire or [...] to tie it up
489ALBmaen nhw (y)n wneud o fel (y)na .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV .
  they do it like that
492ALB+< na (.) maen nhw (y)n drymach .
  nano.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT drymachheavy.ADJ.COMP+SM .
  no, they're heavier
493ALBlot yn drymach .
  lotlot.QUAN ynPRT drymachheavy.ADJ.COMP+SM .
  much heavier
505ALBwel dan ni (y)n magu dipyn bach o wartheg a defaid a hau dipyn bach o [//] plannu dipyn bach o datws <a hel &gwa> [/] a hel gwair .
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT magurear.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP warthegcattle.N.M.PL+SM aand.CONJ defaidsheep.N.F.PL aand.CONJ hausow.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP plannuplant.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP datwspotatoes.N.F.PL+SM aand.CONJ helcollect.V.INFIN aand.CONJ helcollect.V.INFIN gwairhay.N.M.SG .
  well, we're raising a few cattle and sheep and sowing a little... planting just a few potatoes, and gathering hay
509ALByndw yndw fardosS dw i (y)n wneud .
  yndwbe.V.1S.PRES.EMPH yndwbe.V.1S.PRES.EMPH fardosbundle.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  yes, bales I make
510ALBpeli dw i (y)n wneud .
  peliballs.N.F.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  I make balls
521ALB(di)m_ond bod fi (y)n wneud (..) llai bob blwyddyn .
  dim_ondonly.ADV bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llaismaller.ADJ.COMP bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG .
  except that I make fewer each year
524ALBwel [=! laugh] achos mae bob blwyddyn yn (.) henach &=laugh !
  welwell.IM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG ynPRT henachold.ADJ.COMP !
  well, because each year is older!
526ALBclaroS gwneud llai dw i (y)n deud &=laugh .
  claroof_course.E gwneudmake.V.INFIN llaismaller.ADJ.COMP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  of course, doing less, I'm saying
548ALB+< mae hi yn arfer cael te (.) pedwar [/] pedwar +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG pedwarfour.NUM.M pedwarfour.NUM.M .
  she has her tea at 4 ....
549ALBmae (y)r te yn rywbeth (..) imposibleS aS dejarS &=laugh .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM imposibleimpossible.ADJ.M.SG ato.PREP dejarlet.V.INFIN .
  tea is an impossible thing to leave
572ALBmae o (y)n yfed lot o fateS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT yfeddrink.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM .
  he drinks a lot of maté
579ALB++ ddim yn beth da ?
  ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT beththing.N.M.SG+SM dagood.ADJ ?
  ...isn't good?
582ALBond dw i (y)n yfed mateS yn y bore .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN mateherbal_tea.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  but I drink maté in the morning
582ALBond dw i (y)n yfed mateS yn y bore .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN mateherbal_tea.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  but I drink maté in the morning
583ALBmynd allan xxx a wedyn dw i (y)n dod (y)n_ôl a cymryd te .
  myndgo.V.INFIN allanout.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ cymrydtake.V.INFIN tebe.IM .
  go out [...] and then I come back and have tea
585ALBxxx allan yn [?] bach ia ia .
  allanout.ADV ynPRT bachsmall.ADJ iayes.ADV iayes.ADV .
  [...] out a little, yes
612ALBa sut mae TudurCS yn mynd ymlaen efo (y)r turismoS ?
  aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES Tudurname ynPRT myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF turismotourism.N.M.SG ?
  and how is Tudur getting on with the tourism?
642ALBahCS mae [//] ahCS o(eddw)n i (y)n gweld bod nhw wrthi (y)n wneud rywbeth .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  ah... I saw that they were busy doing something
642ALBahCS mae [//] ahCS o(eddw)n i (y)n gweld bod nhw wrthi (y)n wneud rywbeth .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  ah... I saw that they were busy doing something
676ALB+< mae (y)r twnnel y tu mewn rŵan (y)dy o (y)n iawn ?
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF twnneltunnel.N.M.SG ythe.DET.DEF tuside.N.M.SG mewnin.PREP rŵannow.ADV ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV ?
  there's the inside tunnel, now is it all right?
683ALBdŵr yn xxx .
  dŵrwater.N.M.SG ynPRT .
  water [...]
725ALB+< oedd y dŵr yn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ynPRT .
  the water was...
767ALBdyna be sy (y)n digwydd [=! laugh] .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN .
  that's what happens
772ALB+< wrthi [/] wrthi (y)n wneud .
  wrthito_her.PREP+PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  busy doing it
825ALBohCS trên yndw cofio (y)n iawn .
  ohoh.IM trêntrain.N.M.SG yndwbe.V.1S.PRES.EMPH cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  oh, the train, yes, I remember it well
831ALBcau y ffenestri lle bod y mwg (.) yn dod mewn &=laugh .
  cauclose.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL llewhere.INT bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF mwgsmoke.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN mewnin.PREP .
  closing the windows where the smoke was coming in
836ALBoedden ni yn byw fan hyn lawr fan hyn .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP lawrdown.ADV fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  we were living down here
837ALBa wedyn mynd yn y cerbyd i DolafonCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG ito.PREP Dolafonname .
  and then going in the carriage to Dolavon
838ALBa yn y trên yn mynd i (y)r Playa_UnionCS .
  aand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Playa_Unionname .
  and on the train going to Playa Union
838ALBa yn y trên yn mynd i (y)r Playa_UnionCS .
  aand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Playa_Unionname .
  and on the train going to Playa Union
842ALByn DolafonCS .
  ynin.PREP Dolafonname .
  in Dolavon
843ALBoedd o (y)n cychwyn am ochr (.) wyth o (y)r gloch (.) y bore .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cychwynstart.V.INFIN amfor.PREP ochrside.N.F.SG wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  it used to start around 8 o clock in the morning
845ALBoedd (y)na stesion yn xxx oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV stesionstation.N.F.SG ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  there was a station in [...], yes
848ALB+< na mae (y)n bellach .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT bellachfar.ADJ.COMP+SM .
  no, it's further
849ALBmae o (y)n mwy [/] mwy agos o fan (h)yn yndy yndy .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT mwymore.ADJ.COMP mwymore.ADJ.COMP agosnear.ADJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  it's nearer from here, yes it is
851ALBa wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Dolafonname amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG .
  and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse
851ALBa wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Dolafonname amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG .
  and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse
861ALBcychwyn yn y bore yn y cerbyd i DolafonCS .
  cychwynstart.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG ito.PREP Dolafonname .
  starting in the morning in the carriage for Dolavon
861ALBcychwyn yn y bore yn y cerbyd i DolafonCS .
  cychwynstart.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG ito.PREP Dolafonname .
  starting in the morning in the carriage for Dolavon
863ALBdod (y)n_ôl yn y nos am tua naw neu deg xxx (.) yn y cerbyd .
  dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG amfor.PREP tuatowards.PREP nawnine.NUM neuor.CONJ degten.NUM ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG .
  coming back at night, at around 9 or 10 [...] in the carriage
863ALBdod (y)n_ôl yn y nos am tua naw neu deg xxx (.) yn y cerbyd .
  dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG amfor.PREP tuatowards.PREP nawnine.NUM neuor.CONJ degten.NUM ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG .
  coming back at night, at around 9 or 10 [...] in the carriage
865ALBa rŵan (e)fallai bod y bws yn pasio fan (y)na dan ni ddim yn mynd &=laugh .
  aand.CONJ rŵannow.ADV efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ynPRT pasiopass.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  and now maybe the bus passes by there, we don't go
865ALBa rŵan (e)fallai bod y bws yn pasio fan (y)na dan ni ddim yn mynd &=laugh .
  aand.CONJ rŵannow.ADV efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ynPRT pasiopass.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  and now maybe the bus passes by there, we don't go
868ALBdw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN modbe.V.INFIN+NM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF playabeach.N.F.SG .
  I remember I was tired coming back, all day on the beach
868ALBdw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN modbe.V.INFIN+NM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF playabeach.N.F.SG .
  I remember I was tired coming back, all day on the beach
868ALBdw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN modbe.V.INFIN+NM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF playabeach.N.F.SG .
  I remember I was tired coming back, all day on the beach
881ALBdŵr yn cyrraedd ffordd hyn .
  dŵrwater.N.M.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN fforddway.N.F.SG hynthis.ADJ.DEM.SP .
  water reaching round here
887ALBdw i ddim yn mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I don't go
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  achosbecause.CONJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fynyup.ADV .
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  achosbecause.CONJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fynyup.ADV .
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  achosbecause.CONJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fynyup.ADV .
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
897ALBond yn y pnawn oedd o (y)n mynd lawr .
  ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV .
  but in the afternoon it used to go out
897ALBond yn y pnawn oedd o (y)n mynd lawr .
  ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV .
  but in the afternoon it used to go out

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.