PATAGONIA - Patagonia18
Instances of ydy

17FROmm ond beth_bynnag dw [/] dw i ddim yn siŵr pwy (y)dy NerysCS ehCS ?
  mmmm.IM ondbut.CONJ beth_bynnaganyway.ADV dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES Nerysname eheh.IM ?
  mm, but anyway I don't know who Nerys is, eh?
49ALByndy ydy .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ydybe.V.3S.PRES .
  yes, it does
147FROachos &m &m mwy neu lai yr un peth ydy .
  achosbecause.CONJ mwymore.ADJ.COMP neuor.CONJ laismaller.ADJ.COMP+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES .
  because it's more or less the same thing
152ALB(y)r un peth ydy o .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  it's the same thing
156ALBydy ahCS (.) ar lle maen nhw wneud yr heol newydd .
  ydybe.V.3S.PRES ahah.IM aron.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ .
  yes, by where they're doing the new road
252ALBgranizóS (.) yn [/] yn Cdásymraeg be ydy o ?
  granizóhail.V.3S.PAST ynPRT ynin.PREP Cdásymraegname bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  hail, what is it in Welsh?
268ALBbe ydy o ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  what is it?
270RAQna be (y)dy o rŵan ?
  nano.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV ?
  no, what is it now...
319ALBa be (y)dy (y)r darn xxx (y)na tu allan ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF darnpiece.N.M.SG ynathere.ADV tuside.N.M.SG allanout.ADV ?
  and what's the piece [...] there outside?
403ALB(y)dy (y)r cwbl yna rŵan ?
  ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ ynathere.ADV rŵannow.ADV ?
  is everything there now?
446ALBahCS buenoS xxx y [?] près (y)dy hwnnw .
  ahah.IM buenowell.E ythe.DET.DEF prèspress.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG .
  ah, of course [...] that's the press
448ALBprès (y)dy hwnnw ia ia .
  prèspress.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG iayes.ADV iayes.ADV .
  that's a press, yes
676ALB+< mae (y)r twnnel y tu mewn rŵan (y)dy o (y)n iawn ?
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF twnneltunnel.N.M.SG ythe.DET.DEF tuside.N.M.SG mewnin.PREP rŵannow.ADV ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV ?
  there's the inside tunnel, now is it all right?
679FROydy dw i (y)n deall mae o (y)n iawn .
  ydybe.V.3S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  yes, I believe it's fine
744FRO&m y syniad (y)dy [?] o wneud rywbeth tu_fewn ia .
  ythe.DET.DEF syniadidea.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES oof.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM tu_fewninside.ADV iayes.ADV .
  the idea is to do something inside, yeah

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.