180 | ALB | achos maen nhw wrthi (y)n gweithio fan (y)na (.) a gweithio fan (h)yn . |
achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aand.CONJ gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . | ||
because they're busy working there, and working here | ||
642 | ALB | ahCS mae [//] ahCS o(eddw)n i (y)n gweld bod nhw wrthi (y)n wneud rywbeth . |
ahah.IM maebe.V.3S.PRES ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM . | ||
ah... I saw that they were busy doing something | ||
772 | ALB | +< wrthi [/] wrthi (y)n wneud . |
wrthito_her.PREP+PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
busy doing it | ||
772 | ALB | +< wrthi [/] wrthi (y)n wneud . |
wrthito_her.PREP+PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
busy doing it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.