PATAGONIA - Patagonia18
Instances of trwy

115FRO+< noS ddaeson ni (..) lawr o (y)r uh trwy (y)r [/] (..) trwy (y)r fferm .
  nonot.ADV ddaesoncome.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P lawrdown.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG .
  no, we came down from the, er, through the farm
115FRO+< noS ddaeson ni (..) lawr o (y)r uh trwy (y)r [/] (..) trwy (y)r fferm .
  nonot.ADV ddaesoncome.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P lawrdown.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG .
  no, we came down from the, er, through the farm
145FROond efallai dan ni (y)n dod (y)n_ôl (.) trwy yr ffordd yna .
  ondbut.CONJ efallaiperhaps.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG ynathere.ADV .
  but we might be coming back by that road
167ALBaeson ni (.) gwaelod y fferm yma a lawr trwy Pant_Y_MarchCS (y)na ynde [?] .
  aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P gwaelodbottom.N.M.SG ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ymahere.ADV aand.CONJ lawrdown.ADV trwythrough.PREP Pant_Y_Marchname ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  we went to the bottom of the farm here and down through Pant-y-March there
868ALBdw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN modbe.V.INFIN+NM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF playabeach.N.F.SG .
  I remember I was tired coming back, all day on the beach
892FROmae fel (fa)sai fo i_fyny trwy yr amser .
  maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S i_fynyup.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  it's as though it's in the whole time
908FROachos mae fel (.) llanw (.) i_fyny trwy (y)r amser .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ llanwfill.V.INFIN i_fynyup.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  because it's as thought the tide is in all the time

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.