PATAGONIA - Patagonia18
Instances of oedd for speaker ALB

6ALBoedd taid yn uh John_JonesCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF taidgrandfather.N.M.SG ynPRT uher.IM John_Jonesname .
  the father was John Jones
68ALBa rŵan oedd GwenanCS isio &d dod â (y)r dyrnwr .
  aand.CONJ rŵannow.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gwenanname isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF dyrnwrthresher.N.M.SG .
  and now Gwenan wanted to bring the threshing machine
201ALBa wedyn oedd o isio disgyn a (.) mynd (y)mlaen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG disgyndescend.V.INFIN aand.CONJ myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV .
  and then he wanted to fall down and carry on
203ALBoedd hi isio mynd i (y)r lle lechugaS weld (fa)sai hi isio +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG lechugalettuce.N.F.SG weldsee.V.INFIN+SM fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG .
  she wanted to go to the lettuce place to see whether wanted...
409ALBachos oedd lot o (y)r um (.) fan (y)na o (y)r um (..) uh ValdesCS o fan hyn <o &d > [//] o (y)r dyffryn .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF lotlot.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM uher.IM Valdesname oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  because there were a lot of, um... there from, er, Valdes here from the valley
428ALBoedd yn hel y gwair .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG .
  that gathered the hay
656ALBclaroS oedd (y)na gartelS yna .
  claroof_course.E oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gartelgartel.N.M.SG.SM ynathere.ADV .
  of course, there was a poster there
713ALB+< ahCS oedd yna ddarnau ajáS .
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddarnaufragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM ajáaha.IM .
  ah, there were pieces, aha
725ALB+< oedd y dŵr yn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG ynPRT .
  the water was...
843ALBoedd o (y)n cychwyn am ochr (.) wyth o (y)r gloch (.) y bore .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cychwynstart.V.INFIN amfor.PREP ochrside.N.F.SG wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  it used to start around 8 o clock in the morning
845ALBoedd (y)na stesion yn xxx oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV stesionstation.N.F.SG ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  there was a station in [...], yes
845ALBoedd (y)na stesion yn xxx oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV stesionstation.N.F.SG ynPRT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  there was a station in [...], yes
851ALBa wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Dolafonname amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG .
  and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  achosbecause.CONJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fynyup.ADV .
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  achosbecause.CONJ amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fynyup.ADV .
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
897ALBond yn y pnawn oedd o (y)n mynd lawr .
  ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV .
  but in the afternoon it used to go out

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.