PATAGONIA - Patagonia18
Instances of nhw

97FROia achos maen nhw (y)n mynd i (y)r amgueddfa weithiau .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG weithiautimes.N.F.PL+SM .
  yes, because they go to the museum sometimes
156ALBydy ahCS (.) ar lle maen nhw wneud yr heol newydd .
  ydybe.V.3S.PRES ahah.IM aron.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF heolroad.N.F.SG newyddnew.ADJ .
  yes, by where they're doing the new road
162ALBwel maen nhw (y)n gweithio rŵan yn fan (y)na .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN rŵannow.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  well, they're working there now
180ALBachos maen nhw wrthi (y)n gweithio fan (y)na (.) a gweithio fan (h)yn .
  achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aand.CONJ gweithiowork.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because they're busy working there, and working here
292FROoedden nhw (y)n iawn entoncesS ?
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT iawnOK.ADV entoncesthen.ADV ?
  were they ok, then?
314FROclaroS maen nhw (y)n rhy agored noS ?
  claroof_course.E maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT rhytoo.ADJ agoredopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER nonot.ADV ?
  of course, they're too open, no?
331ALBmasîn y vialidadS o(edde)n nhw yn pasio ar yr heolydd ers blynyddoedd yn_ôl .
  masînmachine.N.F.SG ythe.DET.DEF vialidadroads_service.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT pasiopass.V.INFIN aron.PREP yrthe.DET.DEF heolyddroad.N.F.PL erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL yn_ôlback.ADV .
  a road machine they used to pass along the roads years ago
342ALB+< maen nhw efo [//] uh fan (y)na .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P efowith.PREP uher.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  they're with... er, there
353FROmaen nhw yn [/] (.) uh (.) yn wel nid tu mewn &o <o_dan (.) y xxx> [//] o_dan y +/.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM ynPRT welwell.IM nid(it is) not.ADV tuside.N.M.SG mewnin.PREP o_danunder.PREP ythe.DET.DEF o_danunder.PREP ythe.DET.DEF .
  they're, er, well, not inside, under the [...]...
360FROa wnaeson ni (.) gyrru nhw i [/] (.) i_fewn i [/] (..) i gael wel wel (.) garajeS xxx +...
  aand.CONJ wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P gyrrudrive.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ito.PREP i_fewnin.PREP ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM welwell.IM welwell.IM garajegarage.N.M.SG .
  and we drove them into, to get, well... garage [...]...
375FROond dw i (y)n credu o(edde)n nhw wedi cael trwsio gan uh +...
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN trwsiomend.V.INFIN ganwith.PREP uher.IM .
  but I think they were being fixed by, er...
380FROond oedd AbrahamCS yn rhoi lle iddyn nhw .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Abrahamname ynPRT rhoigive.V.INFIN llewhere.INT iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  but Abraham gave them a place
395FROa (.) maen nhw lawr a mynd â nhw fewn i (y)r [/] (.) i (y)r uh +...
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P lawrdown.ADV aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  and they're down and taking them into the, er...
395FROa (.) maen nhw lawr a mynd â nhw fewn i (y)r [/] (.) i (y)r uh +...
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P lawrdown.ADV aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  and they're down and taking them into the, er...
397FROond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dalcontinue.V.INFIN ynothere.ADV neuor.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV ito.PREP galpónshed.N.M.SG .
  but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse
397FROond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dalcontinue.V.INFIN ynothere.ADV neuor.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV ito.PREP galpónshed.N.M.SG .
  but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  wstiknow.V.2S.PRES wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P donardonate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P neuor.CONJ nano.ADV ?
  do you know afterwards were they donating them, or not?
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  wstiknow.V.2S.PRES wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P donardonate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P neuor.CONJ nano.ADV ?
  do you know afterwards were they donating them, or not?
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  wstiknow.V.2S.PRES wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P donardonate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P neuor.CONJ nano.ADV ?
  do you know afterwards were they donating them, or not?
416FROa wedyn mynd â nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and then took them
417ALBmynd â nhw síSS .
  myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P yes.ADV yes.ADV .
  took them, yes
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cribiniorake.V.INFIN fohe.PRON.M.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF cribinrake.N.F.SG ymahere.ADV .
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cribiniorake.V.INFIN fohe.PRON.M.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF cribinrake.N.F.SG ymahere.ADV .
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
452ALBo(edde)n nhw (y)n hel yr gwair i (y)r das gynta .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT helcollect.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF daspile.N.F.SG+SM gyntafirst.ORD+SM .
  they used to gather the hay for the first stack
454ALBa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio hi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT presiopress.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  and then they used to press it
455FROclaroS <maen nhw> [//] o(edde)n nhw (y)n wneud tas .
  claroof_course.E maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM taspile.N.F.SG .
  of course, they were making a stack
455FROclaroS <maen nhw> [//] o(edde)n nhw (y)n wneud tas .
  claroof_course.E maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM taspile.N.F.SG .
  of course, they were making a stack
457FROa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio i wneud y [/] i wneud be ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT presiopress.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM bewhat.INT ?
  and then they used to press it to make...what?
475ALBneu [?] yr rollosS maen nhw (y)n deud ia ?
  neuor.CONJ yrthe.DET.DEF rollosroll.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN iayes.ADV ?
  or the round bales, they say, right?
476ALBxxx <o (y)r> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n codi o .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  [...] it's from there that they pick them up
485ALBwel maen nhw (y)n hel o (..) mwy hawdd .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT helcollect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S mwymore.ADJ.COMP hawddeasy.ADJ .
  well, they gather it more easily
487ALB(dy)dyn nhw ddim yn iwsio [?] (.) weiar na xxx i (.) glymu o .
  dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT iwsiouse.V.INFIN weiarwire.N.F.SG na(n)or.CONJ ito.PREP glymutie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  they don't use wire or [...] to tie it up
489ALBmaen nhw (y)n wneud o fel (y)na .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV .
  they do it like that
492ALB+< na (.) maen nhw (y)n drymach .
  nano.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT drymachheavy.ADJ.COMP+SM .
  no, they're heavier
494FRO+< maen nhw (y)n drymach .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT drymachheavy.ADJ.COMP+SM .
  they're heavier
495FROa mae [/] mae claroS mae gyda (y)r uh fardosS maen nhw hawdd i síS +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES claroof_course.E maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM fardosbundle.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P hawddeasy.ADJ ito.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S .
  and, of course, with the [square] bales they're easy to... yes...
636FROmaen nhw yn mynd i +...
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  they're going to...
638FROmaen nhw (y)n mynd i (...) trwsio yr uh ffrynt y twnnel .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP trwsiomend.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM ffryntfront.N.M.SG ythe.DET.DEF twnneltunnel.N.M.SG .
  they're going to fix the front of the tunnel
642ALBahCS mae [//] ahCS o(eddw)n i (y)n gweld bod nhw wrthi (y)n wneud rywbeth .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  ah... I saw that they were busy doing something
643FRO+< maen nhw wedi dechrau (.) wneud (.) losS +...
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM losthe.DET.DEF.M.PL .
  they've started to do the...
653FROehCS (.) a wedyn maen nhw (y)n mynd i (.) wneud elS (..) cartelS .
  eheh.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM elthe.DET.DEF.M.SG cartelposter.N.M.SG .
  eh, and then they're going to do the poster
659FRO<o(edde)n nhw> [?] wedi adeiladu yn y [/] (.) y twnnel .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP adeiladubuild.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF twnneltunnel.N.M.SG .
  thay had built in the tunnel
664FROond maen nhw (y)n mynd i wneud .
  ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  but they're going to do it
693FROa maen nhw (y)n dyfrio .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dyfriowater.V.INFIN .
  and they're watering
697FROac ar_ôl uh (.) i nhw ddeud mae (y)n debyg bod [/] (.) bod nhw (y)n mynd i stopio nawr .
  acand.CONJ ar_ôlafter.PREP uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP stopiostop.V.INFIN nawrnow.ADV .
  and after they said, they're probably going to stop now
697FROac ar_ôl uh (.) i nhw ddeud mae (y)n debyg bod [/] (.) bod nhw (y)n mynd i stopio nawr .
  acand.CONJ ar_ôlafter.PREP uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddeudsay.V.INFIN+SM maebe.V.3S.PRES ynPRT debygsimilar.ADJ+SM bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP stopiostop.V.INFIN nawrnow.ADV .
  and after they said, they're probably going to stop now
707FROo (y)r blaen wedi torri rywbeth a fuon nhw (y)n trwsio .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG wediafter.PREP torribreak.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM aand.CONJ fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT trwsiomend.V.INFIN .
  before something was broken, and they fixed it
716FROond be wnaeth [//] wnaethon nhw wneud (.) cau +...
  ondbut.CONJ bewhat.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM cauclose.V.INFIN .
  but what they did, to close...
722ALBclaroS mi wnaeson nhw blannu ryw goed ar y (.) top loS ciertoS .
  claroof_course.E miPRT.AFF wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P blannuplant.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM goedtrees.N.F.PL+SM aron.PREP ythe.DET.DEF toptop.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG ciertocertain.ADJ.M.SG .
  of course, they planted some trees at the top, for sure
723FROdyna pryd (.) oedden nhw yn dyfrio (.) reit ar ben y +/.
  dynathat_is.ADV prydwhen.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dyfriowater.V.INFIN reitquite.ADV aron.PREP benhead.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF .
  that's when they were watering right above the...
733FROfelly maen nhw yn roi simént <ar y> [/] (..) ar y molduraS neu beth_bynnag .
  fellyso.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roigive.V.INFIN+SM siméntcement.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF molduramolding.N.F.SG neuor.CONJ beth_bynnaganyway.ADV .
  so they're putting concrete on the moulding or whatever
735FROmaen nhw (y)n (.) llenwi (y)r juntasS ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT llenwifill.V.INFIN yrthe.DET.DEF juntasjoint.N.F.PL ?
  they're filling the joints
737FROa maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth ar yr ochr gyda yr (.) tir .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM aron.PREP yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG gydawith.PREP yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG .
  and they're going to do something on the side with the land
740FROond (dy)dyn nhw ddim isio (y)r ceir mynd mewn eto [//] dim mwy .
  ondbut.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG yrthat.PRON.REL ceircars.N.M.PL myndgo.V.INFIN mewnin.PREP etoagain.ADV dimnot.ADV mwymore.ADJ.COMP .
  but they don't want the cars to go in yet... any more
771FRO+< achos maen nhw yn &w nawr [/] uh nawr yn roi o yn y [/] (..) yn y uh +...
  achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT nawrnow.ADV uher.IM nawrnow.ADV ynPRT roigive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  because they're now putting it in the, er...
801FROoedd TudurCS (y)n deud (.) bod <nhw (y)n wneud> [//] (..) nhw yn agor +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF Tudurname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT agoropen.V.INFIN .
  Tudur was saying that they were opening...
801FROoedd TudurCS (y)n deud (.) bod <nhw (y)n wneud> [//] (..) nhw yn agor +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF Tudurname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT agoropen.V.INFIN .
  Tudur was saying that they were opening...
803FRO+, pan wnaethon nhw adeiladu o +/.
  panwhen.CONJ wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P adeiladubuild.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  ...when they opened it...
815FROa wedyn oedden nhw (y)n wneud elS uh (.) xxx .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM elthe.DET.DEF.M.SG uher.IM .
  and then they were doing the, er [...]
820FROoedd AlbertoCS wedi deud (.) bod nhw wedi (.) bod yn edrych .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Albertoname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN .
  Alberto had said they had been looking
921FROa maen nhw (y)n gweithio ehCS (.) i xxx .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN eheh.IM ito.PREP .
  and they're working, right, for [...]
923RAQdw i (y)n rhoi nhw fan (yn)a (.) i ni gael wneud +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT rhoigive.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM .
  I'm putting them there so we can make...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.