PATAGONIA - Patagonia18
Instances of la

9FROclaroS yr [//] laS curvaS .
  claroof_course.E yrthe.DET.DEF lathe.DET.DEF.F.SG curvacurve.N.F.SG .
  of course, the... the curve
10ALB+< la curva la curva xxx .
  lathe.DET.DEF.F.SG curvacurve.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG curvacurve.N.F.SG .
  the curve the curve
10ALB+< la curva la curva xxx .
  lathe.DET.DEF.F.SG curvacurve.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG curvacurve.N.F.SG .
  the curve the curve
301FROond (.) yn llawn [/] uh (..) llawn o [/] (..) o (y)r basuraS deS laS palomaS &=laugh .
  ondbut.CONJ ynPRT llawnfull.ADJ uher.IM llawnfull.ADJ oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF basurarubbish.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG palomapigeon.N.F.SG .
  but full of the
307FROS porS esoS laS (.) &ɒ <oedd raid (.)> [/] oedd raid empujarS i_fyny (.) comoS dijoS ustedS .
  yes.ADV porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG laher.PRON.OBJ.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM empujarthrust.V.INFIN i_fynyup.ADV comolike.CONJ dijotell.V.3S.PAST ustedyou.PRON.SUB.MF.3S .
  yes, that's why [they] had to push [it] up like you said
361FROehCS (.) laS señoraS (.) buenoS laS mujerS queS eraS peluqueraS enS puertaS (.) efo TudurCS .
  eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF peluquerahairdresser.N.F.SG enin.PREP puertadoor.N.F.SG efowith.PREP Tudurname .
  eh the woman well the woman that was a hairdresser in [...]
361FROehCS (.) laS señoraS (.) buenoS laS mujerS queS eraS peluqueraS enS puertaS (.) efo TudurCS .
  eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF peluquerahairdresser.N.F.SG enin.PREP puertadoor.N.F.SG efowith.PREP Tudurname .
  eh the woman well the woman that was a hairdresser in [...]
605ALBsí xxx la manteca y corta ahí .
  yes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG mantecalard.N.F.SG yand.CONJ cortacut.V.3S.PRES ahíthere.ADV .
  yes [...] the butter and cut there
610ALBsí corta finita no más para la abuela sí sí sí .
  yes.ADV cortawitless.ADJ.F.SG.[or].cut.V.2S.IMPER.[or].cut.V.3S.PRES finitafinite.ADJ.F.SG nonot.ADV másmore.ADV parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG abuelagrandmother.N.F.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV .
  yes just cut thinly for the grandmother yes yes yes
757ALBla reja .
  lathe.DET.DEF.F.SG rejagrille.N.F.SG .
  the grille
761ALBla boca .
  lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG .
  the mouth
791ALBque grosor tendrá la pared (..) el túnel ?
  quethat.CONJ grosorthickness.N.M.SG tendráhave.V.3S.FUT lathe.DET.DEF.F.SG paredwall.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG túneltunnel.N.M.SG ?
  what thickness would the wall have, the tunnel ?
915ALBmucho con la vida sí .
  muchomuch.ADJ.M.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG yes.ADV .
  a lot with life, yes

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.