217 | ALB | wyt ti (y)n clywed yn iawn ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV ? | ||
can you hear ok? | ||
676 | ALB | +< mae (y)r twnnel y tu mewn rŵan (y)dy o (y)n iawn ? |
maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF twnneltunnel.N.M.SG ythe.DET.DEF tuside.N.M.SG mewnin.PREP rŵannow.ADV ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV ? | ||
there's the inside tunnel, now is it all right? | ||
825 | ALB | ohCS trên yndw cofio (y)n iawn . |
ohoh.IM trêntrain.N.M.SG yndwbe.V.1S.PRES.EMPH cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV . | ||
oh, the train, yes, I remember it well |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.