17 | FRO | mm ond beth_bynnag dw [/] dw i ddim yn siŵr pwy (y)dy NerysCS ehCS ? |
| | mmmm.IM ondbut.CONJ beth_bynnaganyway.ADV dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES Nerysname eheh.IM ? |
| | mm, but anyway I don't know who Nerys is, eh? |
17 | FRO | mm ond beth_bynnag dw [/] dw i ddim yn siŵr pwy (y)dy NerysCS ehCS ? |
| | mmmm.IM ondbut.CONJ beth_bynnaganyway.ADV dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES Nerysname eheh.IM ? |
| | mm, but anyway I don't know who Nerys is, eh? |
72 | FRO | ahCS na dw i ddim yn siŵr ehCS . |
| | ahah.IM naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ eheh.IM . |
| | ah, no, I'm not sure |
88 | ALB | dw i (ddi)m (gwy)bod ar fferm LuisCS mae (y)r dyrnwr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN aron.PREP ffermfarm.N.F.SG Luisname maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF dyrnwrthresher.N.M.SG . |
| | I don't know, the threshing machine is on Luis's farm |
113 | FRO | dw i ddim wedi dod (.) o_gwbl (..) ar yr uh (..) ffordd newydd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN o_gwblat_all.ADV aron.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM fforddway.N.F.SG newyddnew.ADJ . |
| | I haven't come at all on the new road |
170 | FRO | <dw i isio dod> [?] fan (y)na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | I want to come there |
258 | RAQ | +< dw i (ddi)m (y)n cofio rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | I don't remember now |
324 | ALB | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know |
325 | FRO | na na &n ond <dw i> [/] dw i ddim yn +... |
| | nano.ADV nano.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | no, no, but I don't... |
325 | FRO | na na &n ond <dw i> [/] dw i ddim yn +... |
| | nano.ADV nano.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | no, no, but I don't... |
327 | FRO | na dw i ddim yn +/. |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | no, I don't... |
337 | FRO | na dw i ddim wedi xxx +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP . |
| | no, I haven't... |
339 | FRO | na <dw i> [/] <dw i> [/] dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r uh +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | no, I haven't done anything with the, er... |
339 | FRO | na <dw i> [/] <dw i> [/] dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r uh +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | no, I haven't done anything with the, er... |
339 | FRO | na <dw i> [/] <dw i> [/] dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r uh +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | no, I haven't done anything with the, er... |
345 | FRO | deud y gwir (.) dw i ddim yn (.) cofio derbyn dim_byd . |
| | deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN derbynreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN dim_bydnothing.ADV . |
| | actually I don't remember receiving anything |
347 | FRO | wel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +... |
| | welwell.IM erer.IM enghraifftexample.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF amfor.PREP ythat.PRON.REL wagenempty.V.3P.IMPER+SM nawrnow.ADV achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . |
| | wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place... |
347 | FRO | wel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +... |
| | welwell.IM erer.IM enghraifftexample.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF amfor.PREP ythat.PRON.REL wagenempty.V.3P.IMPER+SM nawrnow.ADV achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . |
| | wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place... |
350 | FRO | dw i (y)n nabod (..) ddau (..) cerbyd sydd yn mewn lle arall . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ddautwo.NUM.M+SM cerbydcarriage.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT mewnin.PREP lleplace.N.M.SG arallother.ADJ . |
| | I know of two vehicles that are at another place |
369 | FRO | dw i ddim yn gwybod be ddigwyddodd efo hynny [/] uh yn (.) garej deS um (..) deS EvansS ahíS deS +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ddigwyddoddhappen.V.3S.PAST+SM efowith.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP uher.IM ynPRT garejgarage.N.M.SG deof.PREP umum.IM deof.PREP Evansname ahíthere.ADV deof.PREP . |
| | I don't know what happened with that, er, in a garage of Evans there's... |
375 | FRO | ond dw i (y)n credu o(edde)n nhw wedi cael trwsio gan uh +... |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN trwsiomend.V.INFIN ganwith.PREP uher.IM . |
| | but I think they were being fixed by, er... |
378 | FRO | mm na dw i yn +//. |
| | mmmm.IM naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT . |
| | mmm, no, I... |
393 | FRO | ond <dw i> [//] &d dw i jyst yn cofio pan oedd o (y)n cyrraedd . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S jystjust.ADV ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | but I just remember when it was arriving |
393 | FRO | ond <dw i> [//] &d dw i jyst yn cofio pan oedd o (y)n cyrraedd . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S jystjust.ADV ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | but I just remember when it was arriving |
397 | FRO | ond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dalcontinue.V.INFIN ynothere.ADV neuor.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV ito.PREP galpónshed.N.M.SG . |
| | but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse |
405 | FRO | dw i ddim yn credu bod dim_byd oedd yn y galpónS (.) wedi cael ei symud o (y)na ehCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN dim_bydnothing.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP ythe.DET.DEF galpónshed.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S symudmove.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynathere.ADV eheh.IM . |
| | I don't think that anything that was in the storehouse has been moved from there, eh |
435 | FRO | dw i ddim yn nabod y geiriau (y)na (.) o_gwbl ia ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL ynathere.ADV o_gwblat_all.ADV iayes.ADV ? |
| | I don't know those words at all, right? |
438 | FRO | dw i ddim . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | I don't |
479 | ALB | dw i ddim yn wneud o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | I don't do it |
509 | ALB | yndw yndw fardosS dw i (y)n wneud . |
| | yndwbe.V.1S.PRES.EMPH yndwbe.V.1S.PRES.EMPH fardosbundle.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | yes, bales I make |
510 | ALB | peli dw i (y)n wneud . |
| | peliballs.N.F.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I make balls |
526 | ALB | claroS gwneud llai dw i (y)n deud &=laugh . |
| | claroof_course.E gwneudmake.V.INFIN llaismaller.ADJ.COMP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | of course, doing less, I'm saying |
553 | FRO | wel dw i yn yfed te (.) efo GwenanCS . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN tetea.N.M.SG efowith.PREP Gwenanname . |
| | well, I drink tea with Gwenan |
555 | FRO | dw i (y)n yfed te (.) efo GwenanCS (..) pan mae hi (y)n paratoi te (.) yn y pnawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN tetea.N.M.SG efowith.PREP Gwenanname panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN tetea.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG . |
| | I drink tea with Gwenan, when she prepares tea in the afternoon |
568 | FRO | ond dw i (y)n yfed mateS fy hunan . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN mateherbal_tea.N.M.SG fymy.ADJ.POSS.1S hunanself.PRON.SG . |
| | but I drink maté myself |
570 | FRO | dw i (y)n yfed mwy o fateS [//] mateS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM matedull.ADJ.SG . |
| | I drink more maté |
576 | FRO | yn y bore dw i (y)n cael mateS . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN mateherbal_tea.N.M.SG . |
| | I have maté in the morning |
582 | ALB | ond dw i (y)n yfed mateS yn y bore . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN mateherbal_tea.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | but I drink maté in the morning |
583 | ALB | mynd allan xxx a wedyn dw i (y)n dod (y)n_ôl a cymryd te . |
| | myndgo.V.INFIN allanout.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ cymrydtake.V.INFIN tebe.IM . |
| | go out [...] and then I come back and have tea |
637 | FRO | efallai na dw i ddim yn siŵr os dach chi (y)n cofio +... |
| | efallaiperhaps.CONJ naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | perhaps, no I'm not sure whether you remember... |
679 | FRO | ydy dw i (y)n deall mae o (y)n iawn . |
| | ydybe.V.3S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | yes, I believe it's fine |
701 | FRO | ehCS mae hynny wedi sychu dw i (y)n credu do [?] . |
| | eheh.IM maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP sychudry.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN doyes.ADV.PAST . |
| | eh, that's dried out I think, right |
714 | FRO | dw i (ddi)m [///] ond dw i ddim yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | but I don't... |
714 | FRO | dw i (ddi)m [///] ond dw i ddim yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | but I don't... |
715 | FRO | ond nawr dw i (y)n deall +//. |
| | ondbut.CONJ nawrnow.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN . |
| | but now I understand... |
751 | FRO | dw i ddim yn siŵr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ . |
| | I'm not sure |
753 | FRO | ond dw i ddim yn siŵr . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ . |
| | but I'm not sure |
868 | ALB | dw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN modbe.V.INFIN+NM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF playabeach.N.F.SG . |
| | I remember I was tired coming back, all day on the beach |
871 | FRO | llosgi <dw i (y)n gwybod> [=! laugh] . |
| | llosgiburn.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | burned, I know |
885 | ALB | dw i mynd ers blynyddoedd rŵan ehCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL rŵannow.ADV eheh.IM . |
| | I have[n't] been for years now, eh |
887 | ALB | dw i ddim yn mynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | I don't go |
923 | RAQ | dw i (y)n rhoi nhw fan (yn)a (.) i ni gael wneud +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT rhoigive.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I'm putting them there so we can make... |