18 | HON | y hay un aula que se usa para naturales . |
| | yand.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG aulaclassroom.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP usause.V.3S.PRES parafor.PREP naturalesnatural.ADJ.M.PL . |
| | and there's one classroom that's used for natural sciences. |
39 | BER | y que xxx yo tenía que ir a un recuperatorio . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG . |
| | and that [...] I had to go to a make up exam. |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
42 | BER | estaba PedroCS viste tenían un parcial . |
| | estababe.V.13S.IMPERF Pedroname vistesee.V.2S.PAST teníanhave.V.3P.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG parcialpartial.ADJ.M.SG . |
| | Pedro was there, he had an exam. |
59 | HON | +< en un momento era mía mía . |
| | enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG . |
| | at one time it was mine. |
82 | HON | yo tengo que ir sí o sí a Buenos_AiresCS por cuestiones o sea porque está mi familia allá y porque tengo un montón de cosas . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN síyes.ADV oor.CONJ síyes.ADV ato.PREP Buenos_Airesname porfor.PREP cuestionesquestion.N.F.PL.[or].question.V.2S.SUBJ.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ estábe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG familiafamily.N.F.SG alláthere.ADV yand.CONJ porquebecause.CONJ tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP cosasthing.N.F.PL . |
| | I have to go to Buenos Aires because my family is there and because I have a lot of things. |
222 | HON | igual viste que JonathanCS habla un montón de castellano . |
| | igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ Jonathanname hablaspeech.N.F.SG.[or].talk.V.2S.IMPER.[or].talk.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | anyway, you saw that Jonathan speaks a lot of Spanish. |
234 | HON | estuvo buenísimo porque la verdad que (.) hice un poco de traductora . |
| | estuvobe.V.3S.PAST buenísimowell.ADJ.M.SG.AUG porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL hicedo.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG deof.PREP traductoratranslator.N.F.SG . |
| | but it was great because truly I was a bit like a translator. |
235 | HON | hablé un poquito de castellano de galés de xxx . |
| | hablétalk.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP castellanoSpanish.N.M.SG deof.PREP galésWelsh.N.M.SG deof.PREP . |
| | I talked a little bit of Spanish, of Welsh, of [...]. |
238 | BER | eso fue un miércoles . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG miércolesWednesday.N.M . |
| | that was a Wednesday. |
331 | BER | que si les gusta a no sé quién es al editor <de la> [//] de un programa de S_four_C . |
| | quethat.CONJ siif.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P gustalike.V.3S.PRES ato.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quiénwho.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG editorpublisher.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG deof.PREP S_four_Cname . |
| | if an editor from a programme from S4C likes it. |
372 | BER | con [///] me senté un ratico con PiliCS . |
| | conwith.PREP meme.PRON.OBL.MF.1S sentésit.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG raticowhile.N.M.SG conwith.PREP Piliname . |
| | I sat for a bit with Pili. |
376 | BER | y después con la que estuve charlando un ratito era con una que después tomaste [?] la foto . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estuvebe.V.1S.PAST charlandochat.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG ratitowhile.N.M.SG.DIM erabe.V.13S.IMPERF conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL despuésafterwards.ADV tomastetake.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotophoto.N.F.SG . |
| | and then I was chatting for a bit with the one that had the picture taken. |
435 | HON | que son un grupos de danzas (.) de (.) danzas . |
| | quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG grupospool.N.M.PL deof.PREP danzasdancing.N.F.PL deof.PREP danzasdancing.N.F.PL . |
| | they are a dance group. |
439 | HON | y hablé con un hombre ahí . |
| | yand.CONJ hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG ahíthere.ADV . |
| | I talked to a guy there. |
443 | HON | había un montón de cosas . |
| | habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP cosasthing.N.F.PL . |
| | there was a lot of things. |
449 | BER | hay un vídeo que él tiene de un hombre que se ponía a tallar cosas . |
| | haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG vídeovideo.N.M.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF ato.PREP tallarcut.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | he has a video in which a man carved things. |
449 | BER | hay un vídeo que él tiene de un hombre que se ponía a tallar cosas . |
| | haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG vídeovideo.N.M.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP poníaput.V.13S.IMPERF ato.PREP tallarcut.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | he has a video in which a man carved things. |
468 | HON | hicieron un . |
| | hicierondo.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | they did a.. |
469 | BER | un &kur un . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | a .... |
469 | BER | un &kur un . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | a .... |
470 | HON | +< como un . |
| | comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | like a |
475 | BER | +< ehCS un twmpath@s:cym . |
| | eheh.IM unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG . |
| | a dance party. |
476 | HON | un twmpath@s:cym . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG . |
| | a dance party. |
538 | BER | y viene DewiCS entero corazón un lindo grupo . |
| | yand.CONJ vienecome.V.3S.PRES Dewiname enterointeger.ADJ.M.SG corazónheart.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG lindocute.ADJ.M.SG grupopool.N.M.SG . |
| | and Dewi comes completely, corazón, a beautiful group. |
566 | BER | viste que hay un quiosco chiquitito ahí al frente <del Diario Jornada> [///] del Diario_El_ChubutCS ? |
| | vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG quioscokiosk.N.M.SG chiquititosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM ahíthere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG frentefront.N.M delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Diarioname Jornadaname delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Diario_El_Chubutname ? |
| | have you noticed a little kiosk, there, in front of the El_Chubut Daily? |
637 | BER | que estaría bueno que hagan un (.) como un premio especial para el mejor grupo de danzas . |
| | quethat.CONJ estaríabe.V.13S.COND buenowell.E quethat.CONJ hagando.V.3P.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG premioprize.N.M.SG especialspecial.ADJ.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mejorgood.ADJ.M.SG grupopool.N.M.SG deof.PREP danzasdancing.N.F.PL . |
| | it would be nice if they give a special prize for the best dance group. |
637 | BER | que estaría bueno que hagan un (.) como un premio especial para el mejor grupo de danzas . |
| | quethat.CONJ estaríabe.V.13S.COND buenowell.E quethat.CONJ hagando.V.3P.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG premioprize.N.M.SG especialspecial.ADJ.M.SG parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mejorgood.ADJ.M.SG grupopool.N.M.SG deof.PREP danzasdancing.N.F.PL . |
| | it would be nice if they give a special prize for the best dance group. |
654 | HON | podrían dar igual un reconocimiento a los directores de [/] de danzas porque son los que también trabajan todo el año . |
| | podríanbe_able.V.3P.COND dargive.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV unone.DET.INDEF.M.SG reconocimientorecognition.N.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL directoresmanager.N.M.PL deof.PREP deof.PREP danzasdancing.N.F.PL porquebecause.CONJ sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL tambiéntoo.ADV trabajanwork.V.3P.PRES todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | they could give an award to the directors of the dance groups because they are the one that work the whole year. |
673 | BER | +< un montón . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG . |
| | a lot. |
752 | BER | xxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí . |
| | mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time. |
753 | BER | y después creo que la peor arriba del escenario fue cuando bailamos en un eisteddfod@s:cym de &tre (.) de MadrinCS que bailamos con DomingoCS . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Madrinname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES conwith.PREP Domingoname . |
| | and then, I think the worst on stage was when we were dancing in an Eisteddfod in Madrin, in which we danced with Pedro. |
759 | BER | y el varón le daba a la mujer adelante para que haga un paso adelante . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG varónman.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP quethat.CONJ hagado.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pasostep.N.M.SG adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and the boy lead the woman in front so she could take a step in front. |
775 | BER | y después me dio un pisotón . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pisotónstomp.N.M.SG . |
| | and then he stood on my foot. |
779 | HON | yo (.) empecé [///] de chiquita bailaba porque me acuerdo que mi mamá preparó un grupo de la Escuela_de_músicaCS de [/] de acá de TrelewCS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S empecéstart.V.1S.PAST deof.PREP chiquitasmall.ADJ.F.SG.DIM bailabadance.V.13S.IMPERF porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG quethat.PRON.REL mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG preparóprime.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG grupopool.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_músicaname deof.PREP deof.PREP acáhere.ADV deof.PREP Trelewname . |
| | I started when I was a child, I danced, because I remember that my mom directed a Escuela_de_Música group from here, Trelew. |
857 | HON | y encima (.) me había empezado a dar un +... |
| | yand.CONJ encimauppermost.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF empezadostart.V.PASTPART ato.PREP dargive.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | and aditionally, I was starting to fell a . |
893 | BER | +< sos un desubicado viste que lo +... |
| | sosbe.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG desubicadodisorientate.V.PASTPART vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | you are stupid, see. |
906 | BER | y un solo paso me lo olvidé . |
| | yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG soloonly.N.M.SG pasostep.N.M.SG.[or].pass.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S olvidéforget.V.1S.PAST . |
| | and I forgot only one step. |
973 | HON | xxx su cumple xxx menos de un mes . |
| | suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cumplemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES menosless.ADV.[or].except.PREP deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG mesmonth.N.M.SG . |
| | ... his birthday ... less than a month ago. |
1008 | BER | ay yo tenía un gusto pésimo para vestirme . |
| | ayoh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG gustotaste.N.M.SG pésimoabysmal.ADJ.M.SG parafor.PREP vestirmedress.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] . |
| | ay I had a terrible taste fron dressing. |
1023 | BER | viste cómo va uno [?] vestida a un cumpleaños de quince . |
| | vistesee.V.2S.PAST cómohow.INT vago.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG vestidadress.V.F.SG.PASTPART ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG deof.PREP quincefifteen.NUM . |
| | you know how we dress for a 15th birthday party. |
1051 | BER | lo mío es así de ir vestida igual al [/] a un cumpleaños un boliche no . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES asíthus.ADV deof.PREP irgo.V.INFIN vestidadress.V.F.SG.PASTPART igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG bolichebowl.N.M.SG nonot.ADV . |
| | for me, I dress excatly the same to a party and to a Bowling. |
1051 | BER | lo mío es así de ir vestida igual al [/] a un cumpleaños un boliche no . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES asíthus.ADV deof.PREP irgo.V.INFIN vestidadress.V.F.SG.PASTPART igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG bolichebowl.N.M.SG nonot.ADV . |
| | for me, I dress excatly the same to a party and to a Bowling. |
1080 | HON | y otros que tal cosa así con un vestidito . |
| | yand.CONJ otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG vestiditodress.N.M.SG.DIM . |
| | other days, something like this with a little dress. |