161 | BER | aparte si voy como la [/] la otra vuelta que cuando estabas en GalesCS que caí a tu casa . |
aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES siif.CONJ voygo.V.1S.PRES comolike.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG vueltareturn.N.F.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ estabasbe.V.2S.IMPERF enin.PREP Galesname quethat.CONJ caífall.V.1S.PAST ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG . | ||
besides, if I go like the other time when you were in Wales and I went to your home. | ||
356 | BER | +" si hay alguien que supieras vos que es tu familia . |
siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ supierasknow.V.2S.SUBJ.IMPERF vosyou.PRON.SUB.2S quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG familiafamily.N.F.SG . | ||
if there are people that you know are your family. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.