234 | HON | estuvo buenísimo porque la verdad que (.) hice un poco de traductora . |
estuvobe.V.3S.PAST buenísimowell.ADJ.M.SG.AUG porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL hicedo.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG deof.PREP traductoratranslator.N.F.SG . | ||
but it was great because truly I was a bit like a translator. | ||
262 | BER | te quedás porque tienes que hacer (.) de traductora . |
teyou.PRON.OBL.MF.2S quedásstay.V.2S.PRES porquebecause.CONJ tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN deof.PREP traductoratranslator.N.F.SG . | ||
you stay because you have to translate . |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.