PATAGONIA - Patagonia17
Instances of otro

135HONy el otro porcentaje está en Buenos_AiresCS .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG porcentajepercentage.N.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP Buenos_Airesname .
  and the other percentage is in Buenos Aires.
164HONsí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +...
  yes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES .
  yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like...
188BERel otro día viste que dice AlfonsinaCS ahí abajo .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES Alfonsinaname ahíthere.ADV abajobelow.ADV .
  the other day, Alfonsina said down there.
191BERy había este AlfonsinaCS escrita en otro lado .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG Alfonsinaname escritawrite.V.F.SG.PASTPART enin.PREP otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG .
  and in another place the name of Alfosina was written there.
501BERel otro .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG .
  the next one.
503HONel otro el veinte +//.
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veintetwenty.NUM .
  the next one, the twenty ...
504HON+, el otro no el otro .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG .
  not the other one, the other .
504HON+, el otro no el otro .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG .
  not the other one, the other .
505BER+< el otro .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG .
  the other.
634BERyo estaba pensando el otro día de después del [/] del eisteddfod@s:cym viste .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF pensandothink.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST .
  the other day, I was thinking, after the Eisteddfod.
767BERvenía el otro grupo atrás que daba [?] una vuelta .
  veníacome.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG grupopool.N.M.SG atrásbackwards.ADV quethat.CONJ dabagive.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG .
  the other group came behind, and gave a turn.
896BERpues bueno viste cuando decís sapo de otro pozo .
  puesthen.CONJ buenowell.E vistesee.V.2S.PAST cuandowhen.CONJ decístell.V.2P.PRES sapotoad.N.M.SG deof.PREP otroother.ADJ.M.SG pozowell.N.M.SG .
  you know when you say you are a frog from another pond?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.