135 | HON | y el otro porcentaje está en Buenos_AiresCS . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG porcentajepercentage.N.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP Buenos_Airesname . |
| | and the other percentage is in Buenos Aires. |
164 | HON | sí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +... |
| | síyes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES . |
| | yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like... |
188 | BER | el otro día viste que dice AlfonsinaCS ahí abajo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ dicetell.V.3S.PRES Alfonsinaname ahíthere.ADV abajobelow.ADV . |
| | the other day, Alfonsina said down there. |
191 | BER | y había este AlfonsinaCS escrita en otro lado . |
| | yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG Alfonsinaname escritawrite.V.F.SG.PASTPART enin.PREP otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG . |
| | and in another place the name of Alfosina was written there. |
501 | BER | el otro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | the next one. |
503 | HON | el otro el veinte +//. |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veintetwenty.NUM . |
| | the next one, the twenty ... |
504 | HON | +, el otro no el otro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | not the other one, the other . |
504 | HON | +, el otro no el otro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | not the other one, the other . |
505 | BER | +< el otro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | the other. |
634 | BER | yo estaba pensando el otro día de después del [/] del eisteddfod@s:cym viste . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF pensandothink.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST . |
| | the other day, I was thinking, after the Eisteddfod. |
767 | BER | venía el otro grupo atrás que daba [?] una vuelta . |
| | veníacome.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG grupopool.N.M.SG atrásbackwards.ADV quethat.CONJ dabagive.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG . |
| | the other group came behind, and gave a turn. |
896 | BER | pues bueno viste cuando decís sapo de otro pozo . |
| | puesthen.CONJ buenowell.E vistesee.V.2S.PAST cuandowhen.CONJ decístell.V.2P.PRES sapotoad.N.M.SG deof.PREP otroother.ADJ.M.SG pozowell.N.M.SG . |
| | you know when you say you are a frog from another pond? |