5 | BER | no sé qué cosa . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG . |
| | I don't know what. |
37 | BER | yo lo he visto a PedroCS no ? |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART ato.PREP Pedroname nonot.ADV ? |
| | I've seen Pedro right? |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
40 | BER | no me acuerdo un [/] un final no el &reku un recuperatorio pero de un final . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG recuperatorioresit.N.M.SG perobut.CONJ deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG finalconclusion.N.M.SG . |
| | I don't remember, a final. No, a final make up exam. |
49 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no . |
53 | HON | ah no xxx . |
| | ahah.IM nonot.ADV . |
| | ah no [...] . |
55 | HON | no yo estaba allá . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF alláthere.ADV . |
| | no, I was there. |
56 | HON | pero (.) no sí yo +//. |
| | perobut.CONJ nonot.ADV síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | but, yes, I. |
76 | BER | la van a extrañar o no ? |
| | laher.PRON.OBJ.F.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP extrañarmiss.V.INFIN oor.CONJ nonot.ADV ? |
| | are you going to miss her ? |
89 | HON | pero MariCS no sabe si voy yo . |
| | perobut.CONJ Mariname nonot.ADV sabeknow.V.3S.PRES siif.CONJ voygo.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | but Mari doesn't know if I'm going. |
93 | BER | si no pero seguro que venís . |
| | siif.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL veníscome.V.2P.PRES . |
| | well but for sure you are coming . |
97 | BER | sí los pasajes no son caros . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL pasajespassage.N.M.PL nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES carosexpensive.ADJ.M.PL . |
| | yes, the tickets aren't expensive. |
98 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
99 | BER | no xxx . |
| | nonot.ADV . |
| | no [...] . |
101 | HON | +< no hay diferencia . |
| | nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES . |
| | there's no difference . |
102 | BER | no no hay casi diferencia . |
| | nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES . |
| | no, there's almost no difference. |
102 | BER | no no hay casi diferencia . |
| | nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES . |
| | no, there's almost no difference. |
107 | BER | si no pero no [/] no hay casi diferencia viste . |
| | siif.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES vistesee.V.2S.PAST . |
| | yes, but there's almost no difference, you know? |
107 | BER | si no pero no [/] no hay casi diferencia viste . |
| | siif.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES vistesee.V.2S.PAST . |
| | yes, but there's almost no difference, you know? |
107 | BER | si no pero no [/] no hay casi diferencia viste . |
| | siif.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES casinearly.ADV diferenciadifference.N.F.SG.[or].differentiate.V.2S.IMPER.[or].differentiate.V.3S.PRES vistesee.V.2S.PAST . |
| | yes, but there's almost no difference, you know? |
112 | BER | sí no y aparte acá hay lugares y a donde quedarse tiene y eso . |
| | síyes.ADV nonot.ADV yand.CONJ aparteseparate.V.13S.SUBJ.PRES acáhere.ADV haythere_is.V.3S.PRES lugaresplace.N.M.PL yand.CONJ ato.PREP dondewhere.REL quedarsestay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] tienehave.V.3S.PRES yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | yes, no, and besides, there are places there and she has somewhere to stay, and that. |
119 | BER | +< sí no pero te digo en las vacaciones . |
| | síyes.ADV nonot.ADV perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL . |
| | yes, but I'm saying on holidays. |
138 | HON | pero no somos [//] igual somos muy [/] muy unidos y . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV somosbe.V.1P.PRES igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV somosbe.V.1P.PRES muyvery.ADV muyvery.ADV unidosunite.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].unite.V.M.PL.PASTPART yand.CONJ . |
| | but we are, also we're very close and. |
139 | HON | la verdad que no sé . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | the truth is that I don't know. |
149 | BER | hay algunas que no se casaron pero están ahí cerca . |
| | haythere_is.V.3S.PRES algunassome.PRON.F.PL quethat.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP casaronmarry.V.3P.PAST perobut.CONJ estánbe.V.3P.PRES ahíthere.ADV cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES . |
| | there are some that aren't married yet but they're close. |
152 | BER | no sé hasta qué punto es bueno pero . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES hastauntil.PREP quéwhat.INT puntopoint.N.M.SG esbe.V.3S.PRES buenowell.E perobut.CONJ . |
| | I don't know up to what point it's good but . |
156 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
183 | HON | no no de terror . |
| | nonot.ADV nonot.ADV deof.PREP terrorterror.N.M.SG . |
| | no no, terrifying. |
183 | HON | no no de terror . |
| | nonot.ADV nonot.ADV deof.PREP terrorterror.N.M.SG . |
| | no no, terrifying. |
190 | BER | no sé qué estamos hablando . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT estamosbe.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART . |
| | I don't know what we were talking about. |
194 | BER | +" esa no fue AlfonsinaCS . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST Alfonsinaname . |
| | that was not Alfonsina. |
196 | BER | vos no digas nada porque no sabe nadie . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON porquebecause.CONJ nonot.ADV sabeknow.V.3S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | Don't say anything because nobody knows. |
196 | BER | vos no digas nada porque no sabe nadie . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON porquebecause.CONJ nonot.ADV sabeknow.V.3S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | Don't say anything because nobody knows. |
199 | BER | +" y AndrésCS escribió por todos lados que estaba reenamorada de AlfonsinaCS viste ay no . |
| | yand.CONJ Andrésname escribiówrite.V.3S.PAST porfor.PREP todosall.ADJ.M.PL ladosside.N.M.PL quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF reenamoradaenamoured.ADJ.F.SG.INTENS deof.PREP Alfonsinaname vistesee.V.2S.PAST ayoh.IM nonot.ADV . |
| | and Andrés wrote everywhere that he was in love with Alfonsina, you see, dear me. |
203 | BER | +" yo no escribí nada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV escribíwrite.V.1S.PAST nadanothing.PRON . |
| | I didn't write anything. |
204 | BER | +" no digas mentiras viste . |
| | nonot.ADV digastell.V.2S.SUBJ.PRES mentiraslie.N.F.PL vistesee.V.2S.PAST . |
| | don't lie to me. |
206 | HON | no yo xxx cuando pintaron a los chicos de xxx . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ pintaronpaint.V.3P.PAST ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP . |
| | no, I [...] when they painted the boys of [...] . |
212 | BER | ahCS claro yo no estaba cuando pintaron eso . |
| | ahah.IM claroof_course.E yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ pintaronpaint.V.3P.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | ah of course, I wasn't there when they painted this. |
217 | BER | che a mí no me iba a venir a pedir pues [=! laugh] sabía donde la podía llegar a mandar . |
| | chemate.N.M.SG ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP venircome.V.INFIN ato.PREP pedirrequest.V.INFIN puesthen.CONJ sabíaknow.V.13S.IMPERF dondewhere.REL laher.PRON.OBJ.F.3S podíabe_able.V.13S.IMPERF llegarget.V.INFIN ato.PREP mandarorder.V.INFIN . |
| | she wasn't going to ask me because she knew where I could send her . |
224 | HON | o sea no habla castellano pero entiende muchísimo . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV hablatalk.V.3S.PRES castellanoSpanish.N.M.SG perobut.CONJ entiendeunderstand.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | he doesn't speak Spanish but he understands a lot. |
239 | BER | yo el miércoles no sé . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG miércolesWednesday.N.M nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | Wednesday, I don't know. |
241 | BER | y ya no quería saber más nada . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN másmore.ADV nadanothing.PRON . |
| | and I didn't want to know about anything else. |
242 | BER | no quería venir por acá . |
| | nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF venircome.V.INFIN porfor.PREP acáhere.ADV . |
| | I didn't want to come here. |
255 | BER | encima estaban todos medios alunados porque en GaimanCS no había habido agua (.) a la mañana . |
| | encimauppermost.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF todosall.ADJ.M.PL medioshalf.ADJ.M.PL.[or].half.N.M.PL alunadossulky.ADJ.M.PL porquebecause.CONJ enin.PREP Gaimanname nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF habidohave.V.M.PASTPART aguawater.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | additionally, there were all sulked because there was no water in Gaiman that morning. |
273 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
290 | BER | no una bronca tenían esos chicos . |
| | nonot.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG broncafuss.N.F.SG teníanhave.V.3P.IMPERF esosthat.ADJ.DEM.M.PL chicoslad.N.M.PL . |
| | these kids were so annoying. |
292 | HON | no yo vine +//. |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S vinecome.V.1S.PAST . |
| | no, I came. |
300 | BER | sí no hablaste . |
| | síyes.ADV nonot.ADV hablastetalk.V.2S.PAST . |
| | yes, you didn't talk to them. |
306 | HON | pero de todas formas (.) hablé con ellos porque tenían [///] había cosas que los nenes no les entendían . |
| | perobut.CONJ deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL formasshape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P porquebecause.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P entendíanunderstand.V.3P.IMPERF . |
| | but anyway, I talked to them because there were things that the babies didn't understand. |
318 | BER | vos no sabés lo que es +/. |
| | vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV sabésknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES . |
| | you don't know what it is ... |
331 | BER | que si les gusta a no sé quién es al editor <de la> [//] de un programa de S_four_C . |
| | quethat.CONJ siif.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P gustalike.V.3S.PRES ato.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quiénwho.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG editorpublisher.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG deof.PREP S_four_Cname . |
| | if an editor from a programme from S4C likes it. |
334 | BER | así que me terminaron no sé haciendo cuántas preguntas a mí . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminaronfinish.V.3P.PAST nonot.ADV séknow.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART cuántashow_many.ADJ.INT.F.PL preguntasquestion.N.F.PL.[or].ask.V.2S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | so, they asked me I don't know how many questions. |
340 | BER | y yo lo que tenía ganas como yo no sé bien de qué parte viene mi familia o sea . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF ganaswin.V.2S.PRES comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES biengood.N.M.SG deof.PREP quéwhat.INT partepart.N.F.SG vienecome.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG familiafamily.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and I wanted to since I don't know well where my family comes from so. |
343 | BER | pero (.) no alcancé ir hasta allá . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV alcancémanage.V.1S.PAST irgo.V.INFIN hastauntil.PREP alláthere.ADV . |
| | but I didn't get a chance to go there. |
344 | BER | y no sé si tengo parientes o no que yo +//. |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ tengohave.V.1S.PRES parientesrelative.N.M oor.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | and I don't know if I have family or not. |
344 | BER | y no sé si tengo parientes o no que yo +//. |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ tengohave.V.1S.PRES parientesrelative.N.M oor.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | and I don't know if I have family or not. |
347 | BER | y no +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV . |
| | and no... |
348 | HON | no pudiste xxx . |
| | nonot.ADV pudistebe_able.V.2S.PAST . |
| | you couldn't. |
349 | BER | +< no alcancé llegar hasta allá . |
| | nonot.ADV alcancémanage.V.1S.PAST llegarget.V.INFIN hastauntil.PREP alláthere.ADV . |
| | I didn't manage to get there. |
371 | BER | estaba tan metida en (.) en tantas cosas viste que no . |
| | estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV metidaput.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP tantasso_much.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | I was involved in so many things that... |
375 | HON | ay no sé . |
| | ayoh.IM nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
396 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
403 | BER | +< no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no not me. |
403 | BER | +< no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no not me. |
414 | BER | esta chica no me acuerdo de qué parte era . |
| | estathis.ADJ.DEM.F.SG chicalad.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG deof.PREP quéwhat.INT partepart.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF . |
| | that girl I don't remember where she was from. |
428 | HON | yo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname . |
| | when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala. |
434 | HON | ay no me acuerdo cómo se llama . |
| | ayoh.IM nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES . |
| | oh I can`t remember what it's called. |
450 | BER | no sé qué cosas . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosasthing.N.F.PL . |
| | I don't know what. |
462 | BER | igual no me la imagino a BeaCS haciendo clocs@s:cym yo ehCS . |
| | igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S imaginoimagine.V.1S.PRES ato.PREP Beaname haciendodo.V.PRESPART clocsclog.N.F.PL yoI.PRON.SUB.MF.1S eheh.IM . |
| | anyway, I can't imagine Bea making clogs. |
463 | HON | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
500 | BER | este domingo no . |
| | estethis.ADJ.DEM.M.SG domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV . |
| | not this sunday. |
502 | HON | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
504 | HON | +, el otro no el otro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | not the other one, the other . |
521 | BER | no te imaginás . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S imaginásimagine.V.2S.PRES . |
| | you can't imagine. |
556 | BER | no yo de última me voy hasta la chacra . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP últimalatter.ORD.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | no, I'll go to the farm. |
576 | BER | la plata a mí mal no me viene . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG platasilver.N.F.SG ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vienecome.V.3S.PRES . |
| | I could use the money. |
579 | BER | pero como no pasa nada viste . |
| | perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES nonot.ADV pasapass.V.3S.PRES nadanothing.PRON vistesee.V.2S.PAST . |
| | but because nothing happens. |
580 | BER | como es domingo no hay mucha gente (.) acá en Trelew . |
| | comolike.CONJ esbe.V.3S.PRES domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG acáhere.ADV enin.PREP Trelewname . |
| | because it is sunday, there is not many people here in Trelew. |
583 | BER | estudiar no más me va a quedar otra . |
| | estudiarstudy.V.INFIN nonot.ADV másmore.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN otraother.PRON.F.SG . |
| | I just will have to study. |
584 | BER | sentarme a leer si no hay . |
| | sentarmesit.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP leerread.V.INFIN siif.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES . |
| | I will have to sit and read, if there is no ... |
587 | HON | no mi mamá tiene la fiesta de los veinticinco años de egreso . |
| | nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL veinticincotwenty_five.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP egresograduation.N.M.SG . |
| | no, mi mom has the 25 Year graduate party. |
603 | HON | no me voy a poder levantar . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP poderpower.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN levantarraise.V.INFIN . |
| | that I won't be able to get up. |
606 | HON | no tengo xxx . |
| | nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES . |
| | I don't have . |
614 | HON | no si yo tengo unas ganas de que sea ya . |
| | nonot.ADV siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yaalready.ADV . |
| | no, I want this to be right now. |
641 | BER | de alguno estaría bueno no . |
| | deof.PREP algunosome.PRON.M.SG estaríabe.V.13S.COND buenowell.E nonot.ADV . |
| | from some, it would be nice. |
648 | BER | y nada más no tenés gran competencia . |
| | yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV nonot.ADV tenéshave.V.2S.PRES granbig.ADJ.M.SG competenciacompetition.N.F.SG . |
| | and nothing else, you don't a big competition. |
652 | BER | pero no [/] no hay mucha más +... |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG másmore.ADV . |
| | but there no much more ... |
652 | BER | pero no [/] no hay mucha más +... |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG másmore.ADV . |
| | but there no much more ... |
660 | HON | a veces que no todo se puede . |
| | ato.PREP vecestime.N.F.PL quethat.PRON.REL nonot.ADV todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES . |
| | sometimes you can't do everything you want. |
661 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
664 | HON | +< me parece que no . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | I don't think so. |
674 | HON | +< ahCS no . |
| | ahah.IM nonot.ADV . |
| | ah no. |
693 | HON | y gwanwyn@s:cym dim@s:cym syniad@s:cym que no pasó las xxx . |
| | yand.CONJ gwanwynspring.N.M.SG dimnot.ADV syniadidea.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV pasópass.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL . |
| | and spring of no idea, which didn't pass the [...] . |
729 | BER | +, no se notó tanto . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP notósense.V.3S.PAST tantoso_much.ADJ.M.SG . |
| | it wasn't noticeable. |
730 | BER | no le salió tan bien . |
| | nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S salióexit.V.3S.PAST tanso.ADV bienwell.ADV . |
| | it didn't come up so good. |
732 | HON | +< no pero Escuela_de_MúsicaCS usó la danza que usó en el eisteddfod@s:cym de la juventud . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ Escuela_de_Músicaname usóuse.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG quethat.PRON.REL usóuse.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG . |
| | no, but Escuela_de_Música used the dance that it used in the Youth Eisteddfod. |
751 | BER | no yo he tenido otras peores . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES tenidohave.V.PASTPART otrasothers.PRON.F.PL peoresbad.ADJ.M.PL . |
| | no, I have had others that were worse. |
757 | BER | y había una parte que DomingoCS giraba que la xxx [//] las chicas de la Escuela_de_MúsicaCS giraban y nosotros no . |
| | yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL Domingoname girabaspin.V.13S.IMPERF quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL chicaslad.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname girabanspin.V.3P.IMPERF yand.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV . |
| | there was a part in which Domingo had to do a turn, the girls from Escuela_de_Música had to do some turns and we didn't have to. |
770 | BER | y ahí &we DomingoCS se da cuenta (.) del error de él porque si no quedamos descolocados xxx . |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV Domingoname seself.PRON.REFL.MF.3SP dagive.V.3S.PRES cuentatally.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG errormisconception.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV quedamosstay.V.1P.PAST.[or].stay.V.1P.PRES descolocadosmisplaced.ADJ.M.PL . |
| | and then, Domingo realised his mistake because if not, we were placed in the wrong spot. |
778 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
783 | HON | ehCS ay no me acuerdo qué danza aprendí . |
| | eheh.IM ayoh.IM nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES quéwhat.INT danzadance.N.F.SG aprendílearn.V.1S.PAST . |
| | eh I don't remember which dance I learnt. |
785 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
804 | BER | si no no +/. |
| | siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | yes, no , no . |
804 | BER | si no no +/. |
| | siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | yes, no , no . |
807 | HON | yo no quería bai(lar) +//. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF bailardance.V.INFIN . |
| | I didn't want to dance. |
814 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
817 | BER | +" traten de no reírse tanto arriba del escenario . |
| | tratentreat.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP nonot.ADV reírselaugh.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] tantoso_much.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG . |
| | try not to laught that much on stage. |
826 | BER | yo no me podría viste xxx . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S podríabe_able.V.13S.COND vistesee.V.2S.PAST . |
| | I couldn't , see , [...]. |
830 | BER | no te podés mantener de pie . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S podésbe_able.V.2S.PRES mantenermaintain.V.INFIN deof.PREP piefoot.N.M.SG . |
| | you cannot stay stand. |
837 | BER | +" traten de no reírse tanto arriba del escenario . |
| | tratentreat.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP nonot.ADV reírselaugh.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] tantoso_much.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG . |
| | try not to laugh so much on stage. |
838 | BER | +" que no sean tan expresivas . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV seanbe.V.3P.SUBJ.PRES tanso.ADV expresivasexpressive.ADJ.F.PL . |
| | don't be so expressive. |
839 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
844 | BER | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
845 | BER | sí no . |
| | síyes.ADV nonot.ADV . |
| | yes, no. |
851 | HON | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | no. |
855 | HON | y yo no me quería apurar . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S queríawant.V.13S.IMPERF apurarhurry.V.INFIN.[or].hurry.V.INFIN . |
| | and I didn't want to hurry up. |
856 | HON | y no quería ir más adelante . |
| | yand.CONJ nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF irgo.V.INFIN másmore.ADV adelanteforward.ADV . |
| | and I didn't want to go further ahead. |
861 | HON | una cosa que [/] que no sabía qué hacer . |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF quéwhat.INT hacerdo.V.INFIN . |
| | I didn't know what to do . |
865 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
871 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
879 | BER | no es que nos dijeron de todos a nosotros . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P dijerontell.V.3P.PAST deof.PREP todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL ato.PREP nosotroswe.PRON.OBJ.M.1P . |
| | it doesn't mean that they talked about everybody to us. |
885 | BER | y (.) y antes de subir al escenario que todavía nosotros no habíamos llegado va [//] pasa una y dice +"/. |
| | yand.CONJ yand.CONJ antesbefore.ADV deof.PREP subirrise.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG quethat.PRON.REL todavíayet.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV habíamoshave.V.1P.IMPERF llegadoget.V.PASTPART vago.V.3S.PRES pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG yand.CONJ dicetell.V.3S.PRES . |
| | and before going on stage, before we had arrived, someone went by and said. |
886 | BER | +" ay y estos tarados de TrelewCS que todavía no llegan que qué se yo que blablabla . |
| | ayoh.IM yand.CONJ estosthis.ADJ.DEM.M.PL taradosfool.N.M.PL deof.PREP Trelewname quethat.CONJ todavíayet.ADV nonot.ADV lleganget.V.3P.PRES quethat.CONJ quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ blablablablablabla.E . |
| | and these stupid people from Trelew that haven't arrived yet. |
890 | BER | y no me acuerdo de quién más viste . |
| | yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG deof.PREP quiénwho.INT.MF.SG másmore.ADV vistesee.V.2S.PAST . |
| | and I don't remember who else, see? |
898 | BER | no tenés que estar ahí nada que ver . |
| | nonot.ADV tenéshave.V.2S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN . |
| | you don't have to be there. |
924 | BER | +< sí no si los pasa . |
| | síyes.ADV nonot.ADV siif.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES . |
| | yes, of course, if [...]. |
927 | HON | +" le pueden no tirar humo a los nenes porque <se van> [//] <se van> [///] se asustan . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S puedenbe_able.V.3P.PRES nonot.ADV tirarthrow.V.INFIN humosmoke.N.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP asustanscare.V.3P.PRES . |
| | could you please avoid blowing smoke at the children, because they're getting scared. |
932 | HON | no no a mí no me gusta nada xxx . |
| | nonot.ADV nonot.ADV ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | no, no. I don't like this at all. |
932 | HON | no no a mí no me gusta nada xxx . |
| | nonot.ADV nonot.ADV ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | no, no. I don't like this at all. |
932 | HON | no no a mí no me gusta nada xxx . |
| | nonot.ADV nonot.ADV ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | no, no. I don't like this at all. |
933 | BER | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
939 | HON | no no sé xxx municipal . |
| | nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES municipalmunicipal.ADJ.M.SG . |
| | no, I don't know ... municipal |
939 | HON | no no sé xxx municipal . |
| | nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES municipalmunicipal.ADJ.M.SG . |
| | no, I don't know ... municipal |
959 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
962 | BER | pero encima eso en los boliches <es el> [//] es <talco lo> [//] talco con no sé qué cosa . |
| | perobut.CONJ encimauppermost.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolichesbowl.N.M.PL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG esbe.V.3S.PRES talcotalc.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG talcotalc.N.M.SG conwith.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG . |
| | but aditionally, this powder from the bowling is powder with another stuff. |
966 | BER | <no es la misma> [//] no es la misma composición . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG composicióncomposition.N.F.SG . |
| | it is not the same composition. |
966 | BER | <no es la misma> [//] no es la misma composición . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG composicióncomposition.N.F.SG . |
| | it is not the same composition. |
977 | HON | pero tiraban en tal cantidad que vos no veías lo que pasaba alrededor tuyo . |
| | perobut.CONJ tirabanthrow.V.3P.IMPERF enin.PREP talsuch.ADJ.MF.SG cantidadquantity.N.F.SG quethat.PRON.REL vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV veíassee.V.2S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasabapass.V.13S.IMPERF alrededoraround.ADV tuyoof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG . |
| | but they threw that much that you couldn't see what was happening around you. |
989 | HON | y vos no podías verle la cara a los que tenías en frente . |
| | yand.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV podíasbe_able.V.2S.IMPERF verlesee.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL teníashave.V.2S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M . |
| | and you could not see the face of the people that you had in front of you. |
1002 | HON | no me acuerdo . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES . |
| | I don't remember. |
1006 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
1010 | BER | y &ten [//] yo tenía una remera que en ese momento no salían xxx viste que hacían con las remeras escotadas . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG remeraT-shirt.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG nonot.ADV salíanexit.V.3P.IMPERF vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ hacíando.V.3P.IMPERF conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL remerasT-shirt.N.F.PL escotadaslow_cut.ADJ.F.PL . |
| | I had a T-shirt that in those days you couldn't find the [...] that came with the low-cut T-shirt. |
1012 | BER | no estaba tan gordita como ahora y . |
| | nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV gorditafat.N.F.SG.DIM comolike.CONJ ahoranow.ADV yand.CONJ . |
| | I wasn't as fat as now and. |
1017 | BER | yo no tenía xxx por acá y qué se yo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF porfor.PREP acáhere.ADV yand.CONJ quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | I didn't have [...] here. |
1029 | HON | +< no yo xxx . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | no, I... |
1037 | HON | +< porque había una chica [///] que yo tenía una [/] una babucha negra con estiletos [?] negros (.) algo que no me acuerdo qué era arriba . |
| | porquebecause.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG babuchaslipper.N.F.SG negrablack.ADJ.F.SG conwith.PREP estiletoshigh_heels.N.M.PL negrosblack.ADJ.M.PL algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES quéwhat.INT eraera.N.F.SG arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES . |
| | because there was a girl. I had a black slipper with heels , and I don't remember what I was wearing on top. |
1044 | HON | +" no mentira . |
| | nonot.ADV mentiralie.N.F.SG . |
| | no, it's a lie. |
1051 | BER | lo mío es así de ir vestida igual al [/] a un cumpleaños un boliche no . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES asíthus.ADV deof.PREP irgo.V.INFIN vestidadress.V.F.SG.PASTPART igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG bolichebowl.N.M.SG nonot.ADV . |
| | for me, I dress excatly the same to a party and to a Bowling. |
1053 | HON | no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no, I don't. |
1053 | HON | no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no, I don't. |
1055 | HON | +< si no ni +//. |
| | siif.CONJ nonot.ADV ninor.CONJ . |
| | yes, no. |
1056 | BER | no se nota nada . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP notasense.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | you don't distinguish anything. |
1061 | BER | entonces ahora cuando salí vos [?] no por [/] porque van todos más cómodos viste para salir a bailar . |
| | entoncesthen.ADV ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ salíexit.V.1S.PAST vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV porfor.PREP porquebecause.CONJ vango.V.3P.PRES todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL másmore.ADV cómodoscomfortable.ADJ.M.PL vistesee.V.2S.PAST parafor.PREP salirexit.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN . |
| | now when we go out, it's different, because they all wear more comfortable clothes for dancing. |
1065 | BER | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
1076 | HON | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |