97 | BER | sí los pasajes no son caros . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL pasajespassage.N.M.PL nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES carosexpensive.ADJ.M.PL . |
| | yes, the tickets aren't expensive. |
115 | HON | también hay que ver los horarios de cursada y qué sé yo porque tampoco es tan secillo . |
| | tambiéntoo.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL horariostime.N.M.PL deof.PREP cursadalesson.N.F.SG yand.CONJ quéwhat.INT sébe.V.2S.IMPER yoI.PRON.SUB.MF.1S porquebecause.CONJ tampoconeither.ADV esbe.V.3S.PRES tanso.ADV secillosimple.ADJ.M.SG . |
| | also one has to check the class timetable because it's not that simple either. |
132 | HON | +< los míos se volvieron muchísimos . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP volvieronreturn.V.3P.PAST muchísimosmany.ADJ.M.PL.AUG . |
| | from my group, many returned. |
187 | BER | los nenes . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL . |
| | the kids. |
206 | HON | no yo xxx cuando pintaron a los chicos de xxx . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ pintaronpaint.V.3P.PAST ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP . |
| | no, I [...] when they painted the boys of [...] . |
252 | BER | y estaban todos los chicos de [/] de xxx . |
| | yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP deof.PREP . |
| | and all the [...] kids were there. |
263 | BER | venían los del canal tres así que &=laugh . |
| | veníancome.V.3P.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG tresthree.NUM asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | people from channel 3 were coming, so. |
269 | BER | con los chicos de PeterCS viste que se está llenando la boca hablando de +... |
| | conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Petername vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES llenandofill.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP . |
| | with Peter's kids, that are talking about . |
278 | BER | +< estaba redesubicado porque estábamos con todos los chicos ahí por la entrada . |
| | estababe.V.13S.IMPERF redesubicadodisorientate.V.PASTPART.INTENS porquebecause.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF conwith.PREP todoseverything.PRON.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL ahíthere.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG . |
| | we were very lost because we were with the kids around the entrance. |
284 | BER | los chicos todos cansados . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL todosall.ADJ.M.PL cansadostired.ADJ.M.PL . |
| | the boys were very tired. |
294 | HON | con los ensayos del teatro y +//. |
| | conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL ensayosrehearsal.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teatrotheatre.N.M.SG yand.CONJ . |
| | because of the theatre rehearsals. |
306 | HON | pero de todas formas (.) hablé con ellos porque tenían [///] había cosas que los nenes no les entendían . |
| | perobut.CONJ deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL formasshape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P porquebecause.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P entendíanunderstand.V.3P.IMPERF . |
| | but anyway, I talked to them because there were things that the babies didn't understand. |
312 | BER | más cerrados fueron los chicos estos . |
| | másmore.ADV cerradosshut.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P].[or].shut.V.M.PL.PASTPART fueronbe.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL estosthis.PRON.DEM.M.PL . |
| | these guys were less communicative. |
319 | HON | +< sí que le leía a los chicos . |
| | síyes.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S leíaread.V.13S.IMPERF ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL . |
| | yes, she read to the kids. |
322 | BER | y le leía a los chicos . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S leíaread.V.13S.IMPERF ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL . |
| | and she read to the kids. |
325 | BER | de todos los que habíamos acá fue [///] viste xxx . |
| | deof.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL habíamoshave.V.1P.IMPERF acáhere.ADV fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST vistesee.V.2S.PAST . |
| | from all that were here she was [...] . |
327 | BER | y [/] y con ella y me terminó haciendo una entrevista ahí en la salita de xxx en los xxx . |
| | yand.CONJ yand.CONJ conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminófinish.V.3S.PAST haciendodo.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salitaroom.N.F.SG.DIM deof.PREP enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL . |
| | and with her. She interviewed me there, in the little room from [...] in the [...] . |
365 | HON | así que bueno nos pusimos con [/] con los chicos de GaimanCS también (.) a charlar con ellos . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ buenowell.E nosus.PRON.OBL.MF.1P pusimosput.V.1P.PAST conwith.PREP conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Gaimanname tambiéntoo.ADV ato.PREP charlarchat.V.INFIN conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | so, well, we started chatting to the guys from Gaiman. |
398 | BER | pero porque ando de los dos días con ellos . |
| | perobut.CONJ porquebecause.CONJ andowalk.V.1S.PRES deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM díasday.N.M.PL conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | but because I hung out every day with them. |
425 | BER | a cuánto estabas allá los clocsio@s:cym . |
| | ato.PREP cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG estabasbe.V.2S.IMPERF alláthere.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P clocsioclog_dance.V.INFIN . |
| | how much were the clogs over there? |
426 | BER | los clogsE . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL clogsclog.N.PL . |
| | clogs |
427 | BER | y (.) el nombre de la persona del hombre que los hace . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG nombrename.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL losthem.PRON.OBJ.M.3P hacedo.V.3S.PRES . |
| | and the name of the man who makes them. |
445 | HON | justo el hombre los estaban haciendo ahí adelante mío . |
| | justojust.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG losthem.PRON.OBJ.M.3P estabanbe.V.3P.IMPERF haciendodo.V.PRESPART ahíthere.ADV adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG . |
| | the man was making them there in front of me. |
459 | BER | y el marido de BeaCS iba a pasar los nombres de las maderas que había acá . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG deof.PREP Beaname ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP pasarpass.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL nombresname.N.M.PL deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL maderaslumber.N.F.PL quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF acáhere.ADV . |
| | and Bea's husband was going to give him the names of the wood we have here. |
570 | BER | el tío mío es uno de los (.) dueños entre los millones de los que alquila . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tíouncle.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dueñosowner.N.M.PL entrebetween.PREP losthe.DET.DEF.M.PL millonesmillion.N.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL alquilarent.V.3S.PRES . |
| | my uncle is one of the owners among the millions he rents. |
570 | BER | el tío mío es uno de los (.) dueños entre los millones de los que alquila . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tíouncle.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dueñosowner.N.M.PL entrebetween.PREP losthe.DET.DEF.M.PL millonesmillion.N.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL alquilarent.V.3S.PRES . |
| | my uncle is one of the owners among the millions he rents. |
570 | BER | el tío mío es uno de los (.) dueños entre los millones de los que alquila . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tíouncle.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dueñosowner.N.M.PL entrebetween.PREP losthe.DET.DEF.M.PL millonesmillion.N.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL alquilarent.V.3S.PRES . |
| | my uncle is one of the owners among the millions he rents. |
572 | BER | y querían abrir los domingos a partir de este domingo . |
| | yand.CONJ queríanwant.V.3P.IMPERF abriropen.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL domingosSunday.N.M.PL ato.PREP partirsplit.V.INFIN deof.PREP esteEast.N.M.SG domingoSunday.N.M.SG . |
| | and from this Sunday, he wants to open. |
578 | BER | así que voy a estar todos los domingos haciendo horario [=! laugh] de corrido desde las diez de la mañana hasta las once de la noche . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL domingosSunday.N.M.PL haciendodo.V.PRESPART horariotime.N.M.SG deof.PREP corridorun.V.PASTPART desdesince.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG hastauntil.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | so on Sundays, I am going to work the whole day, from 10 in the morning until 11 in the evenings. |
587 | HON | no mi mamá tiene la fiesta de los veinticinco años de egreso . |
| | nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL veinticincotwenty_five.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP egresograduation.N.M.SG . |
| | no, mi mom has the 25 Year graduate party. |
605 | HON | +< ahCS y además yo me levanto temprano todos los días . |
| | ahah.IM yand.CONJ ademásmoreover.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S levantoraise.V.1S.PRES tempranoearly.ADJ.M.SG todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL díasday.N.M.PL . |
| | ah and also I get up early every day. |
620 | BER | que tenía ganas de cambiar los pasajes porque ella se iba el once . |
| | quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP cambiarshift.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL pasajespassage.N.M.PL porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP ibago.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG onceeleven.NUM . |
| | she wanted to change the travel tickets because she was leaving on the 11th. |
635 | BER | viste que dieron todos los premios a la mejor recitación excelencia musical . |
| | vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ dierongive.V.3P.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL premiosprize.N.M.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mejorgood.ADJ.M.SG recitaciónrecitation.N.F.SG excelenciaexcellence.N.F.SG musicalmusical.ADJ.M.SG . |
| | did you see that they give prizes to the best recitation and best musical. |
639 | BER | hay varios que xxx todos los qué se yo . |
| | haythere_is.V.3S.PRES variosvarious.ADJ.M.PL.[or].varied.ADJ.M.PL quethan.CONJ todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | there are several that [...] all, I don't know. |
646 | BER | las que se presentan de [///] alguna que otra vez siempre los chicos de MadrinCS . |
| | lasthe.DET.DEF.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP presentanpresent.V.3P.PRES deof.PREP algunasome.PRON.F.SG quethat.CONJ otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG siemprealways.ADV losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL deof.PREP Madrinname . |
| | the ones that present from time to time are always the guys from Madrin. |
654 | HON | podrían dar igual un reconocimiento a los directores de [/] de danzas porque son los que también trabajan todo el año . |
| | podríanbe_able.V.3P.COND dargive.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV unone.DET.INDEF.M.SG reconocimientorecognition.N.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL directoresmanager.N.M.PL deof.PREP deof.PREP danzasdancing.N.F.PL porquebecause.CONJ sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL tambiéntoo.ADV trabajanwork.V.3P.PRES todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | they could give an award to the directors of the dance groups because they are the one that work the whole year. |
654 | HON | podrían dar igual un reconocimiento a los directores de [/] de danzas porque son los que también trabajan todo el año . |
| | podríanbe_able.V.3P.COND dargive.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV unone.DET.INDEF.M.SG reconocimientorecognition.N.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL directoresmanager.N.M.PL deof.PREP deof.PREP danzasdancing.N.F.PL porquebecause.CONJ sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL tambiéntoo.ADV trabajanwork.V.3P.PRES todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | they could give an award to the directors of the dance groups because they are the one that work the whole year. |
678 | HON | pero ehCS los grupos fueron en total tres . |
| | perobut.CONJ eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL fueronbe.V.3P.PAST enin.PREP totaltotal.N.M.SG tresthree.NUM . |
| | but there were only three in total. |
714 | BER | están JuliaCS y OlgaCS nada más haciendo (.) el grupo que antes los llevaba [?] DewiCS viste que antes los dirigía AlexCS . |
| | estánbe.V.3P.PRES Julianame yand.CONJ Olganame nadanothing.PRON másmore.ADV haciendodo.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG quethat.PRON.REL antesbefore.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P llevabawear.V.13S.IMPERF Dewiname vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ antesbefore.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P dirigíamanage.V.13S.IMPERF Alexname . |
| | there are only Julia and Olga doing. The group that was directed by Dewi. See? the one that was directed by Alex. |
714 | BER | están JuliaCS y OlgaCS nada más haciendo (.) el grupo que antes los llevaba [?] DewiCS viste que antes los dirigía AlexCS . |
| | estánbe.V.3P.PRES Julianame yand.CONJ Olganame nadanothing.PRON másmore.ADV haciendodo.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG quethat.PRON.REL antesbefore.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P llevabawear.V.13S.IMPERF Dewiname vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ antesbefore.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P dirigíamanage.V.13S.IMPERF Alexname . |
| | there are only Julia and Olga doing. The group that was directed by Dewi. See? the one that was directed by Alex. |
718 | HON | AlexCS va los sábados a ver cómo anda . |
| | Alexname vago.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL ato.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT andawalk.V.2S.IMPER.[or].walk.V.3S.PRES . |
| | Alex goes on Saturday to check how it goes. |
728 | BER | +< la de los [//] el cruce ese lo usaron los de la Escuela_de_MúsicaCS . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG crucejunction.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S usaronuse.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname . |
| | that dance step, the cross, was used by the group of Escuela_de_Música. |
728 | BER | +< la de los [//] el cruce ese lo usaron los de la Escuela_de_MúsicaCS . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG crucejunction.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S usaronuse.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname . |
| | that dance step, the cross, was used by the group of Escuela_de_Música. |
755 | BER | los dos grupos nuestros y los dos grupos de la Escuela_de_MúsicaCS . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM grupospool.N.M.PL nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM grupospool.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname . |
| | both our groups and two groups from Ecuela_de_Música. |
755 | BER | los dos grupos nuestros y los dos grupos de la Escuela_de_MúsicaCS . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM grupospool.N.M.PL nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM grupospool.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname . |
| | both our groups and two groups from Ecuela_de_Música. |
798 | HON | y empecé a bailar en los twmpath@s:cym . |
| | yand.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL twmpathgathering.N.M.SG . |
| | and I started to dance in the dance party. |
882 | BER | +< los locutores . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL locutorespresenter.N.M.PL . |
| | the presenters. |
913 | HON | ehCS este año en el eisteddfod@s:cym de la juventud bailaron ehCS los grupos de la [//] del xxx el primer jardín que bailó . |
| | eheh.IM estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG bailarondance.V.3P.PAST eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG jardíngarden.N.M.SG quethat.PRON.REL bailódance.V.3S.PAST . |
| | eh this year in the Youth Eisteddfod, the groups that danced, the first children group that danced. |
924 | BER | +< sí no si los pasa . |
| | síyes.ADV nonot.ADV siif.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P pasapass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES . |
| | yes, of course, if [...]. |
927 | HON | +" le pueden no tirar humo a los nenes porque <se van> [//] <se van> [///] se asustan . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S puedenbe_able.V.3P.PRES nonot.ADV tirarthrow.V.INFIN humosmoke.N.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP asustanscare.V.3P.PRES . |
| | could you please avoid blowing smoke at the children, because they're getting scared. |
929 | HON | y los nenes eran como que habían tirado humo . |
| | yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL eranbe.V.3P.IMPERF comolike.CONJ quethat.CONJ habíanhave.V.3P.IMPERF tiradothrow.V.PASTPART humosmoke.N.M.SG . |
| | and the children, as they were blowing smoke. |
962 | BER | pero encima eso en los boliches <es el> [//] es <talco lo> [//] talco con no sé qué cosa . |
| | perobut.CONJ encimauppermost.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolichesbowl.N.M.PL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG esbe.V.3S.PRES talcotalc.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG talcotalc.N.M.SG conwith.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG . |
| | but aditionally, this powder from the bowling is powder with another stuff. |
963 | BER | y es tipo como si fuera el (.) el coso este que hay en los matafuegos . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES tipotype.N.M.SG comolike.CONJ siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosothing.N.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL matafuegosfire_extinguisher.N.M.PL . |
| | it is kind of this thing that they have in the fire extinguishers. |
989 | HON | y vos no podías verle la cara a los que tenías en frente . |
| | yand.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV podíasbe_able.V.2S.IMPERF verlesee.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL teníashave.V.2S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M . |
| | and you could not see the face of the people that you had in front of you. |
1032 | HON | en todos los cumples usaba babuchas . |
| | enin.PREP todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P cumplesmeet.V.2S.PRES usabause.V.13S.IMPERF babuchasslippers.N.F.PL . |
| | in all the birthday parties I wore slippers. |
1054 | BER | +< igual ni me daba cuenta porque viste entrabas a los boliches y estaba todo oscuro y todo xxx +/. |
| | igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV ninor.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dabagive.V.13S.IMPERF cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES porquebecause.CONJ vistesee.V.2S.PAST entrabasenter.V.2S.IMPERF.[or].hinder.V.2S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolichesbowl.N.M.PL yand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG oscuroobscure.ADJ.M.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | maybe I did't realise because you know the Bowlings are all dark. |
1074 | BER | haciéndote los rulos . |
| | haciéndotedo.V.PRESPART.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] losthe.DET.DEF.M.PL ruloscurler.N.M.PL . |
| | (we were) curling our hair. |