PATAGONIA - Patagonia17
Instances of había

1BERsí ahí cuando yo había empezado estaban &pe peleando por eso .
  yes.ADV ahíthere.ADV cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF empezadostart.V.PASTPART estabanbe.V.3P.IMPERF peleandofight.V.PRESPART porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  yes, there, when I had started, that's why they were fighting.
180BERuna sombra que había viste &=laugh que creía que había .
  unaa.DET.INDEF.F.SG sombrashadow.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF .
  I thought there was a shadow .
180BERuna sombra que había viste &=laugh que creía que había .
  unaa.DET.INDEF.F.SG sombrashadow.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF .
  I thought there was a shadow .
191BERy había este AlfonsinaCS escrita en otro lado .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG Alfonsinaname escritawrite.V.F.SG.PASTPART enin.PREP otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG .
  and in another place the name of Alfosina was written there.
231HONpues había empacado .
  puesthen.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF empacadopack.V.PASTPART .
  she had packed.
246BERel martes llegué que venía la modista que me había ido a probar la pollera .
  elthe.DET.DEF.M.SG martesTuesday.N.M lleguéget.V.1S.PAST quethat.CONJ veníacome.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG modistadressmaker.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP probartry.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG polleraskirt.N.F.SG .
  I arrived on Tuesday that the dressmaker came, and that I went to try the skirt.
255BERencima estaban todos medios alunados porque en GaimanCS no había habido agua (.) a la mañana .
  encimauppermost.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF todosall.ADJ.M.PL medioshalf.ADJ.M.PL.[or].half.N.M.PL alunadossulky.ADJ.M.PL porquebecause.CONJ enin.PREP Gaimanname nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF habidohave.V.M.PASTPART aguawater.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  additionally, there were all sulked because there was no water in Gaiman that morning.
306HONpero de todas formas (.) hablé con ellos porque tenían [///] había cosas que los nenes no les entendían .
  perobut.CONJ deof.PREP todaseverything.PRON.F.PL formasshape.N.F.PL.[or].form.V.2S.PRES hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P porquebecause.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL nenesgirl.N.M.PL nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P entendíanunderstand.V.3P.IMPERF .
  but anyway, I talked to them because there were things that the babies didn't understand.
314BERclaro yo a EmyCS la había conocido acá .
  claroof_course.E yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP Emyname laher.PRON.OBJ.F.3S habíahave.V.13S.IMPERF conocidomeet.V.PASTPART acáhere.ADV .
  of course, I have met Emy here.
410BERy después había otra chica una coloradita BeaCS (.) que ella hace clocsio@s:cym .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV habíahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG chicalad.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG coloraditacoloured.ADJ.F.SG.DIM Beaname quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S hacedo.V.3S.PRES clocsioclog_dance.V.INFIN .
  and then there was another girl sort of blushing Bea who dances in clogs.
442HONpero había libros .
  perobut.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF librosbook.N.M.PL .
  but there were books.
443HONhabía un montón de cosas .
  habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP cosasthing.N.F.PL .
  there was a lot of things.
459BERy el marido de BeaCS iba a pasar los nombres de las maderas que había acá .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG deof.PREP Beaname ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP pasarpass.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL nombresname.N.M.PL deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL maderaslumber.N.F.PL quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF acáhere.ADV .
  and Bea's husband was going to give him the names of the wood we have here.
481BERcomo había hablado yo con VictorCS el año pasado viste .
  comolike.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF habladotalk.V.PASTPART yoI.PRON.SUB.MF.1S conwith.PREP Victorname elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG vistesee.V.2S.PAST .
  since I talked to Victor las year.
757BERy había una parte que DomingoCS giraba que la xxx [//] las chicas de la Escuela_de_MúsicaCS giraban y nosotros no .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL Domingoname girabaspin.V.13S.IMPERF quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL chicaslad.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Escuela_de_Músicaname girabanspin.V.3P.IMPERF yand.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV .
  there was a part in which Domingo had to do a turn, the girls from Escuela_de_Música had to do some turns and we didn't have to.
794HONporque mi mamá me había enseñado el pasito de la pantera rosa .
  porquebecause.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF enseñadoteach.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG pasitostep.N.M.SG.DIM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG panterapanther.N.F.SG rosapink.ADJ.M.SG .
  because my mom had taught me the Pink Panter little step.
806HONse me había caído la cofia .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF caídofall.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG cofiacap.N.F.SG .
  the cap fell.
857HONy encima (.) me había empezado a dar un +...
  yand.CONJ encimauppermost.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF empezadostart.V.PASTPART ato.PREP dargive.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG .
  and aditionally, I was starting to fell a .
1019BERy que aparece NinaCS y que se me había levantado .
  yand.CONJ quethat.CONJ apareceappear.V.3S.PRES Ninaname yand.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF levantadoraise.V.PASTPART .
  and then Nina said that it went up.
1022BERpues yo había ido reprolija vestida con una pollera media larga xxx .
  puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART reprolijaneat.ADJ.F.SG.INTENS vestidadress.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG polleraskirt.N.F.SG mediahalf.ADJ.F.SG largalong.ADJ.F.SG .
  but I was very nicely dressed, with a medium-length skirt [...].
1034HONme parece que había una chica .
  meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG .
  I think there was a girl.
1037HON+< porque había una chica [///] que yo tenía una [/] una babucha negra con estiletos [?] negros (.) algo que no me acuerdo qué era arriba .
  porquebecause.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG babuchaslipper.N.F.SG negrablack.ADJ.F.SG conwith.PREP estiletoshigh_heels.N.M.PL negrosblack.ADJ.M.PL algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES quéwhat.INT eraera.N.F.SG arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES .
  because there was a girl. I had a black slipper with heels , and I don't remember what I was wearing on top.
1039HONy (.) había una chica que tenía una babucha negra con estiletos [?] negros .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG chicalad.N.F.SG quethat.PRON.REL teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG babuchaslipper.N.F.SG negrablack.ADJ.F.SG conwith.PREP estiletoshigh_heels.N.M.PL negrosblack.ADJ.M.PL .
  and there was a girl that had a black slipper with black heels .

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.