772 | BER | +" girá girá girá girá . |
giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC . | ||
turn, turn, turn, turn. | ||
772 | BER | +" girá girá girá girá . |
giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC . | ||
turn, turn, turn, turn. | ||
772 | BER | +" girá girá girá girá . |
giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC . | ||
turn, turn, turn, turn. | ||
772 | BER | +" girá girá girá girá . |
giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC giráspin.V.2P.IMPER.PRECLITIC . | ||
turn, turn, turn, turn. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.