PATAGONIA - Patagonia17
Instances of en for speaker HON

22HONPedroCS tiene clases en +//.
  Pedroname tienehave.V.3S.PRES clasesclasses.N.F.PL enin.PREP .
  Pedro teaches in.
25HONen vez de entrar al [/] al estacionamiento .
  enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP entrarenter.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estacionamientoparking.N.M.SG .
  instead of going into the parking lot.
29HONen el primer aula a la derecha .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG aulaclassroom.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG .
  in the first room on your right.
45HONyo seguro que estaba en esa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP esathat.PRON.DEM.F.SG .
  for sure I was there.
59HON+< en un momento era mía mía .
  enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG .
  at one time it was mine.
135HONy el otro porcentaje está en Buenos_AiresCS .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG porcentajepercentage.N.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP Buenos_Airesname .
  and the other percentage is in Buenos Aires.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
157HONnosotros espero que en algún momento nos podamos juntar todos .
  nosotroswe.PRON.SUB.M.1P esperowait.V.1S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algúnsome.ADJ.M.SG momentomomentum.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P podamosbe_able.V.1P.SUBJ.PRES juntarjoint.V.INFIN todoseverything.PRON.M.PL .
  I hope we can all get together some day.
164HONsí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +...
  yes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES .
  yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like...
313HONy bueno y después en el eisteddfod@s:cym fue (.) terrible porque ahí sí ahí hablé con EmyCS con +/.
  yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST terribleterrible.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ahíthere.ADV yes.ADV ahíthere.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP Emyname conwith.PREP .
  and well, then, in the Eisteddfod it was terrible because I talked to Emy, to ...
363HON+< sí yo justo estuve en xxx la última noche .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S justojust.ADJ.M.SG estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG últimalatter.ORD.F.SG nochenight.N.F.SG .
  yes I was just ... last night.
399HONpero en realidad yo para mantener el contacto .
  perobut.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S parafor.PREP mantenermaintain.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG contactocontact.N.M.SG .
  but really to keep in touch.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
431HONestuve <en el> [/] en el stand de clocsio@s:cym .
  estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN .
  I was in the clogs stand .
431HONestuve <en el> [/] en el stand de clocsio@s:cym .
  estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN .
  I was in the clogs stand .
433HONen realidad en el stand de +...
  enin.PREP realidadreality.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP .
  actually, in the stand of ...
433HONen realidad en el stand de +...
  enin.PREP realidadreality.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP .
  actually, in the stand of ...
472HONalgo de [/] de clocsio@s:cym en TrevelinCS .
  algosomething.PRON.M.SG deof.PREP deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN enin.PREP Trevelinname .
  something about dancing with clogs in Trevelin .
474HONen TrevelinCS .
  enin.PREP Trevelinname .
  in Trevelin.
507HONen GaimanCS .
  enin.PREP Gaimanname .
  in Gaiman.
564HONen dónde ?
  enin.PREP dóndewhere.INT ?
  where ?
590HONes el sábado en la noche .
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  it is on Saturday night.
678HONpero ehCS los grupos fueron en total tres .
  perobut.CONJ eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL fueronbe.V.3P.PAST enin.PREP totaltotal.N.M.SG tresthree.NUM .
  but there were only three in total.
699HONsola en (.) ehCS xxx .
  solaonly.ADJ.F.SG enin.PREP eheh.IM .
  alone in eh [...].
702HONah y en La_InventadaCS [?] .
  ahah.IM yand.CONJ enin.PREP La_Inventadaname .
  ah and in La_Inventada.
710HONy DewiCS en Inventada [?] .
  yand.CONJ Dewiname enin.PREP Inventadaname .
  and Dewi in Inventada.
732HON+< no pero Escuela_de_MúsicaCS usó la danza que usó en el eisteddfod@s:cym de la juventud .
  nonot.ADV perobut.CONJ Escuela_de_Músicaname usóuse.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG quethat.PRON.REL usóuse.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG .
  no, but Escuela_de_Música used the dance that it used in the Youth Eisteddfod.
798HONy empecé a bailar en los twmpath@s:cym .
  yand.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL twmpathgathering.N.M.SG .
  and I started to dance in the dance party.
880HON+< ah porque lo dijeron en el +...
  ahah.IM porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S dijerontell.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  ah because they said it in the ...
913HONehCS este año en el eisteddfod@s:cym de la juventud bailaron ehCS los grupos de la [//] del xxx el primer jardín que bailó .
  eheh.IM estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG bailarondance.V.3P.PAST eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG jardíngarden.N.M.SG quethat.PRON.REL bailódance.V.3S.PAST .
  eh this year in the Youth Eisteddfod, the groups that danced, the first children group that danced.
972HON+< bueno nosotros estábamos en el cumple de una amiga .
  buenowell.E nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estábamosbe.V.1P.IMPERF enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cumplemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG .
  we were in a friend's birthday party.
977HONpero tiraban en tal cantidad que vos no veías lo que pasaba alrededor tuyo .
  perobut.CONJ tirabanthrow.V.3P.IMPERF enin.PREP talsuch.ADJ.MF.SG cantidadquantity.N.F.SG quethat.PRON.REL vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV veíassee.V.2S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasabapass.V.13S.IMPERF alrededoraround.ADV tuyoof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG .
  but they threw that much that you couldn't see what was happening around you.
989HONy vos no podías verle la cara a los que tenías en frente .
  yand.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV podíasbe_able.V.2S.IMPERF verlesee.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL teníashave.V.2S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M .
  and you could not see the face of the people that you had in front of you.
1031HONyo usaba muchas babuchas en esa época .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S usabause.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL babuchasslippers.N.F.PL enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG épocaperiod.N.F.SG .
  I used to wear a lot of slippers in this period.
1032HONen todos los cumples usaba babuchas .
  enin.PREP todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P cumplesmeet.V.2S.PRES usabause.V.13S.IMPERF babuchasslippers.N.F.PL .
  in all the birthday parties I wore slippers.
1084HONyo sí en la playa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG playabeach.N.F.SG .
  I did, at the beach.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.