PATAGONIA - Patagonia17
Instances of en for speaker BER

8BERpero es que se ve todo en el edificio de aulas .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG deof.PREP aulasclassroom.N.F.PL .
  but you can see everything from the classroom building.
12BERle tendrían que emplear en la universidad también .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S tendríanhave.V.3P.COND quethat.CONJ emplearemploy.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG tambiéntoo.ADV .
  they should be employed in the university too.
19BERque queda en el fondo .
  quethat.CONJ quedastay.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fondofund.N.M.SG .
  that's in the back.
20BERla que entrás <por la> [//] en [///] donde hemos visto a PedroCS .
  lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL entrásenter.V.2S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP dondewhere.REL hemoshave.V.1P.PRES vistosee.V.PASTPART ato.PREP Pedroname .
  the one that you access, where we've seen Pedro.
41BERy la acompañase a inscribirse en todas las materias .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S acompañaseaccompany.V.2S.IMPER+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP inscribirseinscribe.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL materiassubject.N.F.PL .
  and I went with her to register for all the modules.
47BEResto fue en +/.
  estothis.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP .
  that was in .
50BERfue en +...
  fuebe.V.3S.PAST enin.PREP .
  it was in .
119BER+< sí no pero te digo en las vacaciones .
  yes.ADV nonot.ADV perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL .
  yes, but I'm saying on holidays.
121BERte digo en las vacaciones qué se yo ante &m .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S anteelk.PREP .
  I mean, on holidays, I don't know.
137BERen La_PlataCS .
  enin.PREP La_Plataname .
  in La_Plata@s:cy&es .
161BERaparte si voy como la [/] la otra vuelta que cuando estabas en GalesCS que caí a tu casa .
  aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES siif.CONJ voygo.V.1S.PRES comolike.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG vueltareturn.N.F.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ estabasbe.V.2S.IMPERF enin.PREP Galesname quethat.CONJ caífall.V.1S.PAST ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG .
  besides, if I go like the other time when you were in Wales and I went to your home.
191BERy había este AlfonsinaCS escrita en otro lado .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG Alfonsinaname escritawrite.V.F.SG.PASTPART enin.PREP otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG .
  and in another place the name of Alfosina was written there.
195BER+" esa fue en realidad ese fue AndrésCS cuando estaba de novio con AlfonsinaCS .
  esathat.PRON.DEM.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP realidadreality.N.F.SG esethat.PRON.DEM.M.SG fuebe.V.3S.PAST Andrésname cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF deof.PREP noviofiancé.N.M.SG conwith.PREP Alfonsinaname .
  actually, that was Andrés when he was Alfonsina's boyfriend.
237BER+< si en la otra vuelta [?] yo xxx .
  siif.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG vueltareturn.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  yes [...] .
253BERviste que ya estaban terminando en realidad de pintar el mural este que está acá atrás .
  vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ yaalready.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF terminandofinish.V.PRESPART enin.PREP realidadreality.N.F.SG deof.PREP pintarpaint.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG muralmural.N.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES acáhere.ADV atrásbackwards.ADV .
  did you see that they were finishing painting the wall, this one that's behind here.
255BERencima estaban todos medios alunados porque en GaimanCS no había habido agua (.) a la mañana .
  encimauppermost.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF todosall.ADJ.M.PL medioshalf.ADJ.M.PL.[or].half.N.M.PL alunadossulky.ADJ.M.PL porquebecause.CONJ enin.PREP Gaimanname nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF habidohave.V.M.PASTPART aguawater.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  additionally, there were all sulked because there was no water in Gaiman that morning.
282BERahí en MunicipioCS .
  ahíthere.ADV enin.PREP Municipioname .
  there in the Municipality.
285BERtirados en la escalera viste &to .
  tiradosthrow.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escalerastaircase.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST .
  they were all over the stairs, see.
315BERcuando [///] porque ella fue [///] estuvo en el primer grupo pintando .
  cuandowhen.CONJ porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG grupopool.N.M.SG pintandopaint.V.PRESPART .
  because she was painting in the first group.
327BERy [/] y con ella y me terminó haciendo una entrevista ahí en la salita de xxx en los xxx .
  yand.CONJ yand.CONJ conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminófinish.V.3S.PAST haciendodo.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salitaroom.N.F.SG.DIM deof.PREP enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL .
  and with her. She interviewed me there, in the little room from [...] in the [...] .
327BERy [/] y con ella y me terminó haciendo una entrevista ahí en la salita de xxx en los xxx .
  yand.CONJ yand.CONJ conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminófinish.V.3S.PAST haciendodo.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salitaroom.N.F.SG.DIM deof.PREP enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL .
  and with her. She interviewed me there, in the little room from [...] in the [...] .
339BERque era lo que habíamos estado hablando en el MunicipioCS primero .
  quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL habíamoshave.V.1P.IMPERF estadobe.V.PASTPART hablandotalk.V.PRESPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Municipioname primerofirst.ADV .
  that was what we were talking about first in the Municipio.
371BERestaba tan metida en (.) en tantas cosas viste que no .
  estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV metidaput.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP tantasso_much.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV .
  I was involved in so many things that...
371BERestaba tan metida en (.) en tantas cosas viste que no .
  estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV metidaput.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP tantasso_much.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV .
  I was involved in so many things that...
405BERme enchufaron en todas las fotos que sacaron .
  meme.PRON.OBL.MF.1S enchufaronfit_in.V.3P.PAST enin.PREP todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL fotosphoto.N.F.PL quethat.PRON.REL sacaronremove.V.3P.PAST .
  they got me in all the pictures they took.
461BERasí que iban a [/] (.) a fijarse en ese +...
  asíthus.ADV quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP ato.PREP fijarsefix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG .
  so, they were going to check in this ...
506BERsí xxx en GaimanCS .
  yes.ADV enin.PREP Gaimanname .
  yes [...], in Gaiman.
519BERy él bailó danzas en cuarto año .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S bailódance.V.3S.PAST danzasdancing.N.F.PL enin.PREP cuartofourth.N.M.SG añoyear.N.M.SG .
  and he danced in fourth year.
565BERen el quiosco .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG quioscokiosk.N.M.SG .
  in the kiosk.
580BERcomo es domingo no hay mucha gente (.) acá en Trelew .
  comolike.CONJ esbe.V.3S.PRES domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG acáhere.ADV enin.PREP Trelewname .
  because it is sunday, there is not many people here in Trelew.
662BERque en realidad nadie se avivó todavía &=laugh .
  quethat.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG nadieno-one.PRON seself.PRON.REFL.MF.3SP avivóexcite.V.3S.PAST todavíayet.ADV .
  nobody is enthusiastic yet.
707BERque estuvo en dos competencias .
  quethat.CONJ estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP dostwo.NUM competenciascompetition.N.F.PL .
  it was in two competitions.
723BERDewiCS cuando hizo la danza en Inventada sacó muchísimos pasos que era de GwanwynCS .
  Dewiname cuandowhen.CONJ hizodo.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG enin.PREP Inventadaname sacóremove.V.3S.PAST muchísimosmany.ADJ.M.PL.AUG pasosstep.N.M.PL quethat.PRON.REL eraera.N.F.SG deof.PREP Gwanwynname .
  when Dewi did the dance in Inventada, she showed a great deal of steps that were from Spring .
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
753BERy después creo que la peor arriba del escenario fue cuando bailamos en un eisteddfod@s:cym de &tre (.) de MadrinCS que bailamos con DomingoCS .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Madrinname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES conwith.PREP Domingoname .
  and then, I think the worst on stage was when we were dancing in an Eisteddfod in Madrin, in which we danced with Pedro.
819BERencima bailamos enfrentadas [?] viste en esa parte que va así xxx .
  encimauppermost.ADV bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enfrentadasface_to_face.ADJ.F.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES asíthus.ADV .
  and on top of that we danced in front of each other, see ? In this part that goes like this... .
872BERuna sola vez también bailando con DomingoCS (.) que bailamos en RawsonCS para el aniversario de RawsonCS que fue cualquier cosa porque éramos el [///] íbamos a bailar xxx .
  unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG tambiéntoo.ADV bailandodance.V.PRESPART conwith.PREP Domingoname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP Rawsonname parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aniversarioanniversary.N.M.SG deof.PREP Rawsonname quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG porquebecause.CONJ éramosbe.V.1P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  only once, dancing also with Domingo, in Rawson, it was the anniversary of Rawson, it was anything because we were dancing [...].
907BERy DomingoCS también andaba en la misma .
  yand.CONJ Domingoname tambiéntoo.ADV andabawalk.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG .
  and Domingo also was in my same situation.
916BERen el cuatro quince creo que era .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM quincefifteen.NUM creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF .
  in the 4 15, I think it was.
935BERpero encima era que nosotros estábamos ahí en el escenario del [/] del Centro_Cultural viste donde solemos a ir a bailar siempre cada vez que vamos +/.
  perobut.CONJ encimauppermost.ADV eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estábamosbe.V.1P.IMPERF ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Centro_Culturalname vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL solemosbe_accustomed.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN siemprealways.ADV cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES .
  but even, we were there in the Centro_Cultural@s:cy&es stage, where we always tend to go dancing every time we go ...
962BERpero encima eso en los boliches <es el> [//] es <talco lo> [//] talco con no sé qué cosa .
  perobut.CONJ encimauppermost.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolichesbowl.N.M.PL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG esbe.V.3S.PRES talcotalc.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG talcotalc.N.M.SG conwith.PREP nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG .
  but aditionally, this powder from the bowling is powder with another stuff.
963BERy es tipo como si fuera el (.) el coso este que hay en los matafuegos .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES tipotype.N.M.SG comolike.CONJ siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosothing.N.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL matafuegosfire_extinguisher.N.M.PL .
  it is kind of this thing that they have in the fire extinguishers.
1001BERcreo que también tiraron en el cumpleaños de ella .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tambiéntoo.ADV tiraronthrow.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  I think they also threw powder in her birthday.
1010BERy &ten [//] yo tenía una remera que en ese momento no salían xxx viste que hacían con las remeras escotadas .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG remeraT-shirt.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG nonot.ADV salíanexit.V.3P.IMPERF vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ hacíando.V.3P.IMPERF conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL remerasT-shirt.N.F.PL escotadaslow_cut.ADJ.F.PL .
  I had a T-shirt that in those days you couldn't find the [...] that came with the low-cut T-shirt.
1060BERy era la época en que +//.
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG enin.PREP quethat.CONJ .
  and that was the time when ...
1062BERen cambio cuando yo empecé era la competencia de quién era la más linda viste .
  enin.PREP cambioswitch.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S empecéstart.V.1S.PAST erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG competenciacompetition.N.F.SG deof.PREP quiénwho.INT.MF.SG erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG másmore.ADV lindabeautiful.ADJ.F.SG vistesee.V.2S.PAST .
  but when I started, there was a competition to see who was the prettiest.
1082BERyo en zapatillas +...
  yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL .
  I, in flat shoes ...
1083BERen zapatillas creo que salí (.) una sola vez que fue en Gaiman .
  enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ salíexit.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST enin.PREP Gaimanname .
  I think that only once I wore flat shoes, it was in Gaiman.
1083BERen zapatillas creo que salí (.) una sola vez que fue en Gaiman .
  enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ salíexit.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST enin.PREP Gaimanname .
  I think that only once I wore flat shoes, it was in Gaiman.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.