PATAGONIA - Patagonia17
Instances of en

8BERpero es que se ve todo en el edificio de aulas .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG deof.PREP aulasclassroom.N.F.PL .
  but you can see everything from the classroom building.
12BERle tendrían que emplear en la universidad también .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S tendríanhave.V.3P.COND quethat.CONJ emplearemploy.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG tambiéntoo.ADV .
  they should be employed in the university too.
19BERque queda en el fondo .
  quethat.CONJ quedastay.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fondofund.N.M.SG .
  that's in the back.
20BERla que entrás <por la> [//] en [///] donde hemos visto a PedroCS .
  lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL entrásenter.V.2S.PRES porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP dondewhere.REL hemoshave.V.1P.PRES vistosee.V.PASTPART ato.PREP Pedroname .
  the one that you access, where we've seen Pedro.
22HONPedroCS tiene clases en +//.
  Pedroname tienehave.V.3S.PRES clasesclasses.N.F.PL enin.PREP .
  Pedro teaches in.
25HONen vez de entrar al [/] al estacionamiento .
  enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP entrarenter.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estacionamientoparking.N.M.SG .
  instead of going into the parking lot.
29HONen el primer aula a la derecha .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG aulaclassroom.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG .
  in the first room on your right.
41BERy la acompañase a inscribirse en todas las materias .
  yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S acompañaseaccompany.V.2S.IMPER+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP inscribirseinscribe.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL materiassubject.N.F.PL .
  and I went with her to register for all the modules.
45HONyo seguro que estaba en esa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP esathat.PRON.DEM.F.SG .
  for sure I was there.
47BEResto fue en +/.
  estothis.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP .
  that was in .
50BERfue en +...
  fuebe.V.3S.PAST enin.PREP .
  it was in .
59HON+< en un momento era mía mía .
  enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG .
  at one time it was mine.
119BER+< sí no pero te digo en las vacaciones .
  yes.ADV nonot.ADV perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL .
  yes, but I'm saying on holidays.
121BERte digo en las vacaciones qué se yo ante &m .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL vacacionesvacation.N.F.PL quéwhat.INT sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yoI.PRON.SUB.MF.1S anteelk.PREP .
  I mean, on holidays, I don't know.
135HONy el otro porcentaje está en Buenos_AiresCS .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG porcentajepercentage.N.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP Buenos_Airesname .
  and the other percentage is in Buenos Aires.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
136HON<en la> [/] en La_PlataCS en realidad .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP La_Plataname enin.PREP realidadreality.N.F.SG .
  in La_Plata@s:cy&es actually.
137BERen La_PlataCS .
  enin.PREP La_Plataname .
  in La_Plata@s:cy&es .
157HONnosotros espero que en algún momento nos podamos juntar todos .
  nosotroswe.PRON.SUB.M.1P esperowait.V.1S.PRES quethat.CONJ enin.PREP algúnsome.ADJ.M.SG momentomomentum.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P podamosbe_able.V.1P.SUBJ.PRES juntarjoint.V.INFIN todoseverything.PRON.M.PL .
  I hope we can all get together some day.
161BERaparte si voy como la [/] la otra vuelta que cuando estabas en GalesCS que caí a tu casa .
  aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES siif.CONJ voygo.V.1S.PRES comolike.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG vueltareturn.N.F.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ estabasbe.V.2S.IMPERF enin.PREP Galesname quethat.CONJ caífall.V.1S.PAST ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG casahouse.N.F.SG .
  besides, if I go like the other time when you were in Wales and I went to your home.
164HONsí pero bueno en realidad la idea es ehCS hablamos el otro día con [/] con unos amigos que la idea es venirme así como +...
  yes.ADV perobut.CONJ buenowell.E enin.PREP realidadreality.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG conwith.PREP conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL amigosfriend.N.M.PL quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG esbe.V.3S.PRES venirmecome.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES .
  yes but well, really the idea is. We talked to some friends and the idea is to come like...
191BERy había este AlfonsinaCS escrita en otro lado .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF estethis.PRON.DEM.M.SG Alfonsinaname escritawrite.V.F.SG.PASTPART enin.PREP otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG .
  and in another place the name of Alfosina was written there.
195BER+" esa fue en realidad ese fue AndrésCS cuando estaba de novio con AlfonsinaCS .
  esathat.PRON.DEM.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP realidadreality.N.F.SG esethat.PRON.DEM.M.SG fuebe.V.3S.PAST Andrésname cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF deof.PREP noviofiancé.N.M.SG conwith.PREP Alfonsinaname .
  actually, that was Andrés when he was Alfonsina's boyfriend.
237BER+< si en la otra vuelta [?] yo xxx .
  siif.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG vueltareturn.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  yes [...] .
253BERviste que ya estaban terminando en realidad de pintar el mural este que está acá atrás .
  vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ yaalready.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF terminandofinish.V.PRESPART enin.PREP realidadreality.N.F.SG deof.PREP pintarpaint.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG muralmural.N.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES acáhere.ADV atrásbackwards.ADV .
  did you see that they were finishing painting the wall, this one that's behind here.
255BERencima estaban todos medios alunados porque en GaimanCS no había habido agua (.) a la mañana .
  encimauppermost.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF todosall.ADJ.M.PL medioshalf.ADJ.M.PL.[or].half.N.M.PL alunadossulky.ADJ.M.PL porquebecause.CONJ enin.PREP Gaimanname nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF habidohave.V.M.PASTPART aguawater.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  additionally, there were all sulked because there was no water in Gaiman that morning.
282BERahí en MunicipioCS .
  ahíthere.ADV enin.PREP Municipioname .
  there in the Municipality.
285BERtirados en la escalera viste &to .
  tiradosthrow.V.2P.IMPER+OS[PRON.MF.2P] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escalerastaircase.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST .
  they were all over the stairs, see.
313HONy bueno y después en el eisteddfod@s:cym fue (.) terrible porque ahí sí ahí hablé con EmyCS con +/.
  yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST terribleterrible.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ahíthere.ADV yes.ADV ahíthere.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP Emyname conwith.PREP .
  and well, then, in the Eisteddfod it was terrible because I talked to Emy, to ...
315BERcuando [///] porque ella fue [///] estuvo en el primer grupo pintando .
  cuandowhen.CONJ porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG grupopool.N.M.SG pintandopaint.V.PRESPART .
  because she was painting in the first group.
327BERy [/] y con ella y me terminó haciendo una entrevista ahí en la salita de xxx en los xxx .
  yand.CONJ yand.CONJ conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminófinish.V.3S.PAST haciendodo.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salitaroom.N.F.SG.DIM deof.PREP enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL .
  and with her. She interviewed me there, in the little room from [...] in the [...] .
327BERy [/] y con ella y me terminó haciendo una entrevista ahí en la salita de xxx en los xxx .
  yand.CONJ yand.CONJ conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S terminófinish.V.3S.PAST haciendodo.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG entrevistainterview.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salitaroom.N.F.SG.DIM deof.PREP enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL .
  and with her. She interviewed me there, in the little room from [...] in the [...] .
339BERque era lo que habíamos estado hablando en el MunicipioCS primero .
  quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL habíamoshave.V.1P.IMPERF estadobe.V.PASTPART hablandotalk.V.PRESPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Municipioname primerofirst.ADV .
  that was what we were talking about first in the Municipio.
363HON+< sí yo justo estuve en xxx la última noche .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S justojust.ADJ.M.SG estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG últimalatter.ORD.F.SG nochenight.N.F.SG .
  yes I was just ... last night.
371BERestaba tan metida en (.) en tantas cosas viste que no .
  estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV metidaput.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP tantasso_much.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV .
  I was involved in so many things that...
371BERestaba tan metida en (.) en tantas cosas viste que no .
  estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV metidaput.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP tantasso_much.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV .
  I was involved in so many things that...
399HONpero en realidad yo para mantener el contacto .
  perobut.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S parafor.PREP mantenermaintain.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG contactocontact.N.M.SG .
  but really to keep in touch.
405BERme enchufaron en todas las fotos que sacaron .
  meme.PRON.OBL.MF.1S enchufaronfit_in.V.3P.PAST enin.PREP todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL fotosphoto.N.F.PL quethat.PRON.REL sacaronremove.V.3P.PAST .
  they got me in all the pictures they took.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
428HONyo estuve [/] <cuando estuve en CaerdyddCS> [//] en [//] no cuando estuve en ehCS [/] en el eisteddfod@s:cym en BalaCS .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP Caerdyddname enin.PREP nonot.ADV cuandowhen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP eheh.IM enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG enin.PREP Balaname .
  when I was in Cardiff I didn't go to the Eisteddfod in Bala.
431HONestuve <en el> [/] en el stand de clocsio@s:cym .
  estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN .
  I was in the clogs stand .
431HONestuve <en el> [/] en el stand de clocsio@s:cym .
  estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN .
  I was in the clogs stand .
433HONen realidad en el stand de +...
  enin.PREP realidadreality.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP .
  actually, in the stand of ...
433HONen realidad en el stand de +...
  enin.PREP realidadreality.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG standstand.N.M.SG deof.PREP .
  actually, in the stand of ...
461BERasí que iban a [/] (.) a fijarse en ese +...
  asíthus.ADV quethat.CONJ ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP ato.PREP fijarsefix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG .
  so, they were going to check in this ...
472HONalgo de [/] de clocsio@s:cym en TrevelinCS .
  algosomething.PRON.M.SG deof.PREP deof.PREP clocsioclog_dance.V.INFIN enin.PREP Trevelinname .
  something about dancing with clogs in Trevelin .
474HONen TrevelinCS .
  enin.PREP Trevelinname .
  in Trevelin.
506BERsí xxx en GaimanCS .
  yes.ADV enin.PREP Gaimanname .
  yes [...], in Gaiman.
507HONen GaimanCS .
  enin.PREP Gaimanname .
  in Gaiman.
519BERy él bailó danzas en cuarto año .
  yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S bailódance.V.3S.PAST danzasdancing.N.F.PL enin.PREP cuartofourth.N.M.SG añoyear.N.M.SG .
  and he danced in fourth year.
564HONen dónde ?
  enin.PREP dóndewhere.INT ?
  where ?
565BERen el quiosco .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG quioscokiosk.N.M.SG .
  in the kiosk.
580BERcomo es domingo no hay mucha gente (.) acá en Trelew .
  comolike.CONJ esbe.V.3S.PRES domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG acáhere.ADV enin.PREP Trelewname .
  because it is sunday, there is not many people here in Trelew.
590HONes el sábado en la noche .
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  it is on Saturday night.
662BERque en realidad nadie se avivó todavía &=laugh .
  quethat.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG nadieno-one.PRON seself.PRON.REFL.MF.3SP avivóexcite.V.3S.PAST todavíayet.ADV .
  nobody is enthusiastic yet.
678HONpero ehCS los grupos fueron en total tres .
  perobut.CONJ eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL fueronbe.V.3P.PAST enin.PREP totaltotal.N.M.SG tresthree.NUM .
  but there were only three in total.
699HONsola en (.) ehCS xxx .
  solaonly.ADJ.F.SG enin.PREP eheh.IM .
  alone in eh [...].
702HONah y en La_InventadaCS [?] .
  ahah.IM yand.CONJ enin.PREP La_Inventadaname .
  ah and in La_Inventada.
707BERque estuvo en dos competencias .
  quethat.CONJ estuvobe.V.3S.PAST enin.PREP dostwo.NUM competenciascompetition.N.F.PL .
  it was in two competitions.
710HONy DewiCS en Inventada [?] .
  yand.CONJ Dewiname enin.PREP Inventadaname .
  and Dewi in Inventada.
723BERDewiCS cuando hizo la danza en Inventada sacó muchísimos pasos que era de GwanwynCS .
  Dewiname cuandowhen.CONJ hizodo.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG enin.PREP Inventadaname sacóremove.V.3S.PAST muchísimosmany.ADJ.M.PL.AUG pasosstep.N.M.PL quethat.PRON.REL eraera.N.F.SG deof.PREP Gwanwynname .
  when Dewi did the dance in Inventada, she showed a great deal of steps that were from Spring .
732HON+< no pero Escuela_de_MúsicaCS usó la danza que usó en el eisteddfod@s:cym de la juventud .
  nonot.ADV perobut.CONJ Escuela_de_Músicaname usóuse.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG danzadance.N.F.SG quethat.PRON.REL usóuse.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG .
  no, but Escuela_de_Música used the dance that it used in the Youth Eisteddfod.
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
752BERxxx mi primera fue en un twmpath@s:cym dawns@s:cym ahí en [/] en San_DavidCS a fines del dos mil cinco por ahí .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG primerafirst.ORD.F.SG fuebe.V.3S.PAST enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG twmpathgathering.N.M.SG dawnsdance.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP San_Davidname ato.PREP finesend.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM cincofive.NUM porfor.PREP ahíthere.ADV .
  my first was in a dance party in San_David, by the end of 2005, around that time.
753BERy después creo que la peor arriba del escenario fue cuando bailamos en un eisteddfod@s:cym de &tre (.) de MadrinCS que bailamos con DomingoCS .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Madrinname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES conwith.PREP Domingoname .
  and then, I think the worst on stage was when we were dancing in an Eisteddfod in Madrin, in which we danced with Pedro.
798HONy empecé a bailar en los twmpath@s:cym .
  yand.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL twmpathgathering.N.M.SG .
  and I started to dance in the dance party.
819BERencima bailamos enfrentadas [?] viste en esa parte que va así xxx .
  encimauppermost.ADV bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enfrentadasface_to_face.ADJ.F.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES asíthus.ADV .
  and on top of that we danced in front of each other, see ? In this part that goes like this... .
872BERuna sola vez también bailando con DomingoCS (.) que bailamos en RawsonCS para el aniversario de RawsonCS que fue cualquier cosa porque éramos el [///] íbamos a bailar xxx .
  unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG tambiéntoo.ADV bailandodance.V.PRESPART conwith.PREP Domingoname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP Rawsonname parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aniversarioanniversary.N.M.SG deof.PREP Rawsonname quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG porquebecause.CONJ éramosbe.V.1P.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP bailardance.V.INFIN .
  only once, dancing also with Domingo, in Rawson, it was the anniversary of Rawson, it was anything because we were dancing [...].
880HON+< ah porque lo dijeron en el +...
  ahah.IM porquebecause.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S dijerontell.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  ah because they said it in the ...
907BERy DomingoCS también andaba en la misma .
  yand.CONJ Domingoname tambiéntoo.ADV andabawalk.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG .
  and Domingo also was in my same situation.
913HONehCS este año en el eisteddfod@s:cym de la juventud bailaron ehCS los grupos de la [//] del xxx el primer jardín que bailó .
  eheh.IM estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG bailarondance.V.3P.PAST eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL grupospool.N.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG jardíngarden.N.M.SG quethat.PRON.REL bailódance.V.3S.PAST .
  eh this year in the Youth Eisteddfod, the groups that danced, the first children group that danced.
916BERen el cuatro quince creo que era .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM quincefifteen.NUM creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF .
  in the 4 15, I think it was.
935BERpero encima era que nosotros estábamos ahí en el escenario del [/] del Centro_Cultural viste donde solemos a ir a bailar siempre cada vez que vamos +/.
  perobut.CONJ encimauppermost.ADV eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estábamosbe.V.1P.IMPERF ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Centro_Culturalname vistesee.V.2S.PAST dondewhere.REL solemosbe_accustomed.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN siemprealways.ADV cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL vamosgo.V.1P.PRES .
  but even, we were there in the Centro_Cultural@s:cy&es stage, where we always tend to go dancing every time we go ...
962BERpero encima eso en los boliches <es el> [//] es <talco lo> [//] talco con no sé qué cosa .
  perobut.CONJ encimauppermost.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bolichesbowl.N.M.PL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG esbe.V.3S.PRES talcotalc.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG talcotalc.N.M.SG conwith.PREP nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT cosathing.N.F.SG .
  but aditionally, this powder from the bowling is powder with another stuff.
963BERy es tipo como si fuera el (.) el coso este que hay en los matafuegos .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES tipotype.N.M.SG comolike.CONJ siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cosothing.N.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL matafuegosfire_extinguisher.N.M.PL .
  it is kind of this thing that they have in the fire extinguishers.
972HON+< bueno nosotros estábamos en el cumple de una amiga .
  buenowell.E nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estábamosbe.V.1P.IMPERF enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cumplemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG .
  we were in a friend's birthday party.
977HONpero tiraban en tal cantidad que vos no veías lo que pasaba alrededor tuyo .
  perobut.CONJ tirabanthrow.V.3P.IMPERF enin.PREP talsuch.ADJ.MF.SG cantidadquantity.N.F.SG quethat.PRON.REL vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV veíassee.V.2S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasabapass.V.13S.IMPERF alrededoraround.ADV tuyoof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG .
  but they threw that much that you couldn't see what was happening around you.
989HONy vos no podías verle la cara a los que tenías en frente .
  yand.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S nonot.ADV podíasbe_able.V.2S.IMPERF verlesee.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL teníashave.V.2S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M .
  and you could not see the face of the people that you had in front of you.
1001BERcreo que también tiraron en el cumpleaños de ella .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tambiéntoo.ADV tiraronthrow.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  I think they also threw powder in her birthday.
1010BERy &ten [//] yo tenía una remera que en ese momento no salían xxx viste que hacían con las remeras escotadas .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG remeraT-shirt.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG nonot.ADV salíanexit.V.3P.IMPERF vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ hacíando.V.3P.IMPERF conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL remerasT-shirt.N.F.PL escotadaslow_cut.ADJ.F.PL .
  I had a T-shirt that in those days you couldn't find the [...] that came with the low-cut T-shirt.
1031HONyo usaba muchas babuchas en esa época .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S usabause.V.13S.IMPERF muchasmuch.ADJ.F.PL babuchasslippers.N.F.PL enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG épocaperiod.N.F.SG .
  I used to wear a lot of slippers in this period.
1032HONen todos los cumples usaba babuchas .
  enin.PREP todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P cumplesmeet.V.2S.PRES usabause.V.13S.IMPERF babuchasslippers.N.F.PL .
  in all the birthday parties I wore slippers.
1060BERy era la época en que +//.
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG enin.PREP quethat.CONJ .
  and that was the time when ...
1062BERen cambio cuando yo empecé era la competencia de quién era la más linda viste .
  enin.PREP cambioswitch.N.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S empecéstart.V.1S.PAST erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG competenciacompetition.N.F.SG deof.PREP quiénwho.INT.MF.SG erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG másmore.ADV lindabeautiful.ADJ.F.SG vistesee.V.2S.PAST .
  but when I started, there was a competition to see who was the prettiest.
1082BERyo en zapatillas +...
  yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL .
  I, in flat shoes ...
1083BERen zapatillas creo que salí (.) una sola vez que fue en Gaiman .
  enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ salíexit.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST enin.PREP Gaimanname .
  I think that only once I wore flat shoes, it was in Gaiman.
1083BERen zapatillas creo que salí (.) una sola vez que fue en Gaiman .
  enin.PREP zapatillasslipper.N.F.PL creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ salíexit.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST enin.PREP Gaimanname .
  I think that only once I wore flat shoes, it was in Gaiman.
1084HONyo sí en la playa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG playabeach.N.F.SG .
  I did, at the beach.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.