32 | HON | después todo el ala es de +... |
| | despuésafterwards.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG alawing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP . |
| | then the whole building wing is for . |
129 | BER | y después terminamos al +//. |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV terminamosfinish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | and then we finished at . |
265 | BER | después tuvimos que ir hasta MunicipioCS . |
| | despuésafterwards.ADV tuvimoshave.V.1P.PAST quethat.CONJ irgo.V.INFIN hastauntil.PREP Municipioname . |
| | then, we had to go to the Municipality. |
302 | BER | sí ese grupito fue más simpático que el que vino (.) después . |
| | síyes.ADV esethat.ADJ.DEM.M.SG grupitogroup.N.M.SG.DIM fuebe.V.3S.PAST másmore.ADV simpáticonice.ADJ.M.SG quethan.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vinocome.V.3S.PAST despuésafterwards.ADV . |
| | yes, this group was nicer than the one that came after it. |
303 | HON | +< y después estuve con el que vino a pintar . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vinocome.V.3S.PAST ato.PREP pintarpaint.V.INFIN . |
| | and then I spent some time with the one that came to paint. |
313 | HON | y bueno y después en el eisteddfod@s:cym fue (.) terrible porque ahí sí ahí hablé con EmyCS con +/. |
| | yand.CONJ buenowell.E yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST terribleterrible.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ahíthere.ADV síyes.ADV ahíthere.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP Emyname conwith.PREP . |
| | and well, then, in the Eisteddfod it was terrible because I talked to Emy, to ... |
374 | BER | después con otra chica una gordita de con [///] bien con pecas que tenía flequillito . |
| | despuésafterwards.ADV conwith.PREP otraother.ADJ.F.SG chicalad.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG gorditafat.N.F.SG.DIM deof.PREP conwith.PREP bienwell.ADV conwith.PREP pecassin.V.2S.PRES quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF flequillitofringe.N.M.SG.DIM . |
| | and then with a fat girl with freckles and a fringe. |
376 | BER | y después con la que estuve charlando un ratito era con una que después tomaste [?] la foto . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estuvebe.V.1S.PAST charlandochat.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG ratitowhile.N.M.SG.DIM erabe.V.13S.IMPERF conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL despuésafterwards.ADV tomastetake.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotophoto.N.F.SG . |
| | and then I was chatting for a bit with the one that had the picture taken. |
376 | BER | y después con la que estuve charlando un ratito era con una que después tomaste [?] la foto . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estuvebe.V.1S.PAST charlandochat.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG ratitowhile.N.M.SG.DIM erabe.V.13S.IMPERF conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL despuésafterwards.ADV tomastetake.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotophoto.N.F.SG . |
| | and then I was chatting for a bit with the one that had the picture taken. |
410 | BER | y después había otra chica una coloradita BeaCS (.) que ella hace clocsio@s:cym . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV habíahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG chicalad.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG coloraditacoloured.ADJ.F.SG.DIM Beaname quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S hacedo.V.3S.PRES clocsioclog_dance.V.INFIN . |
| | and then there was another girl sort of blushing Bea who dances in clogs. |
623 | BER | después del +... |
| | despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | after the ... |
634 | BER | yo estaba pensando el otro día de después del [/] del eisteddfod@s:cym viste . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF pensandothink.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP despuésafterwards.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST . |
| | the other day, I was thinking, after the Eisteddfod. |
705 | BER | y después estuvo DewiCS . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV estuvobe.V.3S.PAST Dewiname . |
| | and then it was Dewi . |
706 | HON | y después DewiCS . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV Dewiname . |
| | and then Dewi . |
743 | BER | La_Inventada que después la adoptaron cuando vos entraste . |
| | La_Inventadaname quethat.CONJ despuésafterwards.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S adoptaronadopt.V.3P.PAST cuandowhen.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S entrasteenter.V.2S.PAST . |
| | La Inventada, who later adopted (the step) when you came in. |
753 | BER | y después creo que la peor arriba del escenario fue cuando bailamos en un eisteddfod@s:cym de &tre (.) de MadrinCS que bailamos con DomingoCS . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST cuandowhen.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Madrinname quethat.CONJ bailamosdance.V.1P.PAST.[or].dance.V.1P.PRES conwith.PREP Domingoname . |
| | and then, I think the worst on stage was when we were dancing in an Eisteddfod in Madrin, in which we danced with Pedro. |
775 | BER | y después me dio un pisotón . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG pisotónstomp.N.M.SG . |
| | and then he stood on my foot. |
797 | HON | y después dejé de bailar . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV dejélet.V.1S.PAST deof.PREP bailardance.V.INFIN . |
| | and later I stopped dancing. |
802 | HON | y después cuando empecé a bailar con ustedes la peor experiencia arriba del escenario fue la primera . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV cuandowhen.CONJ empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP bailardance.V.INFIN conwith.PREP ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P lathe.DET.DEF.F.SG peorbad.ADJ.M.SG experienciaexperience.N.F.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG . |
| | and then , when I started to dance with you, the worst experience on stage was the first one. |
816 | BER | nos xxx porque BerthaCS después nos dijo +"/. |
| | nosus.PRON.OBL.MF.1P porquebecause.CONJ Berthaname despuésafterwards.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P dijotell.V.3S.PAST . |
| | ... because Bertha later told us. |
831 | BER | xxx después BerthaCS toldE usE xxx . |
| | despuésafterwards.ADV Berthaname toldtold.AV.PAST usus.PRON.OBJ.1P . |
| | ... later Bertha told us .... |
836 | BER | y después me dijo +"/. |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | and later she told us. |
841 | HON | después ehCS +... |
| | despuésafterwards.ADV eheh.IM . |
| | later eh ... |
843 | HON | ya después me [/] me acostumbré a lo que era . |
| | yaalready.ADV despuésafterwards.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acostumbréaccustom.V.1S.PAST ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF . |
| | then later I got used to what it was. |
894 | BER | y después subimos arriba del escenario . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV subimosrise.V.1P.PAST.[or].rise.V.1P.PRES arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG escenarioscenario.N.M.SG . |
| | and then we went on stage. |
908 | BER | JoséCS después dice +"/. |
| | Joséname despuésafterwards.ADV dicetell.V.3S.PRES . |
| | José said. |